Gesuchter Begriff im Werdegang hat 4 Ergebnisse
Gehe zu
DE Deutsch IT Italienisch
im Werdegang (o) [allgemein] in formazione (o) [allgemein]
im Werdegang (o) [allgemein] in gestazione (o) [allgemein]
im Werdegang (o) [allgemein] in corso di formazione (o) [allgemein]
im Werdegang (o) [allgemein] in fase di formazione (o) [allgemein]

DE IT Übersetzungen für im

im (v) [Zeitspanne] nel (v) [Zeitspanne]
im (v) [to be plentiful] essere (v) {m} [to be plentiful]
im (v) [to be plentiful] abbondare (v) [to be plentiful]
im (adv) [in bed, or on the bed] a letto (adv) [in bed, or on the bed] (adv)

DE IT Übersetzungen für werdegang

DE Phrasen mit im werdegang IT Übersetzungen
Führung von Akten über die Krankengeschichte und den beruflichen Werdegang des Arbeitnehmers, tenuta della documentazione relativa ai precedenti sanitari e professionali del lavoratore,
Die zuständige Behörde kann verschiedene Prüfungen durchführen lassen, um dem Werdegang der Bewerber Rechnung zu tragen. L’autorità competente può organizzare esami diversi per tener conto dell’esperienza dei candidati.
Jede Betriebsgründung ist zwangsläufig mit Kosten verbunden, die mit dem Werdegang des Unternehmens in keinem Zusammenhang stehen. I costi di avviamento di un’attività commerciale sono inevitabili e non dipendono dalla storia dell’impresa.
Diese Berufsausweise sollen es ermöglichen, den beruflichen Werdegang von Berufsangehörigen zu verfolgen, die sich in verschiedenen Mitgliedstaaten niederlassen. Tale tessera professionale dovrebbe rendere possibile controllare la carriera dei professionisti che si stabiliscono in vari Stati membri.
Für litauische Träger sind der berufliche Werdegang (darbo knygele) über die Erwerbstätigkeit vor 1994, Dienstnachweise und Einkommensbescheinigungen für Ad uso delle istituzioni lituane: per le attività svolte prima del 1994 allegare il libretto di lavoro (darbo knygele), gli attestati di servizio e di reddito relativi al periodo 1984-1993.
Bei dieser Gelegenheit übermitteln die Mitgliedstaaten alle einschlägigen Angaben über den beruflichen Werdegang und den Fachbereich jedes vorgeschlagenen Sachverständigen. In tale occasione, gli Stati membri forniranno tutte le informazioni appropriate relative al profilo professionale e alle competenze di ogni esperto proposto.
Im Fall einer privaten Unterbringung werden dem Tier relevante Informationen über veterinärmedizinische Versorgung und Sozialverhalten aus der in Absatz 2 genannten Akte über dessen Werdegang mitgegeben. In caso di reinserimento, pertinenti cure veterinarie e informazioni sulla situazione sociale tratte dal fascicolo di cui al paragrafo 2 accompagnano l’animale.
fordert die Agentur auf, den beruflichen Werdegang ihrer Bediensteten gebührend zu berücksichtigen, damit keine Interessenkonflikte entstehen; invitato l’Agenzia a tenere debitamente conto dei precedenti professionali dei suoi collaboratori al fine di evitare qualsiasi conflitto di interessi;
1 WERDEGANG DES VORGANGS 1- ANTEFATTI
2. WERDEGANG 2. Antefatti
1- WERDEGANG 1. CONTESTO
1- WERDEGANG 1- ANTEFATTI
1. WERDEGANG DES VORGANGS 1. ANTECEDENTI
Beruflicher Werdegang Esperienza professionale
Beruflicher Werdegang Carriera professionale
Mein bisheriger Werdegang umfasst fünf Elemente: My career to date has covered five areas of activity.
Beruflicher Werdegang: Carriera professionale:
Beruflicher Werdegang: Cronologia delle funzioni ricoperte:
Ich darf Ihnen versichern, dass es nichts in meinem Werdegang gibt, dass meine Unabhängigkeit gefährden könnte. Posso altresì garantire che non c’è nulla nel mio passato che possa inficiare la mia indipendenza.
Ich glaube, dass drei Arten von Tätigkeiten meinen beruflichen Werdegang geprägt haben: Credo che la mia carriera sia stata caratterizzata da tre tipi di impegno:
Pötterings politischer Werdegang sei eng mit seinem persönlichen Schicksal verbunden. Il suo Presidente, ha aggiunto, «è la voce e la faccia del Parlamento».
A. Persönlicher und beruflicher Werdegang A. Esperienze personali e professionali
Wie oben erwähnt, hat sich mein gesamter beruflicher Werdegang in den Bereichen internationale und europäische Politik abgespielt. Come già accennato, tutta la mia carriera professionale è improntata agli ambiti delle politiche europee ed internazionali.
Dieser Berufsausweis soll es ermöglichen, den beruflichen Werdegang der Berufsangehörigen zu verfolgen, die sich in verschiedenen Mitgliedstaaten niederlassen. Tale tessera deve consentire di seguire la carriera professionale dei professionisti che si stabiliscono in più Stati membri.
Ausbildung und beruflicher Werdegang Studi e attività lavorativa
Beruflicher Werdegang: Kurpa konepaja ky 1970-1971 Attività lavorativa: Kurpan konepaja ky, 1970 -1971 impiegato
Politischer Werdegang Carriera politica
Diese Berufsausweise sollen es ermöglichen, den beruflichen Werdegang von Berufsangehörigen zu verfolgen, die sich in verschiedenen Mitgliedstaaten niederlassen. Tale tessera professionale dovrebbe rendere possibile controllare la carriera dei professionisti che si stabiliscono in vari Stati membri.
Werdegang des Vorschlags Cronistoria della proposta
Welcher berufliche Werdegang erwartet die Assistenten? Quale futuro professionale attende tutti questi giovani?
Kann sie den Werdegang des Projekts, die Gründe für seine Einstellung und den abschließenden Finanzierungsplan des Projekts darlegen? 2. Può la Commissione fornire la cronistoria del progetto, i motivi del suo annullamento e la formula finale di finanziamento? 2.
Die zuständige Behörde kann verschiedene Prüfungen durchführen lassen, um dem Werdegang der Bewerber Rechnung zu tragen. L'autorità competente può organizzare esami diversi per tener conto dell'esperienza dei candidati.