Gesuchter Begriff gemein hat 39 Ergebnisse
DE Deutsch IT Italienisch
gemein (adj) [morally low] abietto (adj) [morally low]
gemein (a) [Benehmen] maligno (a) [Benehmen]
gemein (a) [Benehmen] malizioso (a) [Benehmen]
gemein (a) [Benehmen] malvagio (a) [Benehmen]
gemein (a) [Benehmen] sordido (a) [Benehmen]
DE Deutsch IT Italienisch
gemein (a) [Benehmen] ignobile (a) [Benehmen]
gemein (adj) [morally low] ignobile (adj) [morally low]
gemein (a) [sittliches Benehmen] ignobile (a) [sittliches Benehmen]
gemein (a) [ehrlos] disdicevole (a) [ehrlos]
gemein (adj) [deserving to be despised] abietto (adj) [deserving to be despised]
gemein (a) [Benehmen] maialesco (a) [Benehmen]
gemein (adj) [deserving to be despised] spregevole (adj) [deserving to be despised]
gemein (a) [verachtenswert] spregevole (a) [verachtenswert]
gemein (a) [Betrug] furtivo (a) [Betrug]
gemein (a) [Benehmen] triviale (a) [Benehmen]
gemein (a) [Benehmen] da farabutto (a) [Benehmen]
gemein (adj) [deserving to be despised] disprezzabile (adj) [deserving to be despised]
gemein (a) [verachtenswert] disprezzabile (a) [verachtenswert]
gemein (adj n v) [ordinary] ordinaria (adj n v) {f} [ordinary]
gemein (adj n v) [ordinary] grossolana (adj n v) [ordinary] (adj)
gemein (adj n v) [ordinary] volgare (adj n v) [ordinary]
gemein (a) [verachtenswert] detestabile (a) [verachtenswert]
gemein (a) [verachtenswert] odioso (a) [verachtenswert]
gemein (a) [Botanik] comune (a) {m} [Botanik]
gemein (adj n v) [ordinary] ordinario (adj n v) {m} [ordinary]
gemein (a) [Benehmen] vile (a) [Benehmen]
gemein (a) [sittliches Benehmen] vile (a) [sittliches Benehmen]
gemein (a) [Benehmen] osceno (a) [Benehmen]
gemein (a) [Benehmen] volgare (a) [Benehmen]
gemein (a) [Botanik] volgare (a) [Botanik]
gemein (a) [Benehmen] cattivo (a) [Benehmen]
gemein (a) [Benehmen] basso (a) {m} [Benehmen]
gemein (adj) [morally low] basso (adj) {m} [morally low]
gemein (a) [sittliches Benehmen] basso (a) {m} [sittliches Benehmen]
gemein (a) [Benehmen] deplorevole (a) [Benehmen]
gemein (a) [ehrlos] sconveniente (a) [ehrlos]
gemein (a) [Benehmen] grossolano (a) [Benehmen]
gemein (adj n v) [ordinary] grossolano (adj n v) [ordinary]
gemein (a) [Betrug] sporco (a) [Betrug]
DE Phrasen mit gemein IT Übersetzungen
Es gibt folglich keine Anhaltspunkte dafür, dass die Aufrechterhaltung der Maßnahmen sich negativ auf die Wettbewerbslage auf dem Gemein¬schaftsmarkt auswirken würde. Di conseguenza, non vi sono elementi che indichino che la proroga delle misure avrebbe un effetto negativo sulla situazione della concorrenza nel mercato comunitario.
Außerdem haben sie andere Grundeigenschaften mit den übrigen Warentypen gemein, wie beispielsweise den äußeren Durchmesser und die Wanddicke. Inoltre essi hanno altre caratteristiche comuni agli altri tipi di prodotto, come il diametro esterno e il diametro interno.
ein „Fahrzeug einer Fahrzeugfamilie“ ein Fahrzeug, das die folgenden Hauptmerkmale mit seinem (seinen) Stammfahrzeug(en) gemein hat: Per «membro della famiglia» si intende un veicolo accomunato al capostipite o ai capostipiti dalle seguenti caratteristiche essenziali:
aufgrund des Protokolls über die Satzung des Gerichtshofs der Europäischen Gemein-schaften, insbesondere seines Anhangs I, visto il protocollo sullo Statuto della Corte di giustizia delle Comunità europee, in particolare l’allegato I,
Die Motorenfamilie kann durch Basiskenngrößen der Konstruktion definiert werden, die allen Motoren innerhalb der Familie gemein sind. La famiglia di motori può essere definita in base a parametri fondamentali di progetto che devono essere comuni a tutti i motori della famiglia.
Dieselben ausführenden Hersteller wandten zudem ein, bestimmte Finanzierungskosten im Zusammenhang mit Darlehen, die in die Verkaufs-, Gemein- und Verwaltungskosten einbezogen worden seien, hätten diesen nicht zugerechnet werden dürfen. Gli stessi produttori esportatori hanno inoltre affermato che alcune spese finanziarie derivanti da prestiti non avrebbero dovuto essere inserite nelle spese generali amministrative e di vendita.
Gemein-schaftliche Tätigkeit Attività a controllo congiunto
IAS 31 Anteile an Gemein-schafts-unter-nehmen; IAS 31 Partecipazioni in joint venture
Gemein-schaftliche Führung controllo congiunto su
Gemein-schaftlich geführte Unter-nehmen entità controllate congiuntamente
Gemein-schafts-unter-nehmen joint venture
zur Vermeidung von Gemein- und Verwaltungskosten bei Direktversicherern; evitare le spese generali e i costi amministrativi degli assicuratori diretti,
„Jährliche betriebliche Aufwendungen“: die Gesamtheit der Aufwendungen für 1) Personal, 2) Gemein- und Verwaltungskosten sowie 3) Abschreibungen, Wertminderung und Amortisierung. «Costi operativi annui»: l'aggregato di 1) spese per il personale, 2) spese generali e amministrative, e 3) ammortamenti e svalutazioni.
Ein „Fahrzeug einer Fahrzeugfamilie“ ist ein Fahrzeug, das die folgenden Hauptmerkmale mit seinem (seinen) Stammfahrzeug(en) gemein hat: Per «membro della famiglia» si intende un veicolo accomunato al capostipite o ai capostipiti dalle seguenti caratteristiche essenziali:
— eine Übersicht über die vertraglichen Verpflichtungen, die allen Versicherungsverträgen gemein sein müssen; – l'insieme delle obbligazioni contrattuali comuni a qualsiasi contratto di assicurazioni,
Die Krisen am Horn von Afrika haben eine Reihe wichtiger Querschnittsaspekte gemein: Le crisi in atto nel Corno d’Africa presentano numerose importanti questioni trasversali comuni.
Ihnen allen gemein ist der Hass auf andere Menschen – ein Hass, der einer kranken Weltsicht entspringt.“ Quello che hanno in comune è l’odio degli altri – un odio fondato su una ideologia perversa.”
Was haben Fußball und Politik gemein? Cosa accomuna politica e calcio?
Die Piraten vor der Küste Somalias haben mit dem romantisch-verklärtem Bild der Freibeuter alter Zeiten wenig gemein. Il capitano della missione ha riferito ai parlamentari i progressi e le difficoltà incontrate.
Diesen Regionen gemein ist ihre Entfernung von ihren Hauptmärkten und ihre sehr kleinen lokalen Absatzmärkte. Queste regioni hanno specificità e problemi comuni, come la distanza dai mercati centrali, il ridotto consumo locale e le monoculture.
Berechnungs-grundlage für den Gemein-schaftsbeitrag (öffentliche Mittel oder insgesamt) Base per il calcolo del contributo comunitario (pubblico o totale)
Diese Wolkenkratzer haben mit dem nationalen Erbe und der Kultur der Insel nichts gemein. Questi grattacieli non hanno nulla in comune con il patrimonio nazionale e la cultura dell'isola.
Die umweltgerechte Gestaltung von Produkten ist wesentlicher Bestandteil der Gemein-schaftsstrategie zur integrierten Produktpolitik. La progettazione ecologica dei prodotti costituisce un fattore essenziale della strategia comunitaria sulla politica integrata dei prodotti.
Natürlich hat dieser „Schleier der Unwissenheit“ nichts mit realen Situationen gemein. Ovviamente, questo ‘velo d’ignoranza’ non ha niente a che vedere con le situazioni reali, ma è un mero costrutto teorico, introdotto per definire l’imparzialità degli agenti