Gesuchter Begriff klettern hat 19 Ergebnisse
DE Deutsch FR Französisch
klettern (v) [Ort]
  • geklettert
  • kletterst
  • klettern
  • klettertest
  • kletterten
  • klett(e)re
grimper (v) [Ort]
  • aient grimpé
  • aies grimpé
  • grimpent
  • grimpes
klettern (v) [Ort]
  • geklettert
  • kletterst
  • klettern
  • klettertest
  • kletterten
  • klett(e)re
escalader (v) [Ort]
  • aies escaladé
  • aient escaladé
  • escaladent
  • escalades
klettern (v) [Berg]
  • geklettert
  • kletterst
  • klettern
  • klettertest
  • kletterten
  • klett(e)re
grimper (v) [Berg]
  • aient grimpé
  • aies grimpé
  • grimpent
  • grimpes
klettern (v) [Pflanze]
  • geklettert
  • kletterst
  • klettern
  • klettertest
  • kletterten
  • klett(e)re
grimper (v) [Pflanze]
  • aient grimpé
  • aies grimpé
  • grimpent
  • grimpes
klettern (v) [Berg]
  • geklettert
  • kletterst
  • klettern
  • klettertest
  • kletterten
  • klett(e)re
escalader (v) [Berg]
  • aies escaladé
  • aient escaladé
  • escaladent
  • escalades
DE Deutsch FR Französisch
klettern (v) [Pflanze]
  • geklettert
  • kletterst
  • klettern
  • klettertest
  • kletterten
  • klett(e)re
escalader (v) [Pflanze]
  • aies escaladé
  • aient escaladé
  • escaladent
  • escalades
klettern (v) [Berg] grimper avec difficulté (v) [Berg]
klettern (v) [Straße]
  • geklettert
  • kletterst
  • klettern
  • klettertest
  • kletterten
  • klett(e)re
augmenter (v) [Straße]
  • aient augmenté
  • aies augmenté
  • augmentent
  • augmentes
klettern (v) [Berg] grimper à quatre pattes (v) [Berg]
klettern (v) [Berg] grimper en s'aidant des pieds et des mains (v) [Berg]
klettern (v) [Berg] grimper tant bien que mal (v) [Berg]
klettern (v n) [to move by using the hands and feet]
  • geklettert
  • kletterst
  • klettern
  • klettertest
  • kletterten
  • klett(e)re
grimper (v n) [to move by using the hands and feet]
  • aient grimpé
  • aies grimpé
  • grimpent
  • grimpes
klettern (v) [to climb with difficulty or haphazardly]
  • geklettert
  • kletterst
  • klettern
  • klettertest
  • kletterten
  • klett(e)re
grimper (v) [to climb with difficulty or haphazardly]
  • aient grimpé
  • aies grimpé
  • grimpent
  • grimpes
klettern (v n) [to ascend, to go up]
  • geklettert
  • kletterst
  • klettern
  • klettertest
  • kletterten
  • klett(e)re
grimper (v n) [to ascend, to go up]
  • aient grimpé
  • aies grimpé
  • grimpent
  • grimpes
klettern (v) [Berg]
  • geklettert
  • kletterst
  • klettern
  • klettertest
  • kletterten
  • klett(e)re
gravir (v) [Berg]
  • aies gravi
  • aient gravi
  • gravissent
  • gravisses
klettern (v n) [to practice the sport of climbing]
  • geklettert
  • kletterst
  • klettern
  • klettertest
  • kletterten
  • klett(e)re
escalader (v n) [to practice the sport of climbing]
  • aies escaladé
  • aient escaladé
  • escaladent
  • escalades
klettern (v n) [to mount, to move upwards on]
  • geklettert
  • kletterst
  • klettern
  • klettertest
  • kletterten
  • klett(e)re
escalader (v n) [to mount, to move upwards on]
  • aies escaladé
  • aient escaladé
  • escaladent
  • escalades
klettern (v n) [to ascend, to go up]
  • geklettert
  • kletterst
  • klettern
  • klettertest
  • kletterten
  • klett(e)re
monter (v n) [to ascend, to go up]
  • aies monté
  • aient monté
  • montent
  • montes
klettern (v) [Straße]
  • geklettert
  • kletterst
  • klettern
  • klettertest
  • kletterten
  • klett(e)re
monter (v) [Straße]
  • aies monté
  • aient monté
  • montent
  • montes
DE Phrasen mit klettern FR Übersetzungen
Klasse D Schwimmfähige Artikel zur aktiven Verwendung, d. h. für Aktivitäten wie Klettern, Springen und Ähnliches. Catégorie D Articles flottants destinés à un usage actif, comme son escalade, le saut à partir de l’objet flottant ou toute autre activité analogue.
Klettern oder Steigen la montée d’escaliers, d’échelles ou de plans inclinés
Frettchen klettern gerne, und diese Höhe bietet Platz zur Anbringung geeigneter Ausgestaltungselemente. En effet, le furet aime grimper et cette hauteur permet la mise à disposition d'un enrichissement approprié.
Daher sollte die Höhe des Haltungsbereichs so ausgelegt sein, dass die Tiere hoch genug klettern können, um sich sicher zu fühlen. En conséquence, la hauteur du compartiment devrait permettre aux animaux de se réfugier à une hauteur suffisante pour qu'ils s'y sentent en sécurité.
Primaten sind nicht nur wilde Tiere, die gerne und viel klettern, sie besitzen auch hoch entwickelte kognitive Fähigkeiten und legen ein komplexes Futtersuch- und Sozialverhalten an den Tag. Outre leur nature sauvage et leurs habitudes d'escalade, les primates non humains ont des capacités cognitives développées, et un comportement de recherche alimentaire et un comportement social très élaborés.
Der Haltungsbereich sollte den Tieren ein möglichst breites Verhaltensspektrum ermöglichen, ihnen ein Gefühl der Sicherheit vermitteln und eine entsprechend komplexe Umgebung bieten, damit sie rennen, gehen, klettern und springen können. Le compartiment devrait permettre à l'animal d'adopter une gamme de comportements aussi large que possible, lui donner un sentiment de sécurité et lui offrir un environnement d'une complexité appropriée pour lui permettre de courir, de marcher, de grimper et de sauter.
Da die Höhe ein entscheidendes Merkmal des Haltungsbereiches ist, sollten alle nichtmenschlichen Primaten die Möglichkeit haben zu klettern, zu springen und einen Platz auf einer hoch angebrachten Sitzstange einzunehmen. La hauteur étant une caractéristique fondamentale du compartiment, tous les primates non humains devraient pouvoir grimper, sauter et utiliser une perche située en hauteur.
An den Wänden kann sich Maschendraht zum Klettern befinden, aber es sollten auch ausreichend Querbalken oder Sitzstangen vorhanden sein, damit die Tiere alle gleichzeitig darauf sitzen können. Les parois peuvent comporter du grillage pour permettre aux animaux de grimper, mais un nombre suffisant de branches placées en diagonale ou de perchoirs devraient aussi être prévus pour permettre à tous les animaux de les occuper en même temps.
Die meisten Büscheläffchen und Tamarine klettern nicht gerne auf den Boden hinab und setzen in ihrer Umgebung häufig Duftmarken. La plupart des ouistitis et des tamarins évitent de descendre sur le sol, et effectuent fréquemment des marquages olfactifs de leur habitat naturel.
Zur Nahrungssuche und, wenn es sich um Jungtiere handelt, zum Spielen klettern sie jedoch auf den Boden hinunter. Il leur arrive cependant de descendre sur le sol pour rechercher de la nourriture et, dans le cas des jeunes, pour jouer.
Damit sich die Tiere sicher fühlen, sollten Gestaltung und Innenmaße des Haltungsbereichs zumindest ein Klettern über die menschliche Augenhöhe hinaus ermöglichen. Pour que les animaux se sentent en sécurité, la conception et les dimensions intérieures du compartiment devraient au moins leur permettre de grimper plus haut que le niveau des yeux du personnel.
Damit sich die Tiere sicher fühlen, sollten Ausgestaltung und Innenmaße des Haltungsbereichs zumindest ein Klettern über die menschliche Augenhöhe hinaus ermöglichen. Pour que les animaux se sentent en sécurité, la conception et les dimensions intérieures du compartiment devraient au moins leur permettre de grimper plus haut que le niveau des yeux du personnel.
Dem Verhalten verschiedener baumlebender Spezies Rechnung tragend, sollte passendes Material zum Klettern und Ausruhen geboten werden (siehe Punkt 4.3.2). Compte tenu des variations comportementales des différentes espèces arboricoles, des efforts devraient être faits pour disposer des structures appropriées pour que les animaux puissent grimper et se reposer (voir point 4.3.2).
Gemessen von der Oberfläche des Landbereichs bis zur Dachinnenseite des Terrariums; die Höhe der Haltungsbereiche sollte der Innenausstattung, z. B. Plattformen, große künstliche Äste und Material zum Klettern, angepasst sein. Mesurée de la surface de la partie terrestre à la face interne du sommet du terrarium; en outre, la hauteur des hébergements devrait être adaptée à l'architecture intérieure y compris, par exemple, plates-formes, grandes branches artificielles et structures pour grimper.
.1 Auf Außendecks, zu denen die Fahrgäste Zugang haben und die nicht über ein Schanzkleid von angemessener Höhe verfügen, ist eine Reling mit einer Höhe von mindestens 1100 Millimeter über dem Deck vorzusehen, die so konstruiert und gebaut ist, dass Fahrgäste nicht auf diese Reling klettern und von diesem Deck herunterfallen können. .1 Les ponts extérieurs auxquels les passagers ont accès et qui sont dépourvus de bastingages d'une hauteur appropriée doivent être munis de garde-corps d'une hauteur minimale de 1100 mm au-dessus du pont, qui soient conçus et érigés de telle manière qu'un passager ne puisse escalader ces garde-corps et tomber accidentellement du pont.
„Aktivitätsspielzeug“ ein Spielzeug zur Verwendung im Haushalt, dessen tragende Struktur während der Aktivität ortsfest bleibt und das für folgende Aktivitäten von Kindern bestimmt ist: Klettern, Springen, Schwingen, Rutschen, Schaukeln, Drehen, Kriechen oder Krabbeln oder eine Kombination dieser Tätigkeiten; 22. Le mandataire exécute les tâches spécifiées dans le mandat reçu du fabricant.
Auf Außendecks, zu denen die Fahrgäste Zugang haben und die nicht über ein Schanzkleid von angemessener Höhe verfügen, ist eine Reling mit einer Höhe von mindestens 1100 Millimeter über dem Deck vorzusehen, die so konstruiert und gebaut ist, dass Fahrgäste nicht auf diese Reling klettern und von diesem Deck herunterfallen können. Les ponts extérieurs auxquels les passagers ont accès et qui sont dépourvus de bastingages d’une hauteur appropriée doivent être munis de garde-corps d’une hauteur minimale de 1100 mm au-dessus du pont, qui soient conçus et érigés de telle manière qu’un passager ne puisse escalader ces garde-corps et tomber accidentellement du pont.
Der Haltungsbereich muss den nichtmenschlichen Primaten ein möglichst breites Verhaltensspektrum ermöglichen, ihnen ein Gefühl der Sicherheit vermitteln und eine entsprechend komplexe Umgebung bieten, damit sie rennen, gehen, klettern und springen können. Le compartiment doit leur permettre d’adopter des comportements aussi variés que possible, leur donner un sentiment de sécurité et leur offrir un environnement assez complexe pour leur permettre de courir, marcher, grimper et sauter.
Klettern für die Konkurrenz“, SZ 13. Oktober 2000 „Klettern für die Konkurrenz“, SZ 13. octobre 2000
Richter, Nicolas, Klettern für die Konkurrenz, Süddeutsche Zeitung, 13.9.2000 Richter, Nicolas, Klettern für die Konkurrenz, Süddeutsche Zeitung, 13.9.2000
Jedoch zeigt die rasche Fähigkeit Chinas, in fast allen Sektoren auf der Wertschöpfungsleiter nach oben zu klettern, wie wenig hilfreich dieser Ratschlag nicht nur für die EU, sondern auch für Länder wie Bangladesch ist. Cependant, la capacité de la Chine à progresser rapidement sur l'échelle de la valeur ajoutée dans la plupart des secteurs montre qu'il s'agit d'un conseil de peu d'utilité, non seulement pour l'UE, mais aussi pour des pays comme le Bangladesh.
Entweder es ist zu gefährlich auf einen 4 Meter hohen LKW zu klettern, oder es gibt keine Reinigungsgeräte auf Tankstellen. Mais cette opération n'est pas toujours aussi simple: soit il s'avère trop dangereux de se hisser, à quatre mètres du sol, sur le toit d'un poids lourd, soit les stations-service ne disposent pas du matériel de nettoyage approprié.
Zudem werde die Staatsverschuldung auf 144 % des BIP klettern. La dette atteindra pour sa part 144 % du PIB.
Die Wirtschaft Griechenlands befindet sich derzeit in einem katastrophalen Zustand mit einem Haushaltsdefizit von über 12 % des Bruttoinlandsprodukts und Schulden, die dieses Jahr auf 291 Mrd. EUR klettern sollen. À ce stade, l'économie de la Grèce peut être décrite comme se trouvant dans un état désastreux, avec un déficit budgétaire de plus de 12 % de son produit intérieur brut et des dettes qui devraient atteindre 290 milliards d'euros cette année.
Die Wirtschaft Griechenlands befindet sich derzeit in einem katastrophalen Zustand mit einem Haushaltsdefizit von über 12 % des Bruttoinlandsprodukts und Schulden, die dieses Jahr auf 291 Mrd. EUR klettern sollen. À ce stade, l’économie de la Grèce peut être décrite comme se trouvant dans un état désastreux, avec un déficit budgétaire de plus de 12 % de son produit intérieur brut et des dettes qui devraient atteindre 290 milliards d’euros cette année.
Die Wirtschaft Griechenlands befindet sich derzeit in einem katastrophalen Zustand mit einem Haushaltsdefizit von über 12 % des Bruttoinlandsprodukts und Schulden, die dieses Jahr auf 290 Milliarden EUR klettern sollen. À ce stade, l'économie de la Grèce peut être décrite comme se trouvant dans un état désastreux, avec un déficit budgétaire de plus de 12 % de son produit intérieur brut et des dettes qui devraient atteindre 290 milliards d'euros cette année.
Die Schwellenwerte, ab denen Zinssätze den Straftatbestand des Wuchers begründen, klettern in Italien immer weiter nach oben. Les seuils d'usure, qui déterminent les taux au-delà desquels il est question du délit d'usure, s'envolent en Italie.
Als Beispiele seien Mountainbikefahren, Wildwassersport, Wandern, Klettern oder auch Drachenfliegen bzw. Paragliding genannt. On pourrait citer le VTT, les sports d'eaux vives, la randonnée, l'alpinisme, ou encore le deltaplane et le parapente.
In einem kürzlichen Bericht der Organisation der Vereinten Nationen für Ernährung und Landwirtschaft (FAO), der im November veröffentlicht wurde, wird darauf verwiesen, dass die Preise bestimmter Lebensmittelgruppen ansteigen und über den Stand vom Sommer 2008 hinaus klettern könnten. Un récent rapport de l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO), publié en novembre, évoque la possibilité d'une hausse des prix de certaines catégories de denrées alimentaires, potentiellement plus importante que lors de l'été 2008.