Gesuchter Begriff bewusst hat 41 Ergebnisse
DE Deutsch IT Italienisch
bewusst (a) [Absicht] calcolato (a) [Absicht]
bewusst (o) [Absicht] di proposito (o) [Absicht]
bewusst [absichtlich] di proposito [absichtlich]
bewusst (o) [absichtlich] di proposito (o) [absichtlich]
bewusst [Absicht] volontariamente [Absicht]
DE Deutsch IT Italienisch
bewusst (o) [Absicht] volontariamente (o) [Absicht]
bewusst [Wissen] informato [Wissen]
bewusst (a) [Wissen] informato (a) [Wissen]
bewusst [Wissen] preparato {m} [Wissen]
bewusst (a) [Wissen] preparato (a) {m} [Wissen]
bewusst [Absicht] calcolato [Absicht]
bewusst [Absicht] di proposito [Absicht]
bewusst [Absicht] ponderato [Absicht]
bewusst (a) [Absicht] ponderato (a) [Absicht]
bewusst [allgemein] conscio [allgemein]
bewusst (a) [allgemein] conscio (a) [allgemein]
bewusst (adj) [aware] conscio (adj) [aware]
bewusst [allgemein] consapevole [allgemein]
bewusst (a) [allgemein] consapevole (a) [allgemein]
bewusst (adj) [aware] consapevole (adj) [aware]
bewusst (adv) [in a conscious manner; knowingly, volitionally] coscientemente (adv) [in a conscious manner; knowingly, volitionally]
bewusst [Absicht] premeditato [Absicht]
bewusst (a) [Absicht] intenzionale (a) [Absicht]
bewusst [Absicht] cosciente [Absicht]
bewusst (a) [Absicht] cosciente (a) [Absicht]
bewusst [Recht] cosciente [Recht]
bewusst (a) [Recht] cosciente (a) [Recht]
bewusst (adj) [aware] cosciente (adj) [aware]
bewusst (adj) [aware of one's own existence] cosciente (adj) [aware of one's own existence]
bewusst [Absicht] deliberato [Absicht]
bewusst (a) [Absicht] deliberato (a) [Absicht]
bewusst [Absicht] intenzionale [Absicht]
bewusst (a) [Absicht] premeditato (a) [Absicht]
bewusst [Absicht] deliberatamente [Absicht]
bewusst (o) [Absicht] deliberatamente (o) [Absicht]
bewusst [absichtlich] deliberatamente [absichtlich]
bewusst (o) [absichtlich] deliberatamente (o) [absichtlich]
bewusst [Absicht] volutamente [Absicht]
bewusst (o) [Absicht] volutamente (o) [Absicht]
bewusst [Absicht] apposta [Absicht]
bewusst (o) [Absicht] apposta (o) [Absicht]
DE Phrasen mit bewusst IT Übersetzungen
SIND SICH BEWUSST, dass CONSAPEVOLI che
2. „bewusst falsch berichtet.“ "Informazioni scientemente false",
Ist sich die Kommission dieses Problems bewusst? È la Commissione consapevole dell'esistenza di questo problema?
Ist sich die Kommission dieses Problems bewusst? È la Commissione consapevole di tale problema?
Ist sich die Kommission dieses Problems bewusst? È la Commissione a conoscenza di questo problema?
Ist sich die Kommission dieses Problems bewusst? È la Commissione a conoscenza della questione?
Ist sich die Kommission dieses Problems bewusst? È la Commissione consapevole di tale situazione?
Ist sich die Kommission dieses Problems bewusst? È la Commissione consapevole del problema descritto?
Ist sich die Kommission dieses Problems bewusst? È la Commissione consapevole di questo problema?
Ist sich die Kommission dieser Entwicklungen bewusst? È la Commissione al corrente di tali sviluppi?
Ist der Kommission diese Lage bewusst? è la Commissione al corrente della situazione?
Dessen müssen wir uns bewusst sein. Scioglimento dei ghiacciai
Dessen müssen wir uns bewusst sein. Rapporto della Commissione CLIM
Der Anwendungsbereich der Initiative wurde bewusst offengelassen. Per le ragioni suesposte i relatori sono favorevoli all'idea generale dell'ordine di protezione.
Ist der Kommission dieses Problem bewusst? La Commissione è a conoscenza del problema illustrato?
ob sie sich dieses Sachverhalts bewusst ist? — essa è consapevole della situazione di cui sopra? —
Ist sich die Kommission dieses Sachverhaltes bewusst? È a conoscenza della suddetta situazione? —
Ist sich die Kommission dieser Situation bewusst? È la Commissione a conoscenza di tale situazione?
Ist sich die Kommission dieser Situation bewusst? È la Commissione a conoscenza di detta situazione?
Sind sich die Mitgliedstaaten dieser Problematik bewusst? Sono gli Stati membri al corrente di tale problematica?
Ist die Kommission sich dieser Unregelmäßigkeiten bewusst? Tenuto conto dei fatti suddetti, potrebbe la Commissione comunicare se è al corrente di queste irregolarità?
Ist die Kommission sich dieser Problematik bewusst? È la Commissione a conoscenza della suddetta problematica?
Ist die Kommission sich dieser Umstände bewusst? È la Commissione a conoscenza di questo fatto?
Ist der Europäischen Kommission dieses Problem bewusst? È la Commissione a conoscenza del problema descritto?
Ist sich der Rat dieses Problems bewusst? È il Consiglio consapevole di questo problema?
Ist sich die Kommission dieser Sachlage bewusst? È la Commissione consapevole di tale situazione?
Ist sich die Kommission dieser Diskrepanz bewusst? È la Commissione al corrente di questa discrepanza?
Ist sich die Kommission dieses Missstandes bewusst? È al corrente la Commissione di questa deplorevole situazione?
Ist sich die Kommission bewusst, dass: 1. È la Commissione al corrente che: 1.
Ist sich die Kommission dieser Ungleichbehandlung bewusst? È nota alla Commissione una siffatta disparità?
eine Handlung, die der Gewerbetreibende bewusst durch eigenes Verhalten fördert oder bewusst ermöglicht, wird ihm zugerechnet; il professionista risponderà di ogni atto che con il proprio comportamento deliberatamente favorisce ovvero permette;
1. Sind der Kommission diese Sachverhalte bewusst? È la Commissione a conoscenza di questa situazione?
L 274 vom 9.10.1998 . durchaus bewusst. 2135/98 GU L 274 del 9.10.1998 . .