Tempo

1
Musik
  • Moscato di Sardegna, gegebenenfalls gefolgt von Tempo
  • Moscato di Sardegna seguito o no da Tempo
  • Moscato di Sardegna, gegebenenfalls gefolgt von Tempo
  • Moscato di Sardegna seguita o no da Tempo
  • IT L'imballaggio deve essere aperto all'esterno e in condizioni di tempo secco.
  • IT Il contenitore deve essere aperto all'esterno e in condizioni di tempo secco.
2
Wandern
Wandern
Geschwindigkeit
  • Weniger stark betroffene Mutantenzellen wachsen in ähnlichem Tempo wie die Elternzellen und bilden große Kolonien.
  • Le cellule mutanti che hanno subito alterazioni meno gravi crescono a velocità simile a quella delle cellule parentali, formando colonie grandi.
Geschwindigkeit
Geschwindigkeit
7
Arbeit
  • Produziert zusammenhängende Sprachäußerungen in angemessenem Tempo.
  • Capacità di produrre enunciati ad un ritmo adeguato.
  • Der Fahrer sollte das Tempo der Ein-/Ausgabefolgen mit dem System selbst bestimmen können.
  • Il conducente deve poter controllare il ritmo di interazione con il sistema.
  • durch ein ausreichendes Tempo des Staatsschuldenabbaus die öffentlichen Finanzen stärken;
  • provvedere perché la riduzione del debito, volta a rafforzare le finanze pubbliche, avvenga a un ritmo soddisfacente;

Satzbeispiele & Übersetzungen

Zanga Tempo, Absolue/Zanga Tempo, Extrakt/Zanga Tempo, Öl/Zanga Tempo, Tinktur
assoluto di Anthurium crassinervium/estratto di Anthurium crassinervium/olio di Anthurium crassinervium/tintura di Anthurium crassinervium
In alarmierend hohem Tempo verschwinden jedes Jahr 5 Millionen Hektar Wald.
Le foreste stanno scomparendo all'allarmante ritmo di cinque milioni di ettari l'anno.
Dennoch werden weitere Zahlungsrückstände akkumuliert, gleichwohl in geringerem Tempo.
Tuttavia, nuovi arretrati continuano ad accumularsi, seppur a un ritmo meno sostenuto.
JETZT AUFS TEMPO DRÜCKENDie neue Partnerschaft für Wachstum und Arbeitsplätze
È ORA DI CAMBIARE MARCIA Il nuovo partenariato per la crescita e l’occupazione
Es ist Zeit, aufs Tempo zu drücken.
È ora di cambiare marcia.
Teil I – Jetzt aufs Tempo drücken 7
Parte I – È ORA DI CAMBIARE MARCIA 7
Teil I – Jetzt aufs Tempo drücken
Parte I – È ORA DI CAMBIARE MARCIA
Betrifft: Tempo der Verhandlungen mit der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien
Oggetto: Ritmo dei negoziati con la Macedonia
Jacek Emil Saryusz-Wolski zum Tempo der Abstimmung.
Jacek Emil Saryusz-Wolski sulla cadenza della votazione.
Hélène Goudin zum Tempo der Abstimmung.
Hélène Goudin sul ritmo di votazione.
Gerard Batten zum Tempo der Abstimmung,
Gerard Batten sul ritmo di votazione,
Jetzt aufs Tempo drücken - Ein Europa der unternehmerischen Initiative und des Wachstums schaffen
È ora di cambiare marcia - Creare un'Europa dell'imprenditorialità e della crescita
Weitere Verzögerungen würden das Tempo der Verhandlungen "ernsthaft beeinträchtigen".
L'esercito regolare libanese era rimasto neutrale in quel frangente, ma lunedì scorso ha minacciato di usare la forza «se necessario».
Weitere Verzögerungen würden das Tempo der Verhandlungen „ernsthaft beeinträchtigen".
L'uso di uranio impoverito a fini bellici è contrario al diritto internazionale ed esistono prove sulla sua tossicità.
Serbiens Außenminister drückt in Sachen EU-Beitritt aufs Tempo
Vuk Jeremić: "la Serbia sarà un'ancora di stabilità per l'Europa"
Das Tempo der Reformen wird den Fortgang der Verhandlungen bestimmen.
Il ritmo delle riforme determinerà il ritmo dei negoziati.
Mit alarmierendem Tempo nimmt sie vor allem bei Kindern zu.
Aumenta in maniera allarmante soprattutto tra i bambini.
Produziert zusammenhängende Sprachäußerungen in angemessenem Tempo.
Capacità di produrre enunciati ad un ritmo adeguato.
in vollem Umfang und identischem Tempo
devono attuare integralmente e allo stesso ritmo

tempo (Nomen)

1

Zeitform (n)

linguistica
2

Wetter (n v)

state of the atmosphere, meteorologia
3

Halbzeit (n)

sport
4

Tempo (n)

musica
5

Rhythmus (n)

musica
6

Takt (n)

musica
7

Frist (n)

ritardo
8

Epoche (n)

passato
9

Zeit (n adj v)

verb forms distinguishing time, quantity of availability in time, measurement of a quantity of time, linguistica, generale
10

Zeitalter (n)

passato