Gesuchter Begriff Querverbindung hat ein Ergebnis
Gehe zu
DE Phrasen mit querverbindung IT Übersetzungen
Ist der zylindrische Behälter in Längsrichtung des Fahrzeugs eingebaut, so muss sich an der Vorderseite des Behälters eine Querverbindung befinden, um den Container am Rutschen zu hindern. Se il serbatoio cilindrico è installato longitudinalmente sul veicolo, nella parte anteriore del basamento deve essere presente un elemento di collegamento trasversale per impedire lo slittamento del serbatoio.
Diese Querverbindung muss Questo collegamento trasversale deve essere:
5.6.2 Der Ausschuss verweist aber insbesondere auch darauf, dass die Verwendung der "klassischen" fossilen Energieträger Kohle, Erdöl und Erdgas [35] nach wie vor, also auch noch für einige Dekaden in der Zukunft, das Rückgrat der europäischen und weltweiten Energieversorgung darstellt. Daher sind alle Forschungs- und Entwicklungsmaßnahmen, die bei Gewinnung, Transport und Verwertung dieser Energieträger zur Effizienzsteigerung - damit direkt oder indirekt auch zur Verminderung der Treibhausgas-Emissionen - beitragen, von größter volkswirtschaftlicher und umweltpolitischer Bedeutung. Zwar sind diese Punkte im Teilprogramm Energie unter CO2-Minderung (einschließlich CO2-Abscheidung und -Lagerung) und Effizienzsteigerung enthalten. Doch sollte sichergestellt werden, dass sie dann auch mit den erforderlichen Mitteln ausgestattet werden. Hier gibt es zudem eine synergetische Querverbindung zu den Teilprogrammen "Materialien" und "Verkehr". Zudem begrüßt der Ausschuss das damit verwandte Forschungsprogramm Kohle und Stahl [36]. 5.6.2 Il Comitato, però, richiama l'attenzione in modo particolare sul fatto che l'impiego delle"tradizionali" fonti energetiche fossili (carbone, petrolio e gas naturale) [35] continua ad essere la spina dorsale dell'approvvigionamento energetico europeo e mondiale e lo sarà anche in futuro, ancora per alcuni decenni. Per questo motivo tutte le misure di ricerca e sviluppo che contribuiscono ad aumentare l'efficienza di queste fonti energetiche a livello della produzione, del trasporto e dello sfruttamento - e quindi, direttamente o indirettamente, anche a diminuire le emissioni di gas a effetto serra - hanno la massima importanza sia sul piano economico che su quello della politica ambientale. Questi punti, in effetti, sono contemplati nella parte del sottoprogramma Energia dedicata alla riduzione delle emissioni di CO2 (compresa la cattura e lo stoccaggio del CO2) e all'aumento dell'efficienza. Si dovrebbe però garantire che essi ricevano poi anche la dotazione finanziaria necessaria. Questa area tematica presenta peraltro una sinergia trasversale con i sottoprogrammi Materiali e Trasporti. Il Comitato accoglie inoltre con favore il programma di ricerca sul carbone e sull'acciaio, ad essa collegato [36].
71. In beiden Regelungen, in denen das System zur Kennzeichnung und Registrierung von Rindern zum Tragen kommt, sind Sanktionen vorgesehen. In den Rechtsvorschriften über das System zur Kennzeichnung und Registrierung von Rindern und in sonstigen Bestimmungen im Bereich der Tiergesundheit sind bei Verstößen gegen die geltenden Vorschriften keinerlei finanzielle Sanktionen vorgesehen. In der InVeKoS-Verordnung dagegen sind bei Verstößen gegen die Bestimmungen finanzielle Sanktionen vorgesehen. Somit können die Arbeiten der Generaldirektion Landwirtschaft bei Feststellung schwerwiegender kennzeichnungsbezogener Anomalien im Zuge der Kontrollen Anlass zu finanziellen Berichtigungen [47] geben. Die Sanktionsregelungen sind unterschiedlich, und es besteht keinerlei Querverbindung zwischen den beiden Regelungen. 71. Entrambe le regolamentazioni che fanno intervenire il SIRB propongono delle sanzioni. La normativa sul SIRB e altre disposizioni veterinarie non prevedono sanzioni finanziarie in caso di mancato rispetto delle norme vigenti. La normativa che organizza il SIGC propone invece delle sanzioni finanziarie in caso di inosservanza delle norme. Di conseguenza, le iniziative della direzione generale Agricoltura possono concludersi con delle correzioni finanziarie [47] qualora vengano rilevate, in occasione dei controlli, gravi anomalie riguardanti l'identificazione. I regimi sanzionatori sono differenti e non è stata definita alcuna "passerella" tra i due regimi.
Betrifft: Hochgeschwindigkeits-Eisenbahn-Querverbindung in Italien, Strecken Mailand-Genua und Mailand-Verona Oggetto: Linea trasversale ferroviaria italiana ad alta velocità, tratte Milano-Genova e Milano-Verona
die Bekämpfung organisierter Gewalt, die von Fremdenfeindlichkeit und Rassenhaß motiviert ist, einschließlich der Querverbindung zu Rassismus im Fußball; la lotta contro la violenza organizzata motivata dall'odio xenofobo e razzista, compreso il collegamento con il razzismo nel calcio;
wies das Europäische Parlament wiederholt auf die Querverbindung zwischen schwerer Kriminalität und Drogenhandel hin und forderte Rechtsetzungsmaßnahmen zur Bekämpfung des illegalen Drogenhandels. , il Parlamento europeo ha più volte fatto riferimento ai legami fra la criminalità organizzata e il traffico di droga, chiedendo misure legislative per combattere il traffico illecito di stupefacenti.