Gesuchter Begriff selig hat 4 Ergebnisse
Gehe zu
DE Deutsch IT Italienisch
selig [verstorben] defunto {m} [verstorben]
selig (a) [verstorben] defunto (a) {m} [verstorben]
selig [verstorben] fu [verstorben]
selig (a) [verstorben] fu (a) [verstorben]
DE Phrasen mit selig IT Übersetzungen
Betrifft: Gedenken an den selig gesprochenen Marco d'Aviano — Symbol der europäischen Identität Oggetto: Commemorazione del Beato Marco d'Aviano simbolo dell'identità europea
Papst Johannes Paul II hat den Kapuzinerpater Marco d'Aviano selig gesprochen, würdigte insbesondere seine prophetische Mission als Friedensbote und bezeichnete ihn als Symbolfigur der kulturellen Identität Europas. Il Papa Giovanni Paolo II ha elevato agli onori degli altari il Padre Cappuccino Marco d'Aviano e ne ha sottolineato la missione profetica di testimone di pace, esaltandone la figura come simbolo dell'identità culturale europea.
Kann die Kommission mitteilen, welche Initiativen die Europäische Union im Zuge der Ausarbeitung ihrer Verfassung, die die christlichen kulturellen und geistigen Wurzeln Europas bestätigen und festigen wird, zu ergreifen gedenkt, um nicht nur des heiligen Benedikt (Schutzheiliger Europas), sondern gleichzeitig auch des selig gesprochenen Marco d'Aviano, des großen Europäers, des Retters Wiens und herausragenden Friedensboten, zu gedenken? Può la Commissione far sapere quali iniziative intende promuovere l'Unione europea, in occasione della promulgazione della sua Costituzione che vedrà affermate le radici culturali e spirituali cristiane dell'Europa, per far celebrare (unitamente a quella di San Benedetto, Patrono d'Europa) anche la figura del Beato Marco d'Aviano, grandissimo europeo, difensore di Vienna e straordinario testimone di pace?
Am 1. Mai wurde der frühere Papst Johannes Paul II. von seinem Nachfolger Papst Benedikt XVI. selig gesprochen. Il 1 o maggio Papa Giovanni Paolo II è stato beatificato dal suo successore, Papa Benedetto XVI.
DE Synonyme für selig IT Übersetzungen
wild [begeistert] desordenado {m}
intensiv [begeistert] intensivo
gefangen [begeistert] cautivo {m}
heftig [begeistert] fieramente
engagiert [begeistert] comprometida {f}
begeistert [begeistert] entusiástico
heiß [begeistert] caliente (informal)
lebendig [begeistert] vivo
beeindruckt [begeistert] impresionado
dynamisch [begeistert] dinámico
ergriffen [begeistert] emocionado
verliebt [begeistert] enamorado {m}
erregt [begeistert] emocionado
besessen [begeistert] satánico
fasziniert [begeistert] fascinado
nachdrücklich [begeistert] insistente
toll [begeistert] estupendo
enthusiastisch [begeistert] con
lebhaft [begeistert] vital
eifrig [begeistert] anhelante