Gesuchter Begriff sprunghaft hat ein Ergebnis
Gehe zu
DE Deutsch IT Italienisch
sprunghaft (a) [Bericht] sconnesso (a) [Bericht]
DE Phrasen mit sprunghaft IT Übersetzungen
Die durchschnittlichen Rohstoffpreise stiegen 2004 sprunghaft an, was sich in den höheren Verkaufspreisen des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft wie auch in höheren Einfuhrpreisen niederschlug. Effettivamente è stato riscontrato un forte aumento dei prezzi medi delle materie prime nel 2004, con un conseguente aumento dei prezzi di vendita dell'industria comunitaria e dei prezzi delle importazioni.
Er stieg jedoch nicht kontinuierlich, denn bis 2003 blieb er nahezu konstant und nahm dann 2004 sprunghaft zu. Tale incremento, tuttavia, non è stato costante: la quota di mercato è rimasta pressoché stabile nel 2003, per poi aumentare improvvisamente nel 2004.
2004 stiegen die Einfuhren aus der Ukraine sprunghaft an, und zwar um über 400 %. Le importazioni dall’Ucraina sono fortemente aumentate nel 2004, di oltre il 400 %.
Der Anteil der Einfuhren aus der Ukraine stieg 2004 sprunghaft an. La quota delle importazioni dall’Ucraina è aumentata improvvisamente nel 2004.
Diese schnellten zwischen 2004 und 2005 um nahezu 100 % sprunghaft in die Höhe. Malgrado questo lieve incremento dei prezzi nel 2005, confermato nel PI, l’industria comunitaria non è riuscita a rispecchiare nei propri prezzi l’andamento del prezzo del minerale di manganese, che costituisce la principale materia prima, cresciuto vertiginosamente (quasi del 100 %) tra il 2004 e il 2005.
Die Kommission ist daher der Auffassung, dass bei einem Außerkrafttreten der Antidumpingmaßnahmen die Ausfuhren von SSM in die Gemeinschaft sprunghaft ansteigen und die Ausfuhrpreise deutlich sinken würden. Si ritiene perciò che, senza le misure antidumping, le esportazioni di SSM verso la Comunità aumenterebbero sensibilmente e che i prezzi d’esportazione scenderebbero significativamente.
Es sollte eine spezielle Zertifikatsreserve eingerichtet werden, um den Marktzugang neuer Luftfahrzeugbetreiber zu gewährleisten und um Luftfahrzeugbetreiber zu unterstützen, deren Tonnenkilometer sprunghaft ansteigen. Si dovrebbe costituire una riserva speciale di quote per assicurare ai nuovi operatori aerei l’accesso al mercato e per assistere gli operatori aerei che registrano un aumento cospicuo del numero di tonnellate-chilometro effettuate.
Zunächst stiegen die Preise im Jahr 2008 sprunghaft um 21 %, verloren dann im Jahr 2009 17 Prozentpunkte und stabilisierten sich schließlich im UZÜ. I prezzi sono dapprima aumentati fortemente del 21 % nel 2008 e poi sono diminuiti del 17 % nel 2009 e sono rimasti stabili nel PIR.
Die Nachfrage der Verbraucher und Unternehmen nach Mobilfunkdatendiensten ist in den vergangenen Jahren sprunghaft gestiegen. Negli ultimi anni è cresciuta considerevolmente la domanda di servizi di dati mobili da parte dei consumatori e delle imprese.
Im Jahr 2011, also nach Einführung der Maßnahmen, nahmen die Einfuhren jedoch sprunghaft zu und ersetzten auf dem Unionsmarkt einen Teil der Ausfuhrmengen aus der VR China. Tuttavia, nel 2011, in seguito all’istituzione delle misure, le importazioni hanno subito un’impennata, sostituendosi in parte, quanto a volume, alle esportazioni dalla RPC sul mercato dell’Unione.
Das gesamtstaatliche Defizit erhöhte sich 2009/10 sprunghaft auf 10,9 % des BIP. Il disavanzo pubblico ha raggiunto il 10,9 % del PIL nel 2009 — 2010.
Bezüglich der Erweiterung: Nach dem Beitritt der neuen Mitgliedstaaten wird die Anzahl der Landwirtinnen sprunghaft ansteigen. In vista dell'allargamento : Con l'adesione di nuovi Stati membri, conseguente all'allargamento, il numero di agricoltrici aumenterà in modo significativo.
Der Zugang zu „speziellen“ Sexformen ist sprunghaft angestiegen. L’offerta sul versante del “sesso disuguale” è aumentata in modo vertiginoso.
Diese Zuschüsse sind seit dem Inkrafttreten des Gesetzes 2932/2001 der PASOK-Regierung in Anwendung der Gemeinschaftsverordnung (EG) Nr. 3577/92 sprunghaft angestiegen. Gli aiuti hanno registrato un incremento tanto repentino in seguito all'attuazione della legge 2932/2001, emanata dal governo del Pasok , in applicazione del regolamento (CEE) n.
In vielen neuen Mitgliedstaaten kommt es zurzeit jedoch trotz dieser umfangreichen Unterstützung zur Stagnation der Wirtschaft und zur Schließung von Unternehmen, weshalb die Arbeitslosenzahl sprunghaft gestiegen ist. Tuttavia, anche con un supporto di tale portata, l'attività economica in molti nuovi Stati membri è attualmente in fase di stagnazione, le aziende chiudono e di conseguenza il tasso di disoccupazione è molto alto.
Der Umfang der offiziellen Entwicklungshilfe (ODA) reicht nicht aus, um die infolge der Krise sprunghaft gestiegenen Bedürfnisse der Entwicklungsländer zu decken. I volumi dell'aiuto pubblico allo sviluppo (APS) non sono sufficienti a far fronte alle necessità dei paesi in via di sviluppo, che sono enormemente cresciute a causa della crisi.
Russland hat von den sprunghaft angestiegenen Weltmarktpreisen für diese Rohstoffe sehr stark profitiert. Il paese ha tratto un sorprendente vantaggio dal forte rialzo dei prezzi di questi beni sul mercato mondiale.
Aufgrund der Lücken in der derzeitigen Gesetzgebung ist die Herangehensweise jedoch noch etwas sprunghaft und uneinheitlich. Tuttavia, le lacune presenti nell'attuale normativa fanno sì che l'approccio sia piuttosto ad hoc e incoerente.
In Griechenland kommen zudem viele junge Menschen bei Straßenunfällen ums Leben, nimmt die Zahl der Abtreibung sprunghaft zu und gehen die Geburtenziffern kontinuierlich zurück. Accanto al gran numero di giovani che rimangono uccisi sulle strade greche, il numero degli aborti è in vertiginosa crescita, mentre il tasso di natalità è in continua diminuzione.
Ein Großteil der Energie wird dabei aus fossilen Brennstoffen, hauptsächlich Öl, gewonnen, deren Preise sich sprunghaft erhöhen. La maggior parte dell’energia deriva dall’utilizzo di combustibili fossili, soprattutto il petrolio, il cui prezzo è in continua crescita.
Die Branche der Tätowierungen und des Body-Piercing ist in den letzten Jahren in Irland sprunghaft gewachsen. In Irlanda l'industria del tatuaggio e del body piercing è cresciuta enormemente negli ultimi anni.
Es sei erwähnt, dass die Zahl der Bienen in vier europäischen Ländern, in denen diese Chemikalien verboten wurden, sprunghaft gestiegen ist. È opportuno sottolineare il fatto che in quattro paesi europei, dove l'uso di queste sostanze chimiche è stato vietato, il numero delle api è considerevolmente aumentato.
Im Jahr 2008 reagierte die Kommission rasch auf die sprunghaft ansteigenden Nahrungsmittelpreise und unterstützte Entwicklungsländer mit einer Nahrungsmittelfazilität in Höhe von 1 Mrd. EUR. Nel 2008 la Commissione ha reagito rapidamente alla forte impennata dei prezzi dei prodotti alimentari aiutando i paesi in via di sviluppo attraverso lo strumento alimentare dell’UE, per il quale è stato stanziato un miliardo di euro.
Da in den darauffolgenden zwei Jahren die illegalen Einwanderungsströme in dem Gebiet sprunghaft zunahmen, konnten diese ärztlichen Kontrollen nicht weiter durchgeführt werden. A causa dell'aumento esponenziale dell'afflusso di immigrati illegali nell'area nei successivi due anni, non era più stato possibile effettuare i controlli medici.
In den letzten Wochen stiegen die Getreidepreise sprunghaft an und nähern sich nun dem besorgniserregenden Preisniveau von 2007. Nelle ultime settimane i prezzi dei cereali hanno subìto un notevole incremento fino ad avvicinarsi ai preoccupanti livelli del 2007.