Gesuchter Begriff uneingeschränkt hat 13 Ergebnisse
DE Deutsch IT Italienisch
uneingeschränkt (a) [Politik] completo (a) {m} [Politik]
uneingeschränkt (a) [Politik] assoluto (a) {m} [Politik]
uneingeschränkt (a) [Politik] autocratico (a) [Politik]
uneingeschränkt (a) [Aussicht] libero (a) [Aussicht]
uneingeschränkt (a) [Aussicht] aperto (a) [Aussicht]
DE Deutsch IT Italienisch
uneingeschränkt (a) [Unterstützung] incondizionato (a) [Unterstützung]
uneingeschränkt (a) [Unterstützung] senza riserve (a) [Unterstützung]
uneingeschränkt (a) [Aussicht] sgombro (a) [Aussicht]
uneingeschränkt (a) [Aussicht] senza ostruzioni (a) [Aussicht]
uneingeschränkt (a) [Gebrauch] illimitato (a) [Gebrauch]
uneingeschränkt (a) [Menge] illimitato (a) [Menge]
uneingeschränkt (a) [Politik] plenario (a) [Politik]
uneingeschränkt (a) [Menge] senza limiti (a) [Menge]
DE Phrasen mit uneingeschränkt IT Übersetzungen
Gewährleistung einer uneingeschränkt funktionsfähigen Sapard/IPARD-Stelle. Assicurare la piena operatività dell’agenzia SAPARD/IPARD.
Uneingeschränkt Senza restrizioni
Uneingeschränkt Nessun limite
Im Außenverhältnis hafte die Sonderrücklage uneingeschränkt. Verso l’esterno, la riserva speciale costituisce una garanzia illimitata.
(Uneingeschränkt positive Stellungnahme) (Parere senza riserve)
(Uneingeschränkt positive Stellungnahme) (parere senza riserve)
„uneingeschränkt“ «illimitato», la caratteristica di un accesso che:
Schlussfolgerung (uneingeschränkt, eingeschränkt, negativ) Conclusione (senza riserve, con riserve, negativa)
Tier 1 uneingeschränkt Classe 1 — illimitati
(1) Die Aktien müssen uneingeschränkt handelbar sein. 1. Le azioni devono essere liberamente negoziabili.
Die Berichterstatterin unterstützt dies uneingeschränkt. La relatrice si associa incondizionatamente.
Dem ist uneingeschränkt zuzustimmen. Condivido pienamente questa esigenza.
Uneingeschränkt gültig seit: 20.10.2007 Applicabile dal 20.10.2007
Ihre Berichterstatterin unterstützt diesen Standpunkt uneingeschränkt. La relatrice sostiene appieno tale posizione.
werden vom Berichterstatter uneingeschränkt mitgetragen. godono dell'appoggio incondizionato del relatore.
Daher stimme er der Verfassung uneingeschränkt zu. «È necessario rimuovere questo ostacolo per costruire l'Europa del futuro» , ha concluso.
Ich teile diese Meinung uneingeschränkt. Tale opinione è pienamente condivisa dall'interrogante.
uneingeschränkt beachtet wurden. siano stati pienamente rispettati.
uneingeschränkt mit der IAEA zusammenarbeitet; cooperando pienamente con l'AIEA,
uneingeschränkt als einzige come l'unica marcatura