Gesuchter Begriff Wohnung hat 15 Ergebnisse
DE Deutsch FR Französisch
Wohnung (n) [Raum] {f} habitation (n) {f} [Raum]
Wohnung (n) [Raum] {f} logis (n) [Raum]
Wohnung (n) [Raum] {f} logement (n) {m} [Raum]
Wohnung (n) [Gebäude] {f} habitation (n) {f} [Gebäude]
Wohnung (n) [Haus] {f} habitation (n) {f} [Haus]
DE Deutsch FR Französisch
Wohnung (n) [Raum] {f} gîte (n) [Raum]
Wohnung (n) [Raum] {f} demeure (n) {f} [Raum]
Wohnung (n) [Raum] {f} domicile (n) {m} [Raum]
Wohnung (n) [Haus] {f} demeure (n) {f} [Haus]
Wohnung (n) [Gebäude] {f} appartement (n) {m} [Gebäude]
Wohnung {f} maison {f}
Wohnung {f} habitation {f}
Wohnung (n) [a place or house in which a person lives] {f} habitation (n) {f} [a place or house in which a person lives]
Wohnung (n v) [slightly dated: residence] {f} demeure (n v) {f} [slightly dated: residence]
Wohnung (n) [a place or house in which a person lives] {f} domicile (n) {m} [a place or house in which a person lives]
DE Phrasen mit wohnung FR Übersetzungen
Fahrtzeiten zwischen Wohnung und Arbeitsplatz; le temps consacré par les salariés au trajet entre le domicile et le lieu de travail,
Wohnung angenehm kühl im Sommer) deux dernières années (changement de logement),
Allgemeine Zufriedenheit mit der Wohnung Degré de satisfaction globale concernant le logement
Wohnung ist mit Heizung ausgestattet Logement équipé d’un chauffage
Wohnung ist mit Klimaanlage ausgestattet Logement équipé d’un système d’air conditionné
Fahrtzeiten zwischen Wohnung und Arbeitsstätte. le temps de trajet entre le domicile et le lieu de travail.
Abgetrennte Wohnräume, die eindeutig als Teil der Wohnung nutzbar sind, sollten auch als Teil der Wohnung betrachtet werden. Les pièces d’habitation isolées qui sont manifestement destinées à faire partie du logement doivent être prises en compte.
Gebäudetyp: Einzelhaus/Doppelhaushälfte/Reihenhaus/Wohnung Type de bâtiment: Pavillon/maison jumelle/maison en mitoyenneté/appartement
Instandhaltung und Reparatur der Wohnung Entretien et réparation du logement
Wohnung mit fließendem Warmwasser Logement équipé d'eau chaude courante
Platzmangel in der Wohnung Manque d'espace dans le logement
Versicherungsdienstleistungen im Zusammenhang mit einer Wohnung. Services d’assurance dommages liés à l’habitation.
In der Regel: ein gewöhnlicher Winter/Sommer in dem Gebiet, in dem sich die Wohnung befindet („Wohnung angenehm warm im Winter“ und „Wohnung angenehm kühl im Sommer“). Période ordinaire: un hiver/été ordinaire dans la région dans laquelle le logement est situé (pour les variables «logement confortablement chauffé en hiver» et «logement confortablement rafraîchi en été»).
Wohnung mit Heizung ausgestattet Logement équipé d’appareils de chauffage
Bewohner einer herkömmlichen Wohnung Occupants d’un logement classique
„Mietwohnungen“ sind Wohnungen, bei denen mindestens ein Bewohner für die Nutzung der Wohnung Miete zahlt und kein Bewohner Eigentümer von Teilen der Wohnung oder der gesamten Wohnung ist. Les «logements loués» sont ceux dont au moins un occupant verse un loyer pour l’occupation du logement et dont aucun occupant n’est propriétaire en partie ou en totalité.
Zufriedenheit mit der Wohnung Satisfaction concernant le logement
Emissionen von Haushalten, t/Wohnung Émissions spécifiques de CO2 des ménages, t/logement
Gebäude mit einer Wohnung Maisons individuelles
Regelmäßige Instandhaltung und Reparatur der Wohnung Entretien et réparation du logement
- kostenloses Telefon (in der Wohnung); - le téléphone gratuit (au domicile),
Güter und Dienstleistungen, einschließlich Wohnung Biens et services, y compris le logement
Die Wohnung ist unverletzlich. Le domicile est inviolable.
- Wärmeisolierung der Wohnung – Isolation thermique du logement
- Zugänglichkeit der Wohnung – Accessibilité du logement
ausreichende Heizung der Wohnung chauffer convena - blement son domicile
Ausstattung der Wohnung Commodités du logement
Kosten der Wohnung Coût du logement