DE Phrasen mit fondazione rockefeller IT Übersetzungen
die Bescheinigungen der Fondation des registres suisses des ingénieurs, des architectes et des techniciens/Stiftung der Schweizerischen Register der Ingenieure, der Architekten und der Techniker/Fondazione dei Registri svizzeri degli ingegneri, degli architetti e dei tecnici (REG): architecte REG A/Architekt REG A/architetto REG A.‘ i certificati della Fondation des registres suisses des ingénieurs, des architectes et des techniciens / Stiftung der Schweizerischen Register der Ingenieure, der Architekten und der Techniker / Fondazione dei Registri svizzeri degli ingegneri, degli architetti e dei tecnici (REG): architecte REG A / Architekt REG A / architetto REG A,” ;
Siehe Urteil vom 10. Januar 2006 in der Rechtsache C-222/04, Ministero dell’Economia e delle Finanze/Cassa di Risparmio di Firenze SpA, Fondazione Cassa di Risparmio di San Miniato e Cassa di Risparmio di San Miniato SpA, Slg. 2006, S. I-00289, Randnr. 136—137. Vedi sentenza del 10 gennaio 2006, Causa C-222/04, ministero dell’Economia e delle Finanze/Cassa di Risparmio di Firenze SpA, Fondazione Cassa di Risparmio di San Miniato e Cassa di Risparmio di San Miniato SpA, Racc. 2006, pag. I-00289, punti 136-137.
Siehe auch das Urteil des Gerichtshofs vom 10. Januar 2006, in der Rechtssache C-222/04, Ministero dell’Economia e delle Finanze/Cassa di Risparmio di Firenze SpA, Fondazione Cassa di Risparmio di San Miniato e Cassa di Risparmio di San Miniato SpA, Slg. 2006, S. I-00289, Randnr. 129. Vedi anche la sentenza della Corte del 10 gennaio 2006, Causa C-222/04, ministero dell’Economia e delle Finanze/Cassa di Risparmio di Firenze SpA, Fondazione Cassa di Risparmio di San Miniato e Cassa di Risparmio di San Miniato SpA, Racc. 2006, pag. I-00289, punto 129.
EuGH, Urteil vom 16. Dezember 2010, AceaElectrabel Produzione SpA/Kommission, Rechtssache C-480/09 P, Slg. 2010 [noch nicht in der Sammlung veröffentlicht], Randnrn. 47-55; EuGH, Urteil vom 10. Januar 2006, Ministero dell'Economia e delle Finanze/Cassa di Risparmio di Firenze SpA, Fondazione Cassa di Risparmio di San Miniato und Cassa di Risparmio di San Miniato SpA, Rechtssache C-222/04, Slg. 2006, I-289, Randnr. 112. Causa C-480/09 P, AceaElectrabel Produzione Spa/Commissione europea, Racc. 2010, punti da 47 a 55; causa C-222/04, Ministero dell’Economia e delle Finanze/Cassa di Risparmio di Firenze S.p.A. e altri, Racc. 2006. pag. I-289, punto 112.
Fondazione (Stiftung) Fondazione
in der Rechtssache C-222/04 (Vorabentscheidungsersuchen der Corte suprema di cassazione [Italien]): Ministero dell'Economia e delle Finanze gegen Cassa di Risparmio di Firenze SpA, Fondazione Cassa di Risparmio di San Miniato, Cassa di Risparmio di San Miniato SpA [1] nel procedimento C-222/04 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla Corte suprema di cassazione): Ministero dell'Economia e delle Finanze contro Cassa di Risparmio di Firenze SpA, Fondazione Cassa di Risparmio di San Miniato, Cassa di Risparmio di San Miniato SpA [1]
In der Rechtssache C-222/04 betreffend ein Vorabentscheidungsersuchen nach Artikel 234 EG, eingereicht von der Corte suprema di cassazione (Italien) mit Entscheidung vom 23. März 2004, beim Gerichtshof eingegangen am 28. Mai 2004, in dem Verfahren Ministero dell'Economia e delle Finanze gegen Cassa di Risparmio di Firenze SpA, Fondazione Cassa di Risparmio di San Miniato, Cassa di Risparmio di San Miniato SpA hat der Gerichtshof (Zweite Kammer) unter Mitwirkung des Kammerpräsidenten C. W. A. Timmermans, der Richter C. Gulmann (Berichterstatter) und R. Schintgen sowie der Richterin R. Silva de Lapuerta und des Richters G. Arestis — Generalanwalt: F. G. Jacobs; Kanzler: M. Ferreira, Hauptverwaltungsrätin — am 10. Januar 2006 ein Urteil mit folgendem Tenor erlassen: Nel procedimento C-222/04, avente ad oggetto la domanda di pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, ai sensi dell'art. 234 CE, dalla Corte suprema di cassazione con ordinanza 23 marzo 2004, pervenuta in cancelleria il 28 maggio 2004, nella causa Ministero dell'Economia e delle Finanze contro Cassa di Risparmio di Firenze SpA, Fondazione Cassa di Risparmio di San Miniato, Cassa di Risparmio di San Miniato SpA, la Corte (Seconda Sezione), composta dal sig. C.W.A. Timmermans, presidente di sezione, dai sigg. C. Gulmann (relatore), R. Schintgen, dalla sig.ra R. Silva de Lapuerta e dal sig. G. Arestis, giudici; avvocato generale: sig. F.G. Jacobs; cancelliere: sig.ra M. Ferreira, amministratore principale, ha pronunciato, il 10 gennaio 2006, una sentenza il cui dispositivo è del seguente tenore:
3.3. Der Fondazione-Rosselli-Bericht (2004 veröffentlicht) 7 3.3. La relazione della Fondazione Rosselli (pubblicata nel 2004) 7
3.3. Der Fondazione-Rosselli-Bericht (2004 veröffentlicht) 3.3. La relazione della Fondazione Rosselli (pubblicata nel 2004)
Die Kombination dieser Faktoren veranlasste Fondazione Rosselli zu der Schlussfolgerung, dass die Kosten für eine Innovationstätigkeit der Hersteller in einem verschuldensunabhängigen Haftungsrahmen extrem hoch wären und sich langfristig auf die Verbraucher auswirken würden. Somit gelangt sowohl die Lovells- als auch die Rosselli-Studie zu der Schlussfolgerung, dass eine derartige Schutzklausel beibehalten werden sollte. L'associazione tra questi fattori induce la Fondazione Rosselli a concludere che i costi di innovazione per i produttori sarebbero estremamente elevati in un regime di responsabilità assoluta e si ripercuoterebbero sui consumatori nel lungo periodo. In pratica entrambi gli studi (Lovells e Fondazione Rosselli) giungono alla conclusione che l'eccezione per rischio di sviluppo debba essere mantenuta.
[2] LOVELLS, „Die Produkthaftung in der Europäischen Union”, 2003, und FONDAZIONE ROSSELLI, „Analysis of the Economic Impact of the Development Risk Clause as provided by Directive 85/374/EEC on Liability for Defective Products”, 2004. [2] LOVELLS, Responsabilità per danno da prodotti difettosi nell'Unione europea , 2003, e FONDAZIONE ROSSELLI, Analysis of the Economic Impact of the Development Risk Clause as provided by Directive 85/374/EEC on Liability for Defective Products , 2004.
· Erläuterungen durch Antigone Lyberaki, Fondazione Giacomo Brodolini (Giacomo-Brodolini-Stiftung) · Presentazione a cura di Antigone Lyberaki, Fondazione Giacomo Brodolini
Jeder Darstellung durch die Sachverständigen der „Fondazione Giacomo Brodolini“ (FGB) folgt eine Frage- und Antwortstunde mit den Mitgliedern und NGO-Vertretern, die von den jeweiligen Verfassern/-innen von Stellungnahmen eingeleitet wird. A ogni presentazione degli esperti della Fondazione Giacomo Brodolini (FGB) seguirà una sessione di domande e risposte con deputati e rappresentati delle ONG, introdotta dai rispettivi relatori per pareri.
John D. ROCKEFELLER, Senator John D. ROCKEFELLER, Senator
Guido Carli und Fondazione Cesifin - 2007 Guido Carli e Fondazione Cesifin, 2007
Betrifft: Mögliche Fördermittel für den Erhalt und die Aufwertung der Fondazione Ugo Spirito Oggetto: Possibili finanziamenti per la conservazione e valorizzazione della Fondazione Ugo Spirito
Bei der Fondazione Ugo Spirito, die 1981 in Rom um die Bibliothek und das Archiv des Philosophen gegründet wurde, handelt es sich um eine rechtlich anerkannte kulturelle Einrichtung, die philosophische, politische, historische und rechtliche Forschungsarbeiten und Studien zum 20. Jahrhundert fördert. La Fondazione Ugo Spirito, nata a Roma nel 1981 attorno alla Biblioteca e all’Archivio del filosofo, è un’istituzione culturale giuridicamente riconosciuta che promuove ricerche e studi filosofici, politici, storici e giuridici sul Novecento.
Zum gegenwärtigen Zeitpunkt ist die Fondazione Ugo Spirito die einzige kulturelle Einrichtung, die über eine Bibliothek, ein Archiv und eine Zeitschriftensammlung verfügt, die repräsentativ für die verschiedenen Ausdrucksformen der politischen Kultur der italienischen Rechten von 1943 bis heute sind. Attualmente la Fondazione Spirito è l'unica istituzione culturale che disponga di un corpus bibliotecario e archivistico e di una emeroteca rappresentativi delle diverse espressioni della cultura politica delle destre italiane dal 1943 ad oggi.
Kann die Kommission vor diesem Hintergrund Auskunft darüber geben, ob Finanzierungsmöglichkeiten oder Programme zum Erhalt und zur Erschließung des Archivs der Fondazione Ugo Spirito existieren, und einen allgemeinen Überblick über die Lage geben? Alla luce di quanto precede, potrebbe la Commissione chiarire se esistono possibili finanziamenti o programmi per la conservazione e valorizzazione dell’Archivio della Fondazione Ugo Spirito e fornire un quadro generale della situazione?
Betrifft: David Rockefeller Oggetto: David Rockefeller
Wann und wo hat Herr Barroso zuletzt Herrn David Rockefeller getroffen? Dove e quando è avvenuto l’ultimo incontro tra il Commissario Barroso e David Rockefeller?
Eines dieser Projekte, eine Studie von Giuseppe Lauria (Fondazione Besta, Istituto neurologico di Milano — Besta-Stiftung, Institut für Neurologie, Mailand) erforschte den Einsatz von Erythropoetin (dem sogenannten Epo), das laut Presseberichten „helfen könnte ALS zu heilen“. Uno di questi, uno studio condotto da Giuseppe Lauria (Fondazione Besta, Istituto neurologico di Milano) che riguardava l'impiego dell'eritropoietina (la cosiddetta Epo), da notizie di stampa si è appreso che «potrebbe servire per curare la SLA».
Das Thema Behinderung spielt in Europa eine immer größere Rolle: Laut der jüngsten Studie des italienischen Sozialforschungsinstituts CENSIS und der Fondazione Cesare Serono nimmt die Zahl der Menschen mit Behinderungen zu. In Europa, la disabilità rappresenta un problema sempre più importante: secondo l'ultima ricerca Censis-Fondazione Serono il numero delle persone disabili è in aumento.
Gemäß einer Studie, die von der Fondazione della Pesca (Stiftung für Fischerei) beim CLES Srl. In Italia saranno Friuli Venezia Giulia, Veneto ed Emilia Romagna le regioni maggiormente colpite dal provvedimento.

IT Wörter ähnlich wie fondazione rockefeller