Gesuchter Begriff anheben hat 2 Ergebnisse
Gehe zu
DE Deutsch IT Italienisch
anheben (v) [Preise]
  • angehoben
  • hebst an
  • heben an
  • hobst an
  • hoben an
  • heb(e) an
aumentare (v) [Preise]
  • aumentando
  • avrai aumentato
  • avranno aumentato
anheben (v) [Preise]
  • angehoben
  • hebst an
  • heben an
  • hobst an
  • hoben an
  • heb(e) an
maggiorare (v) [Preise]
  • maggiorando
  • avrai maggiorato
  • avranno maggiorato
DE Phrasen mit anheben IT Übersetzungen
Zum Anheben werden die vorgesehenen Anhebepunkte genutzt. Il sollevamento deve avvenire tramite i punti di sollevamento stabiliti.
Aufnahmepunkte zum Anheben und Aufbocken Punti di sollevamento
Die Mitgliedstaaten können diesen Mindestumfang jedoch auf 100 % anheben. Tuttavia, gli Stati membri possono aumentare tale percentuale fino al 100 %.
Die Mitgliedstaaten können diesen Mindestumfang jedoch auf 100 % anheben. Gli Stati membri possono tuttavia aumentare tale percentuale fino al 100 %.
Einige Unternehmen können als Reaktion auf gestiegene Lohnkosten ihre Produktpreise leichter anheben als andere. Alcune imprese potrebbero, più facilmente di altre, aumentare i prezzi dei loro prodotti in risposta all'incremento dei costi salariali.
Anheben und Absenken des Stromabnehmers gemäß der TSI Energie comandare l’abbassamento o il sollevamento del pantografo come richiesto dalla STI Energia
Anheben und Abstützen Sollevamento
Anheben und Abstützen Rialzo e sollevamento
Strecken mit 1668 mm Spurweite — Anheben und Abstützen Linee con scartamento da 1668 mm — innalzamento e sollevamento su cavalletti
Last beim Anheben Carico durante il sollevamento
Das Anheben der Wagen muss durch gleichzeitiges Anheben des Untergestells und der Drehgestellrahmen erfolgen. Le operazioni di sollevamento del carro sono effettuate sollevando simultaneamente il telaio del carro e i telai dei carrelli.
bei der Klasse B1 bis auf 18 Jahre anheben; innalzandola a 18 anni per la categoria B1;
Systeme zum Anheben von Bohrtürmen Sistemi di sollevamento di apparecchi di trivellazione
Nach einem leichten Preisrückgang 2004 konnte der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft die Preise ab 2005 wieder anheben. I prezzi sono leggermente scesi nel 2004, ma l’industria comunitaria è riuscita ad aumentarli a partire dal 2005.
Plan und Anweisungen für Anheben und Abstützen Diagramma di sollevamento e istruzioni
Anweisungen für Anheben und Abstützen Istruzioni per il sollevamento
Das Anheben muss an festgelegten und gekennzeichneten Anhebestellen erfolgen. A tal fine, devono essere designati e segnalati i punti di sollevamento.
eine Beschreibung der Schnittstellen für Anheben und Abstützen. una descrizione delle interfacce per il sollevamento.
Kennzeichnung der Punkte zum Anheben oder Abstützen eines Einzelfahrzeug-Endes mit Fahrwerk: Marcatura dei punti destinati a essere utilizzati per sollevare l’estremità adiacente del veicolo con rodiggio:
ANHEBEN UND ABSTÜTZEN SOLLEVAMENTO
Schnittstellen für Ausrüstung zum Anheben und Abstützen Interfacce con le apparecchiature di sollevamento
ANWEISUNGEN FÜR ANHEBEN UND ABSTÜTZEN ISTRUZIONI PER IL SOLLEVAMENTO
Anheben und Aufbocken Sollevamento
Anheben und Aufbocken Innalzamento e sollevamento
Die Mitgliedstaaten können diese Grenze auf höchstens 20 % anheben. Gli Stati membri possono elevare questo limite a un massimo del 20 %.
Die Mitgliedstaaten können diesen Mindestumfang jedoch auf 100 % anheben. Gli Stati membri possono tuttavia aumentare tale percentuale fino al 100 %.
Festigkeit der Einheit: Anheben und Abstützen Resistenza dell’unità — Sollevamento
Festigkeit der Einheit: Anheben und Abstützen Resistenza dell'unità - Sollevamento
eine Beschreibung der Schnittstellen zum Anheben und Abstützen. Una descrizione delle interfacce per il sollevamento.
Die Mitgliedstaaten können diesen Mindestumfang jedoch auf 90 % anheben. Gli Stati membri possono tuttavia aumentare tale percentuale fino al 90 %.
die in Absatz 1 genannte Grenze auf maximal 35 % anheben. elevare il limite previsto al paragrafo 1 ad un massimo del 35 %.