Gesuchter Begriff Spiel hat 13 Ergebnisse
DE Deutsch FR Französisch
Spiel (n) {n} jeu (n) {m}
Spiel (n) [Spiele - Karten] {n} jeu (n) {m} [Spiele - Karten]
Spiel (n) [Sportarten] {n} jeu (n) {m} [Sportarten]
Spiel (n) [technisch] {n} jeu (n) {m} [technisch]
Spiel (n v) [display of behaviour] {n} acte (n v) {m} [display of behaviour]
DE Deutsch FR Französisch
Spiel (n) [Sportarten] {n} partie (n) {f} [Sportarten]
Spiel (n adj v) [contest between two individuals or teams] {n} partie (n adj v) {f} [contest between two individuals or teams]
Spiel (n) [Spiele - Karten] {n} jeu de cartes (n) {m} [Spiele - Karten]
Spiel (n) [Sportarten] {n} match (n) {m} [Sportarten]
Spiel (n adj v) [contest between two individuals or teams] {n} jeu (n adj v) {m} [contest between two individuals or teams]
Spiel (n v) [mechanical: distance of free movement between connected parts] {n} jeu (n v) {m} [mechanical: distance of free movement between connected parts]
Spiel (n adj v) [playful activity, amusement, pastime] {n} jeu (n adj v) {m} [playful activity, amusement, pastime]
Spiel {n} Jeu
DE Phrasen mit spiel FR Übersetzungen
Herstellung von Spiel- und Sportwaren Fabrication de jeux, de jouets et d'articles de sport
Spiel-, Wett- und Lotteriewesen Organisation de jeux de hasard et d'argent
Wett-, Spiel- und Lotteriesteuern Impôts sur les gains de loterie et de jeu
Wett-, Spiel- und Lotteriesteuern Taxes sur les loteries, les jeux et les paris
Dienstleistungen des Spiel- und Wettbetriebs Services de jeux et de paris
Dienstleistungen von Spiel- und Wetteinrichtungen Services de jeux
Dienstleistungen des Spiel-, Wett- und Lotteriewesens Jeux de hasard et d’argent
Dienstleistungen des Spiel-, Wett- und Lotteriewesens Jeux de hasard et d'argent
Verschleiß/Spiel zu groß usure fortement avancée, jeu
Übermäßige Abnutzung oder Spiel Usure fortement avancée ou jeu
Übermäßige Abnutzung oder Spiel Usure fortement avancée ou jeu.
Übermäßiges Spiel Jeu excessif
Übermäßiges Spiel Jeu excessif.
Übermäßiges Spiel in den Radlagern Jeu excessif dans un roulement de roue
Erhebliche Abnutzung oder Spiel Usure fortement avancée ou jeu.
Erhebliche Abnutzung oder Spiel. Usure ou jeu excessif.
Übermäßiges Spiel. Jeu excessif.
Übermäßiges Spiel in den Radlagern. Jeu excessif dans un roulement de roue.
Prüfung von Zahnrädern, Spiel; Inspection des engrenages, jeu de denture;
Übermäßiges Spiel in einem Radlager Jeu excessif dans un roulement de roue.
R92 - Spiel-, Wett- und Lotteriewesen R92 - Organisation de jeux de hasard et d’argent
Fußball - mehr als nur ein schönes Spiel Football : plus que du beau jeu
Schöne Tore, golden Rechte, teure Spiel? Internet et les téléphones portables vont-ils détrôner la télévision ?
Schöne Tore, golden Rechte, teure Spiel? Mais à qui profite cette montée des enchères ?
Ein gewagtes Spiel mit Stereotypen? L'art, vaccin contre les complexes nationaux ?
Kontext: Was steht auf dem Spiel? Contexte: quel est l'enjeu?
Deren Fortpflanzungsfähigkeit steht auf dem Spiel. C'est après tout leur capacité reproductive qui est en jeu.
Sind neue Faktoren ins Spiel gekommen? De nouveaux acteurs sont-ils apparus?
Betrifft: Selbstmordattentate als Spiel Objet: Kamikazes par jeu
Es ist nur ein Spiel. Il ne s'agit que d'un jeu.
Welche antibiotikaresistenten Gene sind dabei im Spiel? De quels gènes résistant aux antibiotiques s'agit-il?
397 Herstellung von Spiel- und Sportwaren 397 Fabrication de jeux, jouets et articles de sport
DE Synonyme für spiel FR Übersetzungen
Abenteuer [Liebelei] n aventure {f}
Episode [Liebelei] f épisode {m}
Affäre [Liebelei] f passade
Erlebnis [Liebelei] n expérience {f}
Romanze [Liebelei] f romance
Liaison [Liebelei] f liaison {f}
Flirt [Liebelei] m flirt {m}
Liebschaft [Liebelei] f intrigue amoureuse {f}
Liebeserlebnis [Liebelei] Liaison amoureuse
Geplänkel [Liebelei] n escarmouche {f}
Tändelei [Liebelei] f badinage {m}
Eskapade [Liebelei] f fredaine {f}
Liebesabenteuer [Liebelei] n Liaison amoureuse
Techtelmechtel [Liebelei] n amourette
Zusammenhang [Angelegenheit] m rapport {m}
Frage [Angelegenheit] f question {f}
Thema [Angelegenheit] n thème {m}
Problem [Angelegenheit] n problème {m}
Prozess [Angelegenheit] m cause {f}
Beziehung [Angelegenheit] f relation {f}