Gesuchter Begriff die hat 10 Ergebnisse
DE Deutsch HU Ungarisch
die (article adv) [article] az (article adv) [article]
die (pronoun adv int determiner) [nonstandard relative pronoun] mi (pronoun adv int determiner) [nonstandard relative pronoun]
die (article adv) [article] a (article adv) [article]
die (pronoun n) [who (relative pronoun)] aki (pronoun n) [who (relative pronoun)]
die (pronoun n) [who (relative pronoun)] akik (pronoun n) [who (relative pronoun)]
DE Deutsch HU Ungarisch
die (conj determiner pronoun adv) [which] amelyik (conj determiner pronoun adv) [which]
die (pronoun adv int determiner) [nonstandard relative pronoun] ami (pronoun adv int determiner) [nonstandard relative pronoun] (conj determiner pronoun adv)
die (conj determiner pronoun adv) [which] ami (conj determiner pronoun adv) [which] (conj determiner pronoun adv)
die (pronoun adv int determiner) [nonstandard relative pronoun] mit (pronoun adv int determiner) [nonstandard relative pronoun] (pronoun adv int determiner)
die (pronoun adv int determiner) [nonstandard relative pronoun] amit (pronoun adv int determiner) [nonstandard relative pronoun] (pronoun adv int determiner)
DE Phrasen mit die HU Übersetzungen
Betrifft nur die estnische, die finnische, die griechische, die italienische, die lettische, die litauische, die niederländische, die portugiesische, die spanische und die schwedische Fassung. A helyesbítés csak az észt, finn, görög, holland, lett, litván, olasz, portugál, spanyol és svéd nyelvű változatot érinti.
Die Zahlungen decken die zusätzlichen Kosten und die Einkommensverluste, die durch die eingegangene Verpflichtung entstehen. A kifizetések a kötelezettségvállalásokból eredő többletköltségeket és jövedelemkiesést fedezik.
Die Kosten für die Sachverständigen, die die Gewichtsfeststellung und die Probenahme vornehmen, trägt die Interventionsstelle. A súly ellenőrzését és a mintavételt végző szakértőkre vonatkozó költségekaz az intervenciós hivatal viseli.
Die belgische, die tschechische, die deutsche, die spanische, die irische, die italienische, die ungarische, die polnische, die slowenische, die slowakische und die schwedische Interventionsstelle haben die Angebote der Kommission mitzuteilen. Belgium, a Cseh Köztársaság, Németország, Spanyolország, Írország, Olaszország, Magyarország, Lengyelország, Szlovénia, Szlovákia és Svédország intervenciós hivatala el kell juttassa a felhívásokat a Bizottsághoz.
Die belgische, die tschechische, die spanische, die irische, die italienische, die ungarische, die polnische, die slowakische und die schwedische Interventionsstelle haben die Angebote der Kommission mitzuteilen. Belgium, a Cseh Köztársaság, Spanyolország, Írország, Olaszország, Magyarország, Lengyelország, Szlovákia és Svédország intervenciós hivatala el kell juttassa a felhívásokat a Bizottsághoz.
Die belgische, die tschechische, die irische, die spanische, die italienische, die ungarische, die slowakische und die schwedische Interventionsstelle haben die Angebote der Kommission mitzuteilen. Belgium, a Cseh Köztársaság, Írország, Spanyolország, Olaszország, Magyarország, Szlovákia és Svédország intervenciós hivatala eljuttatja az ajánlatokat a Bizottsághoz.
können insbesondere die Qualität, die Einteilung nach Klassen, die Größensortierung, die Verpackung, die Umhüllung, die Lagerung, die Beförderung, die Aufmachung, die Vermarktung und die Kennzeichnung betreffen. különösen a minőségre,azz osztályozásra, a méretre, a csomagolásra, a göngyölegre, a tárolásra, a szállításra, a kiszerelésre, a forgalmazásra és a jelölésrere vonatkozhatnak.
können insbesondere die Einteilung nach Güte- und Gewichtsklassen, die Größensortierung, die Verpackung, die Umhüllung, die Lagerung, die Beförderung, die Aufmachung, den Ursprung und die Kennzeichnung betreffen. az előírások vonatkozhatnak a minőségre, az osztályozásra, a súlyra, a méretre, a csomagolásra, a védőcsomagolásra, a tárolásra, a szállításra, a kiszerelésre, a származásra és a címkézésre.
Die belgische, die tschechische, die irische, die spanische, die italienische, die ungarische, die slowakische und die schwedische Interventionsstelle haben der Kommission die Angebote mitzuteilen. Belgium, a Cseh Köztársaság, Írország, Spanyolország, Olaszország, Magyarország, Szlovákia és Svédország intervenciós hivatala eljuttatja az ajánlatokat a Bizottsághoz.
können insbesondere die Einteilung nach Güte- und Gewichtsklassen, die Größensortierung, die Verpackung, die Umhüllung, die Lagerung, die Beförderung, die Aufmachung, die Vermarktung, den Ursprung und die Kennzeichnung betreffen.“ az előírások vonatkozhatnak a minőségre, az osztályokba sorolásra, a súlyra, a méretre, a csomagolásra, a védőcsomagolásra, a tárolásra, a szállításra, a kiszerelésre, a forgalmazásra, a származásra és a címkézésre.”
Die belgische, die tschechische, die irische, die italienische, die ungarische, die slowakische und die schwedische Interventionsstelle haben die Angebote der Kommission mitzuteilen. Belgium, a Cseh Köztársaság, Írország, Olaszország, Magyarország, Szlovákia és Svédország intervenciós hivatala eljuttatja az ajánlatokat a Bizottsághoz.
Die Normen können insbesondere die Einteilung nach Güteklassen, die Verpackung, die Einlagerung, die Beförderung, die Aufmachung und die Kennzeichnung betreffen. Az előírások elsősorban a minőség, csomagolás, tárolás, szállítás, kiszerelés és jelölés szerinti besorolásra vonatkozhatnak.
(Nur die dänische, die deutsche, die englische, die estnische, die französische, die griechische, die italienische, die niederländische, die polnische, die portugiesische, die rumänische, die slowenische und die spanische Fassung sind verbindlich) (Csak az angol, a dán, az észt, a francia, a görög, a holland, a lengyel, a német, az olasz, a portugál, a román, a spanyol és a szlovén nyelvű szöveg hiteles)
Diese Maßnahmen beziehen sich insbesondere auf die Erstellung, die Registrierung, die Vervielfältigung, die Übersetzung, die Herabstufung, die Aufhebung des Geheimhaltungsgrads, die Beförderung und die Vernichtung von EU-VS. Az ilyen intézkedések különösen az EU-minősített adat előállítására, nyilvántartásba vételére, másolására, fordítására, visszaminősítésére, minősítése megszüntetésére, szállítására és megsemmisítésére vonatkoznak.
die Sicherheit, die Hygiene, die Gesundheit und die Arbeitsbedingungen verbessern; javítják a biztonságot, a higiénés, egészségügyi és a munkakörülményeket;
die Betriebssicherheitsgrenzen, die Erzeugungsverlagerungsschlüssel, die Entlastungsmaßnahmen, die Zuverlässigkeitsmargen, die Vergabebeschränkungen und die zuvor vergebene zonenübergreifende Kapazität. üzembiztonsági határértékek, termelésváltoztatási tényezők, beavatkozó intézkedések, üzembiztonsági tartaléksávok, felosztási korlátok és korábban felosztott övezetközi kapacitások.
(3) Die Kosten für die Sachverständigen, die die Gewichtsfeststellung und die Probenahme vornehmen, trägt die Interventionsstelle. (3) A súlyt ellenőrző és a mintavételt végző szakértőknek a költség&eacutazt az intervenciós hivatal viseli.
(3) Die Kosten für die Sachverständigen, die die Gewichtsfeststellung und die Probenahme vornehmen, trägt die Interventionsstelle. (3) A súly ellenőrzését és a mintavételt végző szakértőkre vonatkozó költségekaz az intervenciós hivatal viseli.
(4) Die belgische, die tschechische, die deutsche, die spanische, die irische, die italienische, die ungarische, die polnische, die slowenische, die slowakische und die schwedische Interventionsstelle haben die Angebote der Kommission mitzuteilen. Die Anonymität der Bieter ist zu wahren. (4) Belgium, a Cseh Köztársaság, Németország, Spanyolország, Írország, Olaszország, Magyarország, Lengyelország, Szlovénia, Szlovákia és Svédország intervenciós hivatala el kell juttassa a felhívásokat a Bizottsághoz. Az ajánlattevők neve a tájékoztatásból nem derülhet ki.
Betrifft nur die estnische, die finnische, die griechische, die italienische, die lettische, die litauische, die niederländische, die portugiesische, die spanische und die schwedische Fassung. A helyesbítés csak az észt, finn, görög, holland, lett, litván, olasz, portugál, spanyol és svéd nyelvű változatot érinti.
b) können insbesondere die Einteilung nach Güte- und Gewichtsklassen, die Größensortierung, die Verpackung, die Umhüllung, die Einlagerung, die Beförderung, die Aufmachung und die Etikettierung betreffen . b) az előírások vonatkozhatnak a minőségre, az osztályozásra, a súlyra, a méretre, a csomagolásra, a burkolatra, a tárolásra, a szállításra, a kiszerelésre, az értékesítésre és a címkézésre.
die übermittelten Daten, für die die Zugangsbescheinigung die Zitierungsrechte gewährt; az a benyújtott információ, amelynek az idézésére a hozzáférési felhatalmazás jogot biztosít;