Gesuchter Begriff Ramsch hat 12 Ergebnisse
DE Deutsch FR Französisch
Ramsch (n) [umgangssprachlich] {m} slush (n) {f} [umgangssprachlich]
Ramsch (n) [umgangssprachlich] {m} sludge (n) {f} [umgangssprachlich]
Ramsch (n) [umgangssprachlich] {m} sloche (n) {f} [umgangssprachlich]
Ramsch (n) [umgangssprachlich] {m} ratatouille (n) {f} [umgangssprachlich]
Ramsch (n) [umgangssprachlich] {m} cossin (n) {m} [umgangssprachlich]
DE Deutsch FR Französisch
Ramsch (n) [umgangssprachlich] {m} chenolle (n) {f} [umgangssprachlich]
Ramsch (n) [umgangssprachlich] {m} pacotille (n) {f} [umgangssprachlich]
Ramsch (n) [umgangssprachlich] {m} saloperie (n) {f} [umgangssprachlich]
Ramsch (n) [Gegenstände] {m} pacotille (n) {f} [Gegenstände]
Ramsch (n) [umgangssprachlich] {m} fatras (n) {m} [umgangssprachlich]
Ramsch (n) [umgangssprachlich] {m} camelote (n) {f} [umgangssprachlich]
Ramsch (n) [umgangssprachlich] {m} bric-à-brac (n) {m} [umgangssprachlich]
DE Phrasen mit ramsch FR Übersetzungen
(27) WTO-rechtlich hätte die EG in diesem Fall zunächst einmal nach einem alternativen marktüblichen Benchmark als Basis für die Berechnung der Höhe des Vorteils suchen müssen. Dabei verwies das Panel in Nummer 7.213 seines Berichts ausdrücklich auf "ein vergleichbares Darlehen zu marktüblichen Bedingungen" (Artikel 14 Buchstabe b des WTO-Subventionsübereinkommens) und auf "ein vergleichbares Darlehen ohne Bürgschaftsleistung der Regierung" (Artikel 14 Buchstabe c des WTO-Subventionsübereinkommens) und in diesem Zusammenhang auch auf die so genannten "Ramsch"- oder "Schrottanleihe" ("junk bond") und die "Geierfonds" ("vulture funds") [30]. (27) Le groupe spécial a estimé que, du point de vue du droit de l'OMC, le postulat de départ de la CE en l'espèce doit être la recherche d'un autre point de comparaison sur lequel fonder le calcul du montant de l'avantage. Le groupe spécial s'est référé, en particulier, au paragraphe 7.213 de son rapport, à "un prêt commercial comparable pouvant être effectivement obtenu sur le marché" [article 14 b) de l'accord SMC] et à "un prêt commercial comparable sans garantie des pouvoirs publics" [article 14 a) de l'accord SMC]. Le groupe spécial a également fait référence, à titre d'exemple, aux obligations dites "à haut risque" et aux "fonds vautour" [30].
Die portugiesischen und irischen Staatsanleihen sind beispielsweise bereits auf „Ramsch“-Niveau herabgesetzt worden, obwohl die Regierungen dieser Länder diesen Agenturen für die Bewertung ihrer Anleihen hohe Summen gezahlt haben. Par exemple, les dettes publiques du Portugal et de l'Irlande font l'objet d'une notation équivalant à des «obligations à haut risque» malgré le fait que ces gouvernements aient versé d'importantes sommes à ces agences pour qu'elles évaluent leur dette.
Die portugiesischen und irischen Staatsanleihen sind beispielsweise bereits auf „Ramsch“-Niveau herabgesetzt worden, obwohl die Regierungen dieser Länder diesen Agenturen für die Bewertung ihrer Anleihen hohe Summen gezahlt haben. Les dettes publiques du Portugal et de l'Irlande font l'objet d'une notation équivalant à des «obligations à haut risque» malgré le fait que ces gouvernements aient versé d'importantes sommes à ces agences pour qu'elles évaluent leur dette.
DE Synonyme für ramsch FR Übersetzungen
Bruch [Ausschussware] m fraction {f}
Ausschuss [Ausschussware] m camelote {f}
Abfall [Ausschussware] m diminution {f}
Schrott [Ausschussware] m ferraille {f}
Mist [Ausschussware] m purin {f}
Dreck [Ausschussware] m saleté {f}
Plunder [Ausschussware] m Feuilleté fourré
Schund [Ausschussware] m camelote {f}
Ladenhüter [Ausschussware] (pl. vieux rossignol
Tinnef [Ausschussware] m sottises {f}
Ersatz [Flickwerk] m ersatz
Fragment [Flickwerk] n fragment {m}
Bruchstück [Flickwerk] n fragment {m}
Kitsch [Geschmacklosigkeit] m kitch
Zeug [Geschmacklosigkeit] n truc {m}
Krempel [Geschmacklosigkeit] m Bric à brac
Tand [Geschmacklosigkeit] (m brimborions {mPl.}
Kram [Geschmacklosigkeit] (m truc {m}
Frechheit [Geschmacklosigkeit] f effronterie {f}
Schnickschnack [Geschmacklosigkeit] m bric-à-brac {m}