Gesuchter Begriff Diabetiker hat 2 Ergebnisse
Gehe zu
DE Deutsch IT Italienisch
Diabetiker (n) [Medizin - Mann] {m} diabetico (n) {m} [Medizin - Mann]
Diabetiker (adj n) [person suffering from diabetes mellitus] {m} diabetico (adj n) {m} [person suffering from diabetes mellitus]
DE Phrasen mit diabetiker IT Übersetzungen
Kekse (auch Kekse für Säuglinge und Kleinkinder) Spezifische Angaben: weich oder hart; für Normalverbraucher oder Diabetiker; vollständige Zutatenliste Biscotti, compresi quelli per lattanti Informazioni specifiche da fornire: biscotti morbidi o secchi, destinati alla popolazione normale o ai diabetici, elenco completo degli ingredienti.
In ihrer Rechtfertigung stellen die schwedischen Behörden Risiken für empfindliche Bevölkerungsgruppen (Diabetiker, Personen mit Osteoporose oder Eisenmangel) fest. Nella propria giustificazione, le autorità svedesi identificano rischi per gruppi sensibili della popolazione (diabetici, persone affette da osteoporosi o carenza di ferro).
6. Lebensmittel für Personen, die unter einer Störung des Glucosestoffwechsels leiden (Diabetiker) 6) Alimenti destinati a persone che soffrono di un metabolismo glucidico perturbato (diabete).
Schätzungen zufolge wird es bis 2010 in der EU 30 Millionen Diabetiker geben. Si valuta che entro il 2010 trenta milioni di persone saranno affette da diabete nell'Unione europea.
Risikogruppen wie etwa Diabetiker, Kinder oder übergewichtige Menschen müssten aber genau wissen, wie viel Zucker ein Getränk enthält. Si tratta di un tema importante perché i consumatori, e soprattutto gruppi particolari come bambini, diabetici o persone con problemi di peso, devono sapere con certezza quanto zucchero è contenuto in una bevanda.
Die Langzeitinsuline von Berlin-Chemie sind nicht für jeden Diabetiker verträglich. Non tutti i diabetici invece tollerano le insuline a durata prolungata della Berlin-Chemie.
Betrifft: Insulinabhängige Diabetiker Oggetto: Diabetici insulinodipendenti
Nicht jeder Diabetiker verträgt das Langzeit-Insulin von Berlin-Chemie. Non tutti i diabetici tollerano l'insulina di lungo termine della Berlin-Chemie.
Wie gedenkt die Kommission sicherzustellen, dass tierisches Insulin für die Diabetiker verfügbar ist, die Humaninsulin nicht vertragen? 2. In quale modo intende la Commissione garantire che le insuline animali siano disponibili per i diabetici con un'intolleranza all'insulina umana?
Betrifft: Ernährungshinweise für Diabetiker Oggetto: Indicazioni alimentari per diabetici
Somit ist es sinnvoll, dass Diabetiker die Grundlagen einer richtigen Ernährung kennen. A tale scopo risulta utile che il «diabetico» conosca i fondamenti di una corretta strategia dietetica.
Am Weltdiabetestag gibt es in Portugal schätzungsweise 900 000 Diabetiker. In occasione della Giornata mondiale del diabete si è stimato che la malattia colpisce circa 900 000 persone in Portogallo.
Betrifft: Gültigkeitsdauer von Führerscheinen für Diabetiker in der Europäischen Union Oggetto: Validità della patente di guida dei soggetti diabetici nell'Unione
Betrifft: Rechtsvorschriften für den Führerschein für Diabetiker Oggetto: Linee guida sul possesso della patente di guida per le persone affette da diabete
Die für Diabetiker vorgeschriebenen Tests sind nach Ansicht einer Reihe von Forschern langwierig, ungerecht und nichtssagend. Secondo alcune ricerche, i test effettuati sulle persone con tale patologia sarebbero lenti, ingiusti e privi di senso.
Betrifft: Sinn von Diabetiker-Lebensmitteln Oggetto: Utilità degli alimenti per diabetici
Obgleich Diabetiker-Lebensmittel nach aktuellem Stand der Wissenschaft kaum Vorteile vorweisen können, ist das Geschäft mit Diabetiker-Waren lukrativ. Allo stato attuale delle conoscenze scientifiche, i prodotti alimentari per diabetici presentano ben pochi vantaggi, ma il giro d'affari relativo a tali articoli risulta molto remunerativo.
Da Diabetiker neben dem gestörten Zuckerhaushalt auch mit einer Beeinträchtigung des Fett- und Eiweißstoffwechsels zu kämpfen haben, ist dies kontraproduktiv. Poiché i pazienti diabetici, oltre al quadro glicemico alterato, devono fare i conti anche con scompensi del metabolismo lipidico e proteico, ciò risulta controproducente.
In Deutschland ist daher ein Aus der Diabetiker-Produkte ab 2012 geplant. In Germania si prevede pertanto l'abolizione dei prodotti per diabetici a partire dal 2012.
Wie gewährleistet die Kommission, dass die Richtlinie jederzeit gewissenhaft umgesetzt wird, ohne Diabetiker zu diskriminieren? Con quali modalità garantisce la Commissione che la direttiva sia applicata in maniera equa e coerente, senza alcuna discriminazione ai danni dei cittadini affetti da diabete?
Betrifft: Gesundheitsschutz der Verbraucher vor Lebensmitteln mit der Angabe „für Diabetiker geeignet“ Oggetto: Tutela della salute dei consumatori per quanto concerne gli alimentari accompagnati dall'indicazione «adatto a soggetti diabetici»
Diabetiker sind stark besorgt darüber, ob sich Erzeugnisse mit der Angabe „für Diabetiker geeignet“ überhaupt für den Verzehr durch Diabetiker eignen. Le persone che soffrono di diabete sono fortemente preoccupate quanto all'adeguatezza dei prodotti che recano l'indicazione «adatto a soggetti diabetici».
Ihm droht eine Haftstrafe zwischen 5 und 15 Jahren, und obwohl er Diabetiker ist, erhält er keine medizinische Versorgung. Rischia tra i 5 e i 15 anni di reclusione e, pur essendo diabetico, gli è stata negata l’assistenza medica.
Er ist 80 Jahre alt, Diabetiker und leidet an Problemen mit der Schilddrüse. Al-Maleh ha 80 anni, è diabetico e soffre di disturbi della tiroide.
Betrifft: Führerschein für Diabetiker Oggetto: Patente di guida per le persone affette da diabete
Betrifft: Diabetiker und Führerschein Oggetto: Diabete e patente di guida
1. wie viele Diabetiker derzeit in den Mitgliedstaaten leben? Qual è l’attuale numero di malati di diabete negli Stati membri? 2.