Gesuchter Begriff einzeln hat 14 Ergebnisse
DE Deutsch IT Italienisch
einzeln (a) [Abfolge] singolarmente (a) [Abfolge]
einzeln (a) [allein] singolo (a) [allein]
einzeln (a) [Anzahl] singolo (a) [Anzahl]
einzeln (a) [Anzahl] solo (a) [Anzahl]
einzeln (adj n v) [not accompanied by anything else] solo (adj n v) [not accompanied by anything else]
DE Deutsch IT Italienisch
einzeln (n adj v) [without a companion or instructor] solo (n adj v) [without a companion or instructor]
einzeln (n adj v) [without a companion or instructor] solitario (n adj v) {m} [without a companion or instructor]
einzeln (a) [allgemein] semplice (a) [allgemein]
einzeln (a) [trennen] particolare (a) {m} [trennen]
einzeln (a) [trennen] individuale (a) [trennen]
einzeln (adj n v) [not accompanied by anything else] singolo (adj n v) [not accompanied by anything else]
einzeln (o) [allgemein] individualmente (o) [allgemein]
einzeln (adj v n) [apart from; not connected to] separato (adj v n) [apart from; not connected to]
einzeln (adj v n) [apart from; not connected to] separata (adj v n) {f} [apart from; not connected to]
DE Phrasen mit einzeln IT Übersetzungen
Pelagische Schleppnetze (einzeln und Gespann) Reti da traino pelagiche (a un solo natante e a coppia)
Sonstige (einzeln aufführen) altri (precisare)
Ausgenommen Filets, einzeln aufgemacht. Esclusi i filetti «mignon» presentati da soli.
einzeln stehende Ölbäume. olivi sparsi ammissibili.
Einzeln isolierte Leiter Cavi elettrici separati e isolati
Einzeln gesteuerte Bremsen Impianto frenante su una sola leva
einzeln oder insgesamt isolatamente oppure insieme:
einzeln („Haupteinheit“) [6] [9] Individuale («principale») [6] [9]
einzeln für jedes Frequenzband: per ogni banda di frequenza:
einzeln gekennzeichnet werden; rechino una marcatura individuale;
Zahl einzeln getesteter Tiere [25] Numero di animali esaminati individualmente [25]
Zahl einzeln getesteter Tiere [5] Numero di animali esaminati individualmente [5]
Höchstens 0,1 %, einzeln oder zusammen Non più dello 0,1 %, singolarmente o in combinazione
Einzeln oder zusammen höchstens 1 % Non più dell’1 %, singolarmente o in miscela
Höchstens 0,5 % einzeln oder kombiniert Non più dello 0,5 % singolarmente o in combinazione
In Kombination oder einzeln. Combinati o indipendenti
einzeln gekennzeichnet werden, rechino una marcatura individuale;
Ermittlung der einzeln abgrenzbaren Dienstleistungen Identificazione di servizi individuabili separatamente
höchstens 1 %, einzeln oder zusammen Non più dell'1 %, singolarmente o in combinazione
einzeln oder zusammengenommen höchstens 0,5 % Non più dello 0,5 %, singolarmente o in combinazione
Die Mitgliedstaaten sind einzeln aufzuführen. Gli Stati membri vengono indicati separatamente.
Sie sind einzeln gekennzeichnet, sono identificati individualmente,
Zahl einzeln getesteter Tiere ( d ) Numero di animali sottoposti a test indivi-dualmente ( d )
Einzeln stehender Baum (je Baum) Alberi isolati (per albero)
Gruppe oder einzeln Gruppo o singolo
- einzeln produzierte Heizkessel. - le caldaie prodotte a unità.
einzeln zwischen zwei Luftfahrtunternehmen ausgetauscht essere scambiate, una contro una, tra due vettori aerei
100* (Gallate, einzeln oder kombiniert) oder 200* (TBHQ, BHA, einzeln oder kombiniert)" 100* (gallati, singolarmente o in combinazione) oppure 200* (TBHQ e BHA, singolarmente o in combinazione)"