DE Phrasen mit cattivo gusto IT Übersetzungen
B. in der Erwägung, dass sich der Antrag von Luigi de Magistris auf eine im Namen von Dr. Vincenza Bruno Bossio gegen ihn bei dem Gericht von Cosenza eingereichte Klageschrift bezieht, die mit Äußerungen im Zusammenhang steht, die Luigi De Magistris in seinem Buch „ Assalto al PM, storia di un cattivo magistrato“ („Angriff auf die Staatsanwaltschaft – die Geschichte eines schlechten Richters“), das im April 2010 veröffentlicht wurde, abgegeben hat, B. considerando che la richiesta di Luigi de Magistris si riferisce a un atto di citazione nei suoi confronti davanti al Tribunale di Cosenza per conto di Vincenza Bruno Bossio, in relazione a dichiarazioni espresse da Luigi de Magistris nel suo libro Assalto al PM, storia di un cattivo magistrat o, pubblicato nell'aprile 2010;
Der Hintergrund des Antrags auf Schutz ist folgender: Gegen Luigi de Magistris wurde von Dr. Vincenza Bruno Bossio bei dem Gericht von Cosenza Klage eingereicht, die im Zusammenhang mit Erklärungen steht, die Luigi De Magistris in seinem Buch „ Assalto al PM, storia di un cattivo magistrato “ („Angriff auf die Staatsanwaltschaft – die Geschichte eines schlechten Richters“), das im April 2010 veröffentlicht wurde, abgegeben hat. I fatti relativi alla richiesta di difesa sono i seguenti: Luigi de Magistris è stato citato davanti al Tribunale di Cosenza per conto di Vincenza Bruno Bossio, in relazione a dichiarazioni espresse da Luigi de Magistris nel suo libro Assalto al PM, storia di un cattivo magistrato , pubblicato nell'aprile 2010.
B. in der Erwägung, dass es bei dem Antrag von Luigi de Magistris um eine Vorladung geht, vor dem Gericht von Mailand zu erscheinen, die von Giancarlo Pittelli im Zusammenhang mit Äußerungen von Luigi de Magistris in seinem Buch „Assalto al PM, storia di un cattivo magistrato“ (Angriff auf den Staatsanwalt – Geschichte eines bösen Richters) veranlasst wurde, das im April 2010 erschienen ist; B. considerando che la richiesta di Luigi de Magistris si riferisce a un atto di citazione nei suoi confronti davanti al Tribunale di Milano per conto di Giancarlo Pittelli, in relazione a dichiarazioni espresse da Luigi de Magistris nel suo libro Assalto al PM, storia di un cattivo magistrat o, pubblicato nell'aprile 2010;
Der Hintergrund des Antrags auf Schutz ist folgender: Herrn de Magistris ging eine Vorladung zu, vor dem Gericht von Mailand zu erscheinen, die von Giancarlo Pittelli im Zusammenhang mit Äußerungen von Luigi de Magistris in seinem Buch „Assalto al PM, storia di un cattivo magistrato“ (Angriff auf den Staatsanwalt – Geschichte eines bösen Richters) veranlasst wurde, das im April 2010 erschienen ist. I fatti relativi alla richiesta di difesa sono i seguenti: Luigi de Magistris è stato citato davanti al Tribunale di Milano per conto di Giancarlo Pittelli, in relazione a dichiarazioni espresse da Luigi de Magistris nel suo libro Assalto al PM, storia di un cattivo magistrato , pubblicato nell'aprile 2010.