Gesuchter Begriff vor hat 18 Ergebnisse
DE Deutsch FR Französisch
vor (n) à cause de (n)
vor (n) de (n)
vor (n) devant (n) {m}
vor (n) avant (n) {m}
vor (o) [Platz] devant (o) {m} [Platz]
DE Deutsch FR Französisch
vor (o) [Zeit] avant (o) {m} [Zeit]
vor (prep adv conj) [in front of according to an ordering system] avant (prep adv conj) {m} [in front of according to an ordering system]
vor (a) [Zeit] depuis (a) [Zeit]
vor (o) [Zeit] moins (o) {m} [Zeit]
vor (prep adv conj) [in front of in space] devant (prep adv conj) {m} [in front of in space]
vor (adj prep) [past; gone by; since] il y a (adj prep) [past; gone by; since]
vor (a) [Zeit] il y a (a) [Zeit]
vor (o) [Zeit] avant de (o) [Zeit]
vor (prep adv conj) [earlier than in time] avant (prep adv conj) {m} [earlier than in time]
vor (prep adv conj) [earlier than in time] avant que (prep adv conj) [earlier than in time]
vor (o) [Zeit] avant que (o) [Zeit]
vor (prep) [with the separation, exclusion or differentiation of] de (prep) [with the separation, exclusion or differentiation of]
DE Phrasen mit vor FR Übersetzungen
VOR N.B.:
Vor diesem rechtlichen Hintergrund nehmen mehrere Unternehmen die Tierkörperbeseitigung vor. Dans ce contexte juridique, plusieurs entreprises assurent l’exécution des tâches d’équarrissage.
Die Rohdaten werden vor der Verarbeitung/vor den Berechnungen gefiltert. Les données brutes doivent être filtrées avant leur traitement ou les calculs.
Die Rohdaten werden vor der Verarbeitung/vor den Berechnungen gefiltert. Les données brutes doivent être filtrées avant traitement ou calculs.
Lagerung vor oder nach dem Zerkleinern, aber vor der Sammlung. Stockage avant broyage ou stockage après broyage, mais préalable à la collecte
Anmeldung vor Eingang bzw. vor Abgang der Ware Déclarations préalables à l'arrivée et à la sortie
Die mündliche Verhandlung vor den Prüfern, vor der Widerspruchsabteilung und vor der Markenverwaltungs- und Rechtsabteilung ist nicht öffentlich. La procédure orale devant les examinateurs, la division d'opposition et la division de l'administration des marques et des questions juridiques n'est pas publique.
Klagen vor dem Gericht erster Instanz und vor dem Gerichtshof Recours devant le Tribunal de première instance et la Cour de justice
Klagen vor dem Gericht erster Instanz und vor dem Gerichtshof Recours devant le Tribunal de première instance et la Cour de justice
Dennoch liegt nach wie vor ein ernstes Risiko vor. Mais le risque reste grave.
Ergebnis vor Steuern (vor Hybridbedienung) Résultat avant impôts (avant service des instruments hybrides)
sie nimmt die Ermittlung oder Nachforschung vor Ort selbst vor; elle procède elle-même à l’inspection sur place ou à l’enquête;
Der Bezirksforstbeamte nimmt bei Bedarf Vor-Ort-Inspektionen vor. L'employé de l'office réalise des inspections sur le terrain le cas échéant.
Der Forstbeamte nimmt bei Bedarf Vor-Ort-Inspektionen vor. L'employé de l'office des forêts réalise des inspections sur le terrain le cas échéant.
Vorbehandlung von Prozessrückständen vor der Wiederverwendung bzw. vor dem Recycling Prétraitement des résidus de procédés avant réutilisation ou recyclage
SUMME KREDITRISIKO (vor Kreditumrechnungsfaktoren, vor Kreditrisikominderung) TOTAL DES EXPOSITIONS AU RISQUE DE CRÉDIT (avant CCF, avant CRM)
Vor Précédentes
(2) Die mündliche Verhandlung vor den Prüfern, vor der Widerspruchsabteilung und vor der Markenverwaltungs- und Rechtsabteilung ist nicht öffentlich. 2. La procédure orale devant les examinateurs, la division d'opposition et la division de l'administration des marques et des questions juridiques n'est pas publique.
- nimmt die Kommission Überprüfungen vor Ort vor. - effectue des contrôles sur place.
Klagen vor dem Gericht und vor dem Gerichtshof Recours devant le Tribunal et la Cour de justice
Vor kurzem ist das Kreuzfahrtschiff Sea Diamond vor Santorin untergegangen. Le bateau de croisière Sea Diamond a fait naufrage récemment au large de l'île grecque de Santorin.
Artikel 47 Klagen vor dem Gericht ▌und vor dem Gerichtshof Article 47 Recours devant le Tribunal ▌et la Cour de justice
mindestens 8 Wochen vor der betreffenden Tagung des Verwaltungsrates vor. , au moins 8 semaines avant la réunion correspondante du conseil;
Diese Meldung stellte vor allem Leerverkäufer vor Probleme. Cette annonce a été à l'origine de difficultés, notamment pour les vendeurs à découvert.
DE Synonyme für vor FR Übersetzungen
seitdem [bisher] それ以来 (adv)
bislang [bisher] これまでのところ (adv)
damals [bisher] その時点 (adv adj n)
früher [bisher] 旧来 (adv)
bisher [bisher] まだ (adj adv n v)
aus [hinaus] コンクリートの (adj n v)
zuvor [räumlich] あらかじめ (adv)
vorher [räumlich] 前述の (adj n)
davor [räumlich] あらかじめ (adv)
gegen [räumlich] (conj prep)
von [räumlich] から (...kara)
zunächst [räumlich] 先ず (adj adv n)
nach vorn [räumlich] 前方 (zenpou)
ab [räumlich] (n adj adv v)
deshalb [wegen] 従って (adv)
zwecks [wegen] のために (prep)
wegen [wegen] のために (prep)
für [wegen] のために (prep)
durch [wegen] 放映する (v)
weil [wegen] なぜなら (názenara)
FR Französisch DE Deutsch
VOR VOR