Gesuchter Begriff Oberleitungsbus hat 7 Ergebnisse
DE Deutsch FR Französisch
Oberleitungsbus {m} autobus {m}
Oberleitungsbus {m} trolleybus {m}
Oberleitungsbus (n) [Fahrzeuge] {m} trolleybus (n) {m} [Fahrzeuge]
Oberleitungsbus (n) [bus powered via overhead electric cables] {m} trolleybus (n) {m} [bus powered via overhead electric cables]
Oberleitungsbus {m} Trolleybus
DE Deutsch FR Französisch
Oberleitungsbus {m} bus {m}
Oberleitungsbus {m} car
DE Phrasen mit oberleitungsbus FR Übersetzungen
AUFTRAGGEBER IM BEREICH DER STÄDTISCHEN EISENBAHN-, STRASSENBAHN-, OBERLEITUNGSBUS- ODER BUSDIENSTE: —;F. ENTITÉS ADJUDICATRICES DANS LE DOMAINE DES SERVICES DE CHEMIN DE FER URBAIN, DE TRAMWAY, DE TROLLEYBUS OU D'AUTOBUSF.
In Anhang V „AUFTRAGGEBER IM BEREICH DER STÄDTISCHEN EISENBAHN-, STRASSENBAHN-, OBERLEITUNGSBUS- ODER BUSDIENSTE“ wird nach dem Eintrag für Belgien Folgendes eingefügt: À l'annexe V «ENTITÉS ADJUDICATRICES DANS LE DOMAINE DES SERVICES DE CHEMIN DE FER URBAIN, DE TRAMWAY OU D'AUTOBUS», le texte suivant est ajouté après la section consacrée à la Belgique:
Auftraggeber im Bereich der städtischen Eisenbahn-, Strassenbahn-, Oberleitungsbus- oder Busdienste Entites adjudicatrices dans le domaine des services de chemin de fer urbains, de tramway ou d'autobus
Einrichtungen, Gesellschaften und Unternehmen, die öffentliche Verkehrsdienstleistungen per Eisenbahn, automatischen Systemen, Straßenbahn, Oberleitungsbus und Omnibus erbringen oder die entsprechende Infrastruktur auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene verwalten. Entités, sociétés et entreprises fournissant des services de transport public par chemin de fer, tramway, trolley et autobus, ainsi que par des systèmes automatiques, ou qui gèrent les infrastructures y relatives au niveau national, régional et local.
Öffentliche oder private Stellen, die Oberleitungsbus- oder Omnibusdienste gemäß lagen (1997:734) om ansvar för viss kollektiv persontrafik und yrkestrafiklagen (1998:490) betreiben. Entités publiques ou privées exploitant des services de trolleybus ou d'autobus conformément à la lagen (1997:734) om ansvar för viss kollektiv persontrafik et à l'yrkestrafiklagen (1998:490)
Oberleitungsbus“ ein Fahrzeug, das elektrisch angetrieben und von außerhalb verlegten Fahrdrähten der Oberleitung mit Energie versorgt wird. «Trolleybus», un véhicule, à propulsion électrique alimenté par fils de contact aériens extérieurs.
Im Sinne dieser Regelung umfasst diese auch solche Fahrzeuge mit einer zusätzlichen internen Antriebsart (Zwei-Betriebsarten-Fahrzeuge) oder mit einer zeitweiligen äußeren Führung (geführter Oberleitungsbus). Aux fins du présent règlement, ce peut être aussi un véhicule ayant un moyen de propulsion interne supplémentaire (véhicule bimode) ou un moyen de guidage extérieur temporaire (trolleybus guidé).
Die Stromkreise im Oberleitungsbus werden klassifiziert in: Les circuits électriques des trolleybus sont classés comme suit:
Elektrische Bauteile im Oberleitungsbus müssen gegen Überspannung und Kurzschlussstrom geschützt sein. L’appareillage électrique installé sur le trolleybus doit être protégé contre les surtensions et les courts-circuits.
Elektrische Bauteile im Oberleitungsbus müssen gegen Überspannung und Kurzschlussstrom geschützt sein. L'appareillage électrique installé sur le trolleybus doit être protégé contre les surtensions et les courts-circuits.
Unter klimatischen Nennbedingungen darf bei einem trockenen, sauberen Oberleitungsbus der Isolationswiderstand der Stromkreise, wenn alle drehenden Maschinen und Geräte eingeschaltet sind, folgende Werte nicht unterschreiten: Dans les conditions climatiques nominales, sur un véhicule à l’état sec et propre, la résistance d’isolement des circuits électriques lorsque l’ensemble des machines tournantes et appareils sont branchés ne doit pas être inférieure aux valeurs suivantes:
Der Oberleitungsbus muss mit bordeigenen Einrichtungen zur ständigen Überwachung von Kriechstrom oder Kriechspannung zwischen dem Fahrgestell und der Fahrbahnoberfläche ausgerüstet sein. Le trolleybus doit être équipé d’un dispositif de bord permettant de mesurer en permanence le courant de fuite ou la tension entre le châssis et la surface de la chaussée.
Der Oberleitungsbus muss mit bordeigenen Einrichtungen zur ständigen Überwachung von Kriechstrom oder Kriechspannung zwischen dem Fahrgestell und der Fahrbahnoberfläche ausgerüstet sein. Un dispositif permettant de surveiller en permanence le courant ou la tension de fuite entre la caisse du trolleybus et la chaussée doit être installé à bord du trolleybus.
Ist der Oberleitungsbus mit doppelt isolierten Umrichtern ausgerüstet, dann gelten die Vorschriften der Absätze 4.3 bis 4.6 nicht. Si le trolleybus est équipé de convertisseurs à double isolation, les paragraphes 4.3 à 4.6 n’ont pas à être appliqués.
Stellen, Gesellschaften und Unternehmen, die öffentliche Verkehrsdienstleistungen per Eisenbahn, automatischen Systemen, Straßenbahn, Oberleitungsbus und Omnibus erbringen oder die entsprechende Infrastruktur auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene verwalten Entités, sociétés et entreprises fournissant des services de transport public par chemin de fer, tramway, trolley et autobus, ainsi que par des systèmes automatiques, ou qui gèrent les infrastructures y relatives à l'échelle nationale et aux échelons régional et local
Öffentliche oder private Stellen, die Oberleitungsbus- oder Omnibusdienste gemäß lagen (1997:734) om ansvar för viss kollektiv persontrafik und yrkestrafiklagen (1998:490) betreiben Entités publiques ou privées exploitant des services de trolleybus ou d’autobus conformément à la lagen (1997:734) om ansvar för viss kollektiv persontrafik et à l’yrkestrafiklagen (1998:490)
Städtische Eisenbahn-, Straßenbahn-, Oberleitungsbus- oder Busdienste Services de chemin de fer urbains, de tramway ou d’autobus
E. Auftraggeber im Bereich der städtischen Eisenbahn-, Strassenbahn-, Oberleitungsbus- oder Busdienste E. Entités adjudicatrices dans le domaine des services de chemin de fer urbain, de tramway ou d’autobus
Oberleitungsbus“ bezeichnet ein Fahrzeug, das elektrisch angetrieben und von außerhalb verlegten Fahrdrähten der Oberleitung mit Energie versorgt wird. «Trolleybus», un véhicule, à propulsion électrique alimenté par fils de contact aériens extérieurs.
„Fahrleitungsspannung“ die Spannung, die zum Oberleitungsbus von einer externen Stromversorgung geliefert wird. «Tension de la ligne» s'entend de la tension fournie au trolleybus par le système d'alimentation électrique extérieur.
Die Stromkreise im Oberleitungsbus werden nach ihrer Nennspannung in folgende Klassen unterteilt: Les circuits électriques des trolleybus sont classés comme suit en fonction de leur tension nominale dans les classes suivantes:
Ein Stromabnehmer muss um wenigstens 55° um die vertikale Achse und um 20° um die horizontale Achse seiner Befestigung am Oberleitungsbus drehbar sein. Un capteur de courant doit pouvoir effectuer, au minimum, une rotation de ± 55° autour de l'axe vertical et de ± 20° autour de l'axe horizontal de sa fixation au trolleybus.
Der Isolationswiderstand der Stromkreise darf bei einem neuen, trockenen Oberleitungsbus bei einer Prüfspannung von 1000 V Gleichstrom folgende Werte nicht unterschreiten: Sur un véhicule neuf à l'état sec, la résistance d'isolement des circuits électriques à une tension d'essai de 1000 V courant continu ne doit pas être inférieure aux valeurs suivantes:
In einem Oberleitungsbus muss jeder mit Oberleitungsspannung versorgte Stromkreis doppelt gegenüber dem Fahrgestell isoliert sein. Dans un trolleybus, chaque circuit mis sous tension par la ligne aérienne doit être doublement isolé de la caisse du véhicule.
Unternehmen, die gemäß Lag (1978:438) om huvudmannaskap för viss kollektiv persontrafik und Lagen (1983:293) om yrkestrafik Oberleitungsbus- und sonstige Busdienste betreiben Autres ports régis par le décret présidentiel 649/1977 M.A. 649/1977 Epopteia, organosi leitoyrgias kai dioikitikos elenchos limenon (surveillance, organisation du fonctionnement et contrôle administratif des ports).
Auftraggeber im Bereich städtische Eisenbahn, Straßenbahn, Oberleitungsbus oder Busdienste Entités adjudicatrices dans le domaine des services de chemin de fer urbain, de tramway, de trolleybus ou d'autobus
AUFTRAGGEBER IM BEREICH DER STÄDTISCHEN EISENBAHN-, STRASSENBAHN-, OBERLEITUNGSBUS- ODER BUSDIENSTE ENTITÉS ADJUDICATRICES DANS LE DOMAINES DES SERVICES DE CHEMIN DE FER URBAINS, DE TRAMWAY OU D'AUTOBUS
· Einrichtungen, Gesellschaften und Unternehmen, die öffentliche Verkehrsleistungen per Eisenbahn, automatische Systeme, Straßenbahn, Oberleitungsbus und Omnibus erbringen oder die entsprechende Infrastruktur auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene verwalten Entités, sociétés et entreprises fournissant des services de transport public par chemin de fer, tramway, trolley et autobus, ainsi que par des systèmes automatiques, ou qui gèrent les infrastructures y relatives au niveau national, régional et local
· Öffentliche oder private Stellen, die Oberleitungsbus- oder Omnibusdienste gemäß "lagen (1997:734) om ansvar för viss kollektiv persontrafik und yrkestrafiklagen (1998:490)" betreiben Entités publiques ou privées exploitant des services de trolleybus ou d'autobus conformément à lagen (1997:734) om ansvar för viss kollektiv persontrafik et à yrkestrafiklagen (1998:490)
E AUFTRAGGEBER IM BEREICH DER STÄDTISCHEN EISENBAHN-, STRASSENBAHN-, OBERLEITUNGSBUS- ODER BUSDIENSTE E ENTITÉS ADJUDICATRICES DANS LE DOMAINE DES SERVICES DE CHEMIN DE FER URBAIN, DE TRAMWAY, DE TROLLEYBUS OU D'AUTOBUS