reichen (Verb)

1

allungare (v)

Gegenstand, Hand
Territorium
3

porgere (v)

allgemein, Gegenstand
4

passare (v)

Gegenstände, Gegenstand
5

dare (v)

Gegenstände
allgemein
7
Wirkung
8

stendere (v)

Hand
9

andare (v)

Wirkung
10

tendere (v)

allgemein, Hand

Satzbeispiele & Übersetzungen

Bei welchem Gericht reichen Sie die Klage ein?
Dinanzi a quale organo giurisdizionale inoltra la domanda?
Die nachteiligen Umweltfolgen von Schiffsemissionen reichen weit.
Le incidenze ambientali negative delle emissioni prodotte dal trasporto marittimo sono di vasta portata.
Die nachteiligen Umweltfolgen von Schiffemissionen reichen weit.
Quantomai estese sono le incidenze nefaste ambientali delle emissioni delle navi.
Die vorgesehenen Garantien reichen hingegen nicht aus.
Tuttavia, le garanzie previste sono insufficienti.
Existierende emissionsmindernde Regelungen reichen nicht aus
Le normative esistenti per la riduzione delle emissioni non sono sufficienti
Die bisher unternommenen Anstrengungen reichen nicht aus!
Gli sforzi prodigati non sono certo significativi!
Die Mitgliedstaaten reichen die Dossiers ein.
Gli Stati membri presentano i fascicoli.
3. Reichen die nationalen Gesetze aus?
Sono sufficienti le leggi nazionali?
2. Wie weit soll die finanzielle Offenlegung reichen?
In che misura dovrebbero essere divulgate le informazioni finanziarie?