Gesuchter Begriff Bebauen hat 2 Ergebnisse
Gehe zu
DE Deutsch IT Italienisch
Bebauen (n) [Landwirtschaft] {n} coltivazione (n) {f} [Landwirtschaft]
Bebauen {n} Sbigare
DE Phrasen mit bebauen IT Übersetzungen
Aus diesem Grund betonten die schwedischen Behörden, dass die Gemeinde bei der Preisfestsetzung den Wert pro Quadratmeter Bruttofläche durchaus berücksichtigt habe, da die Beteiligten planten, das Grundstück mit Gewerbeeinrichtungen zu bebauen. A tale proposito, le autorità svedesi sottolineano che nel fissare il prezzo il comune ha tenuto conto del valore per metro quadro di superficie lorda, poiché le parti prevedevano di costruire immobili commerciali sul terreno.
Es muss jedoch Gemeinden möglich sein, Grundstücke mit Auflagen (wie beispielsweise dem Vorbehalt innerhalb von zwei Jahren zu bebauen) zu verkaufen, ohne diesen Verkauf europaweit nach den Kriterien der öffentlichen Auftragsvergabe ausschreiben zu müssen. I comuni devono avere comunque la possibilità di cedere immobili con prescrizioni (ad esempio con la prescrizione di edificare entro due anni), senza che sia necessario pubblicare il bando di vendita a livello europeo conformemente ai criteri di aggiudicazione di pubblici appalti.
H. in der Erwägung, dass der Grund und Boden in Griechenland und Portugal immer noch nicht vollständig in Grundbüchern erfasst ist und weder ein echtes Forstregister noch angemessene Karten existieren, was zusammen mit der ungenügenden Anwendung von Gesetzen zum Verbot der illegalen Bebauung abgebrannter Flächen eine rechtliche Grauzone schafft, die von skrupellosen Projektentwicklern oftmals ausgenutzt wird, die abgebrannte und geräumte Flächen bebauen, H. considerando che la Grecia e il Portogallo non dispongono ancora di un catasto completo, né di registri e mappe forestali; che questo fatto, unitamente all'inadeguata applicazione delle leggi che vietano l'abusivismo edilizio nelle zone incendiate dagli incendi, crea un vuoto normativo spesso sfruttato da speculatori senza scrupoli che edificano sui terreni colpiti da incendi e disboscati,
Seit 1994 besteht seitens einiger Gruppen von Investoren in Siedlungsanlagen die Absicht, diesen natürlichen Raum zu bebauen, wodurch schließlich der gesamte Küstenstreifen von Blanes der Natur entfremdet wäre. Dal 1994 determinati gruppi di investitori sono intenzionati a urbanizzare questo spazio naturale, rendendo artificiale tutta la zona costiera di Blanes.
Wie der Kommission bekannt sein dürfte, handelt es sich bei dem Gebiet, das nicht mehr einbezogen werden soll, um das Gebiet, welches das Unternehmen Portmán Golf im Rahmen der geplanten baulichen Maßnahmen in der Umgebung der Bucht bebauen will, und zwar im Zuge der sogenannten Maßnahmen von regionalem Interesse für die Bucht von Portmán im Rahmen der Raumordnungsleitlinien für das Küstengebiet der Region Murcia („Actuación de Interés Regional para la Bahía de Portmán en las Directrices de Ordenación del Litoral de la Región de Murcia“). Come la Commissione sa, l'area che verrebbe esclusa è interessata da uno dei progetti di sviluppo edilizio che la società Portman Golf ha in cantiere per la zona attorno alla baia nel quadro del cosiddetto «Progetto di interesse regionale per la Baia di Portman», progetto che si basa sugli orientamenti di pianificazione costiera della Regione di Murcia («Actuación de Interés Regional para la Bahía de Portmán en las Directrices de Ordenación del Litoral de la Región de Murcia»).
Ist der Kommission bekannt, dass die Landwirte, die dieses Land bebauen, mit Hilfe von EU-Geldern ermutigt wurden, in neue Technologien und Erzeugnisse zu investieren? È la Commissione a conoscenza del fatto che gli agricoltori del posto sono stati incoraggiati a investire in nuovi prodotti e tecnologie beneficiando di fondi UE?
Aus denselben Quellen verlautet auch, dass der Boden automatisch in das Eigentum derer übertragen werden soll, die ihn bebauen, falls die Eigentümer innerhalb eines Zeitraums von fünf bis zehn Jahren kein Interesse an diesen Flächen zeigen sollten. Questo disegno di legge avrà ovviamente un forte impatto sui villaggi nelle aree abitate dalla minoranza greca situate intorno a pianure e ha l’obiettivo di portare a una graduale ridistribuzione della terra, che cambierà le strutture della proprietà nell'Epiro settentrionale e la composizione demografica della regione.
Heutzutage dürfen die Bürger außerhalb von Bebauungsgebieten 200 m² pro 4 km² bebauen. Oggi, nelle zone che non rientrano nei piani regolatori la superficie edificabile è di circa 200 m 2 per 4 000 m 2 di terreno.
DE Synonyme für bebauen IT Übersetzungen
Bebauung [Bebauen] f cultivo {m}