Gesuchter Begriff zu hat 29 Ergebnisse
DE Deutsch FR Französisch
zu (n) [in Bezug auf] pour (n) [in Bezug auf]
zu (n) [in Richtung auf] chez (n) [in Richtung auf]
zu (o) [Richtung] chez (o) [Richtung]
zu (o) [Grad] trop (o) [Grad]
zu (v) [to lie down to sleep] aller se coucher (v) [to lie down to sleep] (v)
DE Deutsch FR Französisch
zu (v) [to lie down to sleep] aller au lit (v) [to lie down to sleep] (v)
zu (particle prep adv) [infinitive-marker] -ir (particle prep adv) [infinitive-marker] (particle prep adv)
zu (particle prep adv) [infinitive-marker] -re (particle prep adv) [infinitive-marker] (particle prep adv)
zu (particle prep adv) [infinitive-marker] -er (particle prep adv) [infinitive-marker] (particle prep adv)
zu (adj) [high on drugs] stone (adj) [high on drugs] (adj)
zu (adv) [in bed, or on the bed] au lit (adv) [in bed, or on the bed] (adv)
zu (adj n) [intoxicated after drinking too much alcohol] paqueté (adj n) [intoxicated after drinking too much alcohol]
zu (n v) [to give such assistance] secourir (n v) [to give such assistance]
zu (adj) [high on drugs] déchiré (adj) [high on drugs]
zu (adj n) [intoxicated after drinking too much alcohol] saoul (adj n) [intoxicated after drinking too much alcohol]
zu (particle prep adv) [in the direction of, and arriving at] au (particle prep adv) [in the direction of, and arriving at]
zu (adj) [high on drugs] défoncé (adj) [high on drugs]
zu (v) [to lie down to sleep] se coucher (v) [to lie down to sleep]
zu (particle prep adv) [used to indicate ratios] contre (particle prep adv) [used to indicate ratios]
zu (adj) [high on drugs] gelé (adj) [high on drugs]
zu (conj prep) [towards] pour (conj prep) [towards]
zu (conj prep) [Up to] jusqu'à (conj prep) [Up to]
zu (adj n) [intoxicated after drinking too much alcohol] bourré (adj n) [intoxicated after drinking too much alcohol]
zu (prep adj) [in the direction of] vers (prep adj) {m} [in the direction of]
zu (adj n) [intoxicated after drinking too much alcohol] ivre (adj n) [intoxicated after drinking too much alcohol]
zu (o) [allgemein] de (o) [allgemein]
zu (adv) [more than enough; ''as too much''] trop (adv) [more than enough; ''as too much'']
zu trop
zu au
DE Phrasen mit zu FR Übersetzungen
die Ziele dieses Übereinkommens zu fördern sowie zu seiner Durchführung zu ermutigen und diese zu überwachen; promouvoir les objectifs de la présente Convention, encourager et assurer le suivi de sa mise en oeuvre;
ZuZu Informationszwecken  Zu Vollstreckungszwecken  Officier de liaison UNE/Europol PourPour information  Pour exécution
ZuZu Informationszwecken  Zu Vollstreckungszwecken  Officier de liaison PourPour information  Pour exécution
Angaben sind entweder zu Abschnitt 9.1.6.1 oder zu Abschnitt 9.1.6.2 oder zu Abschnitt 9.1.6.3 zu machen. Les informations sont fournies pour l'un des points suivants: 9.1.6.1, 9.1.6.2 ou 9.1.6.3.
das Inhaltsverzeichnis zu den Beschreibungsunterlagen zu erstellen oder zu überprüfen; établit ou vérifie l’index du dossier de réception;
IVS kombinieren Telekommunikation, Elektronik und Informationstechnologie mit Verkehrstechnik zu dem Zweck, Verkehrssysteme zu planen, zu konzipieren, zu betreiben, zu warten und zu steuern. Les STI associent les télécommunications, l’électronique et les technologies de l’information à l’ingénierie des transports afin de planifier, concevoir, exploiter, entretenir et gérer les systèmes de transport.
zu 75 % zu rezyklieren. 75 % sont recyclés;
zu 65 % zu rezyklieren. 65 % sont recyclés;
zu 50 % zu rezyklieren. 50 % sont recyclés;
Fischproben oder beliebige ganze Fische zu nehmen, zu messen, vom Schiff zu entfernen und zu behalten; prélever, mesurer, emporter hors du navire et conserver des échantillons ou des spécimens entiers de tout poisson;
den Exekutivdirektor zu ernennen, zu suspendieren und zu entlassen; nommer, suspendre ou révoquer le directeur exécutif;
ii) der Versuch, nach Fisch zu suchen, ihn zu fangen, zu entnehmen oder zu ernten; ii) la tentative de recherche, de capture, de prise ou de prélèvement de poisson;
ii) der Versuch, nach Fisch zu suchen, ihn zu fangen, zu entnehmen oder zu ernten; ii) la tentative de recherche, capture, prise ou prélèvement de poisson,
– alle Lagerbestände zu ermitteln, zu erfassen und zu zerstören, - d'identifier, de collecter et de détruire tous les stocks de POP,
a. die Verbraucher zu informieren , zu beraten und zu schulen ; a. informer, conseiller et éduquer les consommateurs;
Diese Technologien ermöglichen es, Tiertransportfahrzeuge zu verfolgen, zu orten, zu beobachten und zu kontrollieren. Ces technologies permettent de situer, de suivre, de surveiller et de contrôler les véhicules de transport d'animaux.
Die Fähigkeit scheint somit das wesentliche Element zu sein, das es dem Einzelnen ermöglicht, zu lernen, zu kommunizieren, zu verstehen, Wissen anzuwenden, Werkzeuge zu nutzen und Geräte zu bedienen, zu recherchieren, zu sammeln, zu unterscheiden, Lernen zu lernen, zu verhandeln, Beziehungen einzugehen, Projekte zu planen und aktiv durchzuführen. L'aptitude semble donc être l'élément essentiel grâce auquel l'individu apprend, communique, comprend, applique, utilise et manie des instruments, cherche, collecte, discerne, apprend à apprendre, négocie, entre en relation, projette, gère pro-activement.
zu 50% zu recyceln. – 50 % sont recyclés.
zu 50% zu recyceln. – 50 % sont recyclés;
zu 85% zu verwerten, – 85 % sont valorisés,
zu 80% zu verwerten, – 80 % sont valorisés,
zu 75% zu verwerten, – 75 % sont valorisés,
, zu ihm zu kommen. à se joindre à lui.
zu Ausbildungszwecken zu verwenden. la formation professionnelle
Angaben sind entweder zu Nummer 7.1.6.1 oder zu Nummer 7.1.6.2 oder zu Nummer 7.1.6.3 zu machen. Les informations sont fournies pour l'un des points suivants: 7.1.6.1, 7.1.6.2 ou 7.1.6.3.
zu 50% zu recyceln; 50 % sont recyclés;
zu Dokumenten zu fördern. l'accès aux documents.
in das Zollinformationssystem eingegebenen Daten zu ändern, zu ergänzen, zu berichtigen oder zu löschen. effacer les données qu'il a introduites dans le système d'information des douanes.