sogar

1
intensivierendes Wort
2
allgemein, implying extreme example
  • In diesen Ländern wurden sogar Verkaufsniederlassungen eingerichtet.
  • In questi paesi sono state anche aperte succursali di vendita.
  • - Hitzebeständige Scheiben, sogar für sehr hohe Temperaturen,
  • - vetri iperresistenti al calore, anche per altissime temperature,
  • Heute können sogar Lebensmittel Alkohol enthalten.
  • Oggigiorno anche un alimento può contenere alcool .
allgemein, intensivierendes Wort
  • Ein Drittel enthält sogar Weichmacher (Phtalate).
  • Uno su tre conterrebbe persino plastificanti vietati (ftalati).
  • Im Luftverkehr hat er sich sogar verdoppelt.
  • Nel traffico aereo esse sono persino raddoppiate.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Die Rohstoffkosten stiegen weltweit sogar um 30 %.
Per quanto riguarda le materie prime, l'aumento è stato del 30 % a livello mondiale.
[8] Bzw. aus Vertraulichkeitserwägungen sogar verweigert werden.
[8] O addirittura rifiutato per motivi di riservatezza.
Dies kann sogar mathematisch bewiesen werden.
Questo è dimostrato con matematica certezza.
Ist sie vielleicht sogar schon abgeschlossen?
O forse è stata già completata?
Wir werden sogar über diese Länder hinausgreifen.
Ci spingeremo oltre tali terre.
Einige liegen sogar im Sterben.
Taluni di essi sono in punto di morte.
Es kann sogar die gegenteilige Wirkung eintreten.
C’è addirittura la possibilità che possa prodursi l’effetto opposto.
Vielleicht ließe sich sogar das Gegenteil behaupten.
Si potrebbe addirittura dimostrare anche il contrario.
2005 waren es sogar nur 35 Kilometer.
Nel 2005 ne sono stati aperti soltanto 35 km.
Oft reicht hierzu sogar eine Hoteladresse.
Spesso, basta addirittura comunicare l'indirizzo di un albergo.
Es entstehen vielmehr sogar noch weitere Probleme.
Emergono anzi ulteriori problemi.
Ziegen, Vieh und sogar Kamele verenden.
Muoiono le capre, i bovini e addirittura i cammelli.
Mitunter werden sogar die Augen entfernt.
Talvolta tolgono anche gli occhi.
Die Wirtschaft brauche sogar mehr Europa.
E la competitività è alla base del nostro modello sociale".
und in einigen Fällen sogar darüber hinausgehen,
1236/2005 del Consiglio,