Gesuchter Begriff Skandal hat 5 Ergebnisse
Gehe zu
DE Deutsch FR Französisch
Skandal (n) [Schmutz] {m} saleté (n) {f} [Schmutz]
Skandal (n) [Schmutz] {m} scandale (n) {m} [Schmutz]
Skandal (n) [allgemein] {m} scandale (n) {m} [allgemein]
Skandal (n) [incident that brings disgrace] {m} scandale (n) {m} [incident that brings disgrace]
Skandal (n) [incident that brings disgrace] {m} esclandre (n) [incident that brings disgrace]
DE Phrasen mit skandal FR Übersetzungen
Der Skandal um HIV-verseuchte Blutprodukte ist vielen noch schmerzhaft in Erinnerung. Beaucoup gardent encore un souvenir amer du scandale des produits sanguins infectés par le VIH.
Wie vorherzusehen war, lösten die Erkenntnisse und Schlussfolgerungen einen großen Skandal aus. Comme on pouvait le prévoir, les conclusions de ce rapport provoquèrent un vif scandale.
Auch dieser Bericht führte zu einem großen Skandal. Ce rapport déclencha lui aussi un vif scandale.
Griechenland wird von einem Skandal um abgehörte Handy-Gespräche erschüttert. La Grèce est secouée par le scandale des écoutes de téléphones portables.
Griechenland wird von einem Skandal um abgehörte Handygespräche erschüttert. La Grèce est secouée par un scandale provoqué par des écoutes de téléphones mobiles.
Griechenland wird von einem Skandal um abgehörte Handygespräche erschüttert. Un scandale provoqué par des écoutes illégales de téléphonie mobile suscite actuellement un tollé en Grèce.
Betrifft: Politischer Skandal in Deutschland zu Ungunsten der Internationalen Widerstandsföderation (FIR) Objet: Scandale politique dirigé contre la FIR en Allemagne
Betrifft: Skandal um Zuschüsse für Reeder Objet: Scandale des aides aux armateurs
(GUE/NGL) Betrifft: Skandal um den kolumbianischen Geheimdienst DAS (GUE/NGL) Objet: Scandale impliquant le service de renseignement colombien DAS
im Namen der S&D -Fraktion Betrifft: Dioxin-Skandal um Tierfutter in Deutschland au nom du groupe S&D Objet: Dioxin animal feed scandal in Germany
Washington wurde im vergangenem Jahr von Abramoff-Schmiergeld-Skandal erschüttert. L’exemple en la matière pourrait-il être américain ?
Entsorgung von Beifang ein „Skandal Halte au gaspillage des ressources
EU-Abgeordnete diskutieren Dioxin-Skandal -//EP//TEXT REPORT A7-2010-0368 0 NOT XML V0//FR
Brustimplantate: PIP-Skandal als Chance für strengere Regeln Implants mammaires défectueux : "une opportunité pour mettre en place des règles plus strictes"
Der Skandal sei aber auch eine Chance, die bestehenden Regeln zu verschärfen, erklärte Stihler. Catherine Stihler voit dans ce scandale « une opportunité pour mettre en place des règles plus strictes ».
Jeder Skandal führt praktisch unweigerlich zu einer Verschärfung der Bestimmungen. Il est inévitable que chaque "scandale" entraîne un nouveau renforcement des règles.
Betrifft: Eurostat-Skandal: Offene Fragen Objet: Scandale Eurostat: les questions en suspens
Betrifft: Eurostat-Skandal: Offene Fragen Objet: Scandale Eurostat: questions en suspens
Betrifft: Eurostat-Skandal: Offene Fragen Objet: Scandales Eurostat: les questions en suspens
Betrifft: Eurostat und Verwicklung von Eurostat-Personal in einen angeblichen Skandal Objet: Eurostat et implication de hauts responsables dans un scandale dénoncé
Hat OLAF die Untersuchungen über diesen Skandal mittlerweile abgeschlossen? L'enquête de l'OLAF sur ce scandale a-t-elle été menée à terme?
Betrifft: Skandal an der griechischen Börse Objet: Scandale à la Bourse grecque
Betrifft: Siemens-Skandal in Griechenland Objet: Scandale Siemens en Grèce
Weiß die Kommission von diesem potenziellen Skandal auf Zypern? La Commission a-t-elle connaissance de cet éventuel scandale à Chypre?
Betrifft: Dioxin-Skandal in Deutschland Objet: Scandale de la dioxine en Allemagne
Die zweite Gaza-Flotte ist ein einziger Skandal. La flottille de liberté II à destination de Gaza est une catastrophe.
Betrifft: Europäischer Skandal wegen Forschungsprogrammen Objet: Scandale européen lié à des programmes de recherche
Betrifft: Skandal um Fußballwetten in Italien Objet: Scandale dans les paris sur les matchs de football en Italie
Betrifft: Schutz europäischer Bürger und Bürgerinnen nach Skandal um den dem Präsidenten unterstellten Geheimdienst in Kolumbien Objet: Protection des citoyens européens à la suite du scandale du service secret colombien placé sous l'autorité du Président
Es sei ein Skandal, dass Europol seit Monaten ohne Direktor sei. Des promesses ont été faites pendant 40 ans, on ne peut pas se dédire maintenant.
1. Dieser Skandal stellt auch eine schwerwiegende Verletzung des europäischen Wettbewerbsrechts dar. La Commission pourrait-elle répondre aux questions suivantes: 1.
DE Synonyme für skandal FR Übersetzungen
Theater [Ärger] n tiyatro
Tanz [Ärger] m dans
Stress [Ärger] m sıkıntı
Anstoß [Ärger] m dargınlık
Anstand [Ärger] m nezaket
Beschwernis [Ärger] fn zahmet
Leistung [Attraktion] f başarım
Besonderheit [Attraktion] f temkin
Gipfel [Attraktion] m zirve
Reiz [Attraktion] m cezbetmek
Angelegenheit [Attraktion] f maslahat
Anziehungskraft [Attraktion] f cezbetmek
Anziehung [Attraktion] f çekme
Sensation [Attraktion] f sansasyon
Köder [Attraktion] m yem
Magnet [Attraktion] m mıknatıs
Betrieb [Aufregung] m işletme
Aufstand [Aufregung] m yaygara
Ereignis [Aufregung] n vaka (n)
Abenteuer [Aufregung] n serüven