DE Phrasen mit fare una cazzata IT Übersetzungen
Los créditos DEPB se consideran una contribución financiera, puesto que son una subvención. I crediti DEPB sono considerati un contributo finanziario poiché si tratta di aiuti non rimborsabili.
Spanisch: Piensos compuestos destinados a una explotación agraria o una explotación pecuaria o de engorde que utilice los piensos compuestos — Reglamento (CE) no 2799/1999 in spagnolo: Piensos compuestos destinados a una explotación agraria o una explotación pecuaria o de engorde que utilice los piensos compuestos — Reglamento (CE) no 2799/1999
Trennzeichen-Vorgabe UNA bedingt Service String Advice UNA facoltativo
Una: von km 0 bis km 15“ Fiume Una: dal km 0 al km 15»;
»CONTIENE UNA SOLUCÍON DE POLIFOSFATO%quot%, « CONTIENE UNA SOLUCIÓN DE POLIFOSFATO »,
- Por una cantidad de ... kg - Por una cantidad de ... kg
- Per una quantità di ... kg - Per una quantità di ... kg
»TRANSFORMACIÓN QUE SE BENEFICIA DE UNA INDEMNIZACIÓN COMPENSATORIA « TRANSFORMACIÓN QUE BENEFICIA DE UNA INDEMNIZACIÓN COMPENSATORIA
- merci non vincolate ad una procedura di transito, - merci non vincolate ad una procedura di transito,
(28) I vantaggi di cui sopra sembrano favorire talune imprese per una serie di ragioni. (28) I vantaggi di cui sopra sembrano favorire talune imprese per una serie di ragioni.
15) I vantaggi di cui sopra sembrano favorire talune imprese per una serie di ragioni. 15) I vantaggi di cui sopra sembrano favorire talune imprese per una serie di ragioni.
10. L'Italia presenterà una relazione annuale sull'attuazione della misura. 10. L'Italia presenterà una relazione annuale sull'attuazione della misura.
- l'articolo 87, paragrafo 3, lettera c) (aiuti per lo sviluppo di una talune attività economiche). - l'articolo 87, paragrafo 3, lettera c) (aiuti per lo sviluppo di una talune attività economiche).
b) La misura rappresenta una compensazione per i consumatori che devono adeguare le proprie apparecchiature analogiche. b) La misura rappresenta una compensazione per i consumatori che devono adeguare le proprie apparecchiature analogiche.
- una parte fissa comprendente una componente legata alla potenza impegnata e una componente associata ai consumi nelle diverse fasce orarie, - una parte fissa comprendente una componente legata alla potenza impegnata e una componente associata ai consumi nelle diverse fasce orarie,
Una delle principali misure è costituita dal Sistema di Informazione di Schengen (SIS). Una delle principali misure è costituita dal Sistema di Informazione di Schengen (SIS).
20051201STO03091 Die UEFA-Website finden Sie Die FARE-Website ("Football against racism in Europe") finden Sie 20051201STO03091 UEFA FARE (Football against racism in Europe)
Hacia una nueva Estrategia. Verso una nuova strategia.
Il concetto di “telepromozione” costituisce una particolare forma di realizzazione di “audiovisual commercial comunications” che richiede quindi una definizione specifica. Il concetto di “telepromozione” costituisce una particolare forma di realizzazione di “audiovisual commercial comunications” che richiede quindi una definizione specifica.
Die im Rom ansässige Umweltschutzorganisation „Fare Verde“ engagiert sich seit vielen Jahren gegen die Verschmutzung der italienischen Strände und Meere. L'associazione di protezione ambientale «Fare Verde», con sede in Roma, è da molti anni impegnata nella lotta contro l'inquinamento delle spiagge e dei mari italiani.
Elektriciteitsbedrijf Utrecht-Noord-Holland-Amsterdam (UNA) Elektriciteitsbedrijf Utrecht-Noord-Holland-Amsterdam (UNA).
- El rector de una Universidad - El rector de una Universidad
– El rector de una Universidad – El rector de una Universidad
El rector de una universidad El rector de una universidad
begrüßt die ausgezeichnete Arbeit, die Organisationen einschließlich der UEFA und des Netzwerks "Football against Racism in Europe" (FARE) bei der Bekämpfung dieser Probleme geleistet haben; elogia l'eccellente attività che varie organizzazioni, fra cui l'UEFA e la rete "Football Aganist Racism in Europe" (FARE), hanno svolto nell'affrontare questi problemi;
ni acompañado de una traducción en una lengua que usted entiende o en la lengua oficial del lugar de la notificación ni acompañado de una traducción en una lengua que usted entiende o en la lengua oficial del lugar de la notificación
plazo de una plazo de una
o corredato di una traduzione in una lingua compresa dal destinatario oppure in una lingua ufficiale del luogo da cui avviene la notificazione o la comunicazione. o corredato di una traduzione in una lingua compresa dal destinatario oppure in una lingua ufficiale del luogo da cui avviene la notificazione o la comunicazione.
Rifiuto di accettare il documento allegato in quanto non è stilato o corredato di una traduzione in una lingua da me compresa oppure in una lingua ufficiale del luogo da cui avviene la notificazione o la comunicazione. Rifiuto di accettare il documento allegato in quanto non è stilato o corredato di una traduzione in una lingua da me compresa oppure in una lingua ufficiale del luogo da cui avviene la notificazione o la comunicazione.