DE Phrasen mit contingent HU Übersetzungen
Französisch: Certificat d'importation à droit réduit pour le produit correspondant au contingent …, converti en un certificat d'importation à taux plein, pour lequel le taux du droit applicable de …/100 kg a été acquitté; certificat déjà imputé, franciául: Certificat d'importation à droit réduit pour le produit correspondant au contingent …, converti en un certificat d'importation à taux plein, pour lequel le taux du droit applicable de …/100 kg a été acquitté; certificat déjà imputé,
Rumänisch: Capitolul III, Secțiunea 3 din Regulamentul (CE) nr. 1282/2006:Contingentt tarifar pentru perioada 1.7…-30.6… pentru laptele praf conform Memorandumului de Acord încheiat între Comunitatea Europeană și Republica Dominicană, aprobat prin Decizia Consiliului 98/486/CE. románul: Capitolul III, Secțiunea 3 din Regulamentul (CE) nr. 1282/2006: Contingent tarifar pentru perioada 1.7…-30.6… pentru laptele praf conform Memorandumului de Acord încheiat între Comunitatea Europeană și Republica Dominicană, aprobat prin Decizia Consiliului 98/486/CE.
Französisch attribution du numéro de contingent 09.4182 — pour la période comprise entre septembre 2007 et décembre 2007 franciául attribution du numéro de contingent 09.4182 — pour la période comprise entre septembre 2007 et décembre 2007
Niederländisch toewijzing van contingent nr. 09.4182 — voor de periode september 2007-december 2007 hollandul toewijzing van contingent nr. 09.4182 — voor de periode september 2007-december 2007
Französisch «Ces aliments pour poissons exportés vers l'Union européenne dans le cadre du contingent préférentiel ne contiennent pas de gluten autre que celui naturellement présent dans les céréales qui peuvent entrer dans la composition des aliments pour poissons.» franciául «Ces aliments pour poissons exportés vers l'Union européenne dans le cadre du contingent préférentiel ne contiennent pas de gluten autre que celui naturellement présent dans les céréales qui peuvent entrer dans la composition des aliments pour poissons.»
Niederländisch „Dit visvoeder dat naar de EU wordt uitgevoerd in het kader van het preferentiële contingent, bevat geen toegevoegde gluten bovenop de gluten die van nature aanwezig zijn in het graan dat is gebruikt bij de samenstelling van het visvoeder.” hollandul „Dit visvoeder dat naar de EU wordt uitgevoerd in het kader van het preferentiële contingent, bevat geen toegevoegde gluten bovenop de gluten die van nature aanwezig zijn in het graan dat is gebruikt bij de samenstelling van het visvoeder.”
In Ermangelung einer Lösung mit einem privaten Investor stellte Slowenien der NLB 382,9 Mio. EUR in Form von Pflichtwandelinstrumenten (Contingent Convertible Instruments, im Folgenden „CoCos“) zur Verfügung, die nach den anwendbaren Vorschriften als Core-Tier-1-Kapitalinstrumente gelten konnten. Magánbefektetői érdeklődés hiányában Szlovénia 382,9 millió EUR-t juttatott az NLB-nek feltételesen átalakítható instrumentumok formájában, amelyek az alkalmazandó jogszabályok értelmében elsődleges alapvető tőkeeszközöknek minősülnek.
- %quot%'Sucre préférentiel spécial', sucre brut destiné à être raffiné, importé conformément à l'article 39, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 1260/2001, contingent n° ... (sucre préférentiel spécial: n° 09.4322)%quot% - ""Sucre préférentiel spécial", sucre brut destiné à être raffiné, importé conformément à l’article 39, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1260/2001, contingent no … (sucre préférentiel spécial: no 09.4322)"
- Contingent n° ... (sucre préférentiel spécial: n° 09.4322) - Règlement (CE) n° 1159./2003 - Contingent no … (sucre préférentiel spécial: no 09.4322) – Règlement (CE) no 1159/2003
- Contingent nr. ... (bijzondere preferentiële suiker: nr. 09.4322) - Verordening (EG) nr. 1159/2003 - Contingent nr. … (bijzondere preferentiële suiker: nr. 09.4322) – Verordening (EG) nr. 1159/2003
- Contingent n° ... (sucre préférentiel spécial: n° 09.4322) - règlement (CE) n° 1159/2003 - Contingent no … (sucre préférentiel spécial: no 09.4322) – Règlement (CE) no 1159/2003
- %quot%Contingent n° ... (sucre concessions CXL: n° 09.4323) - règlement (CE) n° 1159/2003%quot% - "Contingent no … (sucre concessions CXL: no 09.4323) – règlement (CE) no 1159/2003"
- %quot%Contingent nr. ... (suiker CXL-concessies: nr. 09.4323) - Verordening (EG) nr. 1159/2003%quot% - "Contingent nr. … (suiker CXL-concessies: nr. 09.4323) – Verordening (EG) nr. 1159/2003"
- Taux de droit 89 écus/t. Contingent tarifaire d'avoine du code NC 1004 00 00 - Taux de droit 89 écus/t. Contingent tarifaire d’avoine du code NC 10040000
- Droit zéro. Contingent tarifaire de grains d'avoine autrement travaillés des codes NC 1104 22 92 et 1104 22 99 - Droit zéro. Contingent tarifaire de grains d'avoine autrement travaillés des codes NC 11042292 et 11042299
- Certificat d'importation à droit réduit pour le produit correspondant au contingent ..., converti en un certificat d'importation à taux plein, pour lequel le taux du droit applicable de .../100 kg a été acquitté; certificat déjà imputé, - Certificat d"importation à droit réduit pour le produit correspondant au contingent …, converti en un certificat d"importation à taux plein, pour lequel le taux do droit applicable de …/100 kg a été acquitté; certificat déjà imputé,
- %quot%'Suiker CXL-concessies', voor raffinage bestemde ruwe suiker, ingevoerd overeenkomstig artikel 22, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1159/2003. Contingent nr. ... (suiker CXL-concessies: nr. 09.4323)%quot% - ""Suiker CXL-concessies", voor raffinage bestemde ruwe suiker, ingevoerd overeenkomstig artikel 22, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1159/2003. Contingent nr. … (suiker CXL-concessies: nr. 09.4323)"
Furthermore some future beneficiaries may not be made aware that they are to benefit (the trust may set a certain date or contingent event before the beneficiary benefits). Furthermore some future beneficiaries may not be made aware that they are to benefit (the trust may set a certain date or contingent event before the beneficiary benefits).
2 substitute members of EPP were present, but only one was allowed to vote in view of not exceeding the allowed contingent of voting members Az EPP részéről két póttag volt jelen, de csak egyikük kapott lehetőséget a szavazásra annak érdekében, hogy ne lépjék túl a szavazásra jogosult tagok megengedett számát
Règlement (CEE) n°478/92 du Conseil, du 25 février 1992, portant ouverture d'un contingent tarifaire communautaire annuel pour les aliments pour chiens ou chats, conditionnés pour la vente de détail, relevant du code NC 2309 10 11 et d'un contingent tarifaire communautaire annuel pour les aliments pour poissons relevant du code NC ex 2309 90 41,originaires et en provenance des îles Féroé. Règlement (CEE) n°478/92 du Conseil, du 25 février 1992, portant ouverture d'un contingent tarifaire communautaire annuel pour les aliments pour chiens ou chats, conditionnés pour la vente de détail, relevant du code NC 2309 10 11 et d'un contingent tarifaire communautaire annuel pour les aliments pour poissons relevant du code NC ex 2309 90 41,originaires et en provenance des îles Féroé.
Règlement (CE) nº 1506/98 du Conseil, du 13 juillet 1998, établissant une concession, en faveur de la Turquie, sous forme d'un contingent tarifaire communautaire en 1998 pour les noisettes et suspendant certaines concessions. Règlement (CE) nº 1506/98 du Conseil, du 13 juillet 1998, établissant une concession, en faveur de la Turquie, sous forme d'un contingent tarifaire communautaire en 1998 pour les noisettes et suspendant certaines concessions.
Règlement (CE) n° 1149/2002 du Conseil, du 27 juin 2002, ouvrant un contingent autonome pour les importations de viande bovine de haute qualité. Règlement (CE) n° 1149/2002 du Conseil, du 27 juin 2002, ouvrant un contingent autonome pour les importations de viande bovine de haute qualité.
Règlement (CE) n° 617/2009 du Conseil, du 13 juillet 2009, relatif à l'ouverture d'un contingent tarifaire autonome pour les importations de viande bovine de haute qualité. Règlement (CE) n° 617/2009 du Conseil, du 13 juillet 2009, relatif à l'ouverture d'un contingent tarifaire autonome pour les importations de viande bovine de haute qualité.
The granting of the financial assistance will be contingent on the Member State having a credible plan and demonstrating sufficient commitment to ensure adequate and proportionate private sector involvement. The granting of the financial assistance will be contingent on the Member State having a credible plan and demonstrating sufficient commitment to ensure adequate and proportionate private sector involvement.