Gesuchter Begriff Gewinn hat 13 Ergebnisse
DE Deutsch FR Französisch
Gewinn (n) [Ertrag] {m} rapport (n) {m} [Ertrag]
Gewinn {m} bénéfice {m}
Gewinn (n) [Ertrag] {m} bénéfice (n) {m} [Ertrag]
Gewinn (n) [Gesellschaft] {m} bénéfice (n) {m} [Gesellschaft]
Gewinn (n) [Vorteil] {m} bénéfice (n) {m} [Vorteil]
DE Deutsch FR Französisch
Gewinn (n) [Ertrag] {m} profit (n) {m} [Ertrag]
Gewinn (n) [Vorteil] {m} profit (n) {m} [Vorteil]
Gewinn (n) [allgemein] {m} lucre (n) {m} [allgemein]
Gewinn (n) [Spielen] {m} gains (n) [Spielen] (mp)
Gewinn (n) [Vorteil] {m} avantage (n) {m} [Vorteil]
Gewinn (n) [Vorteil] {m} gain (n) {m} [Vorteil]
Gewinn (prep adj adv n v) [what one gains (profit)] {m} gain (prep adj adv n v) {m} [what one gains (profit)]
Gewinn {m} Bénéfice
DE Phrasen mit gewinn FR Übersetzungen
Gewinn oder Verlust (Gewinn bei der Übertragung) Profit ou perte (plus-value réalisée lors du transfert)
Mit Gewinn Avec bénéfices
Ohne Gewinn Sans bénéfices
Gewinn vor Steuern Résultat avant impôts
Gewinn vor Steuern Bénéfice avant impôt
Gewinn vor Steuern Marge bénéficiaire avant impôt
Gewinn vor Steuern Bénéfice avant impôts
Gewinn vor Steuern Marge bénéficiaire avant impôts
Gewinn vor Steuern Résultat avant impôt
Gewinn vor Steuern Bénéfices avant impôts
Gewinn vor Steuern Bénéfices avant impôt
Unfallbedingter Gewinn Apport accidentel
Gewinn/(Verlust) aus Finanzvorgängen Bénéfice/(perte) sur opérations financières
Gewinn (Verlust) Bénéfice (Perte)
Kumulativer Gewinn/Verlust Profits/pertes cumulés
In Paragraph 32 wird „in der Gewinn- und Verlustrechnung“ in „im Gewinn oder Verlust“ geändert. Au paragraphe 32, «le compte de résultat» est modifié en «résultat».
Gewinn Résultats
Gewinn Bénéfices
Gewinn Bénéfice
Verfügbarer Gewinn Bénéfice disponible
Gewinn/Verlust Bénéfice/perte
Gewinn/Verlust Profit/perte
Gewinn/ Verlust Profits/pertes
[Gewinn] [bénéfice]
Operativer Gewinn Bénéfice opérationnel
Angemessener Gewinn Bénéfice raisonnable
Angemessener Gewinn (Standardbandbreite) Bénéfice raisonnable (fourchette par défaut)
Gewinn- und Erfolgsbeteiligungspläne Plans d’intéressement et d’attribution de primes
Nettoergebnis (Gewinn/Verlust) Résultat d’exploitation
Betriebs-gewinn Résultat d’exploitation
Netto-gewinn Bénéfice net
Brutto-gewinn Bénéfice réalisé sur les ventes
Gewinn/(Verlust) profit/(perte)
"Gewinn" Gewinn im Sinne des geltenden Rechnungslegungsrahmens, "bénéfice" le bénéfice au sens du référentiel comptable applicable;
Unerwarteter Gewinn Gains exceptionnels
Anrechenbarer Gewinn oder Verlust Profits ou pertes éligibles
Gewinn und Verlust Bénéfices et pertes
Gewinn und Verlust Bénéfices & pertes
Erwarteter Gewinn Bénéfice attendu
GEWINN- UND VERLUSTRECHNUNG DES COMPTE DE PROFITS ET PERTES
DE Synonyme für gewinn FR Übersetzungen
Werk [Ergebnis] n obra {f}
Ergebnis [Ergebnis] n resultado {m}
Anzahl [Ergebnis] f número {m}
Wirkung [Ergebnis] f efecto {m}
Erfolg [Ergebnis] m éxito {m}
Ganze [Ergebnis] n totalidad {f}
Auflösung [Ergebnis] f resolución {f}
Lösung [Ergebnis] f solución {f}
Leistung [Ergebnis] f potencia {f}
Erklärung [Ergebnis] f explicación {f}
Kern [Ergebnis] m núcleo {m}
Aufklärung [Ergebnis] f Iluminación espiritual
Summe [Ergebnis] f suma {f}
Produkt [Ergebnis] n producto {m}
Antwort [Ergebnis] f respuesta {f}
Ausgang [Ergebnis] m salida {f}
Schöpfung [Ergebnis] f creación {f}
Bilanz [Ergebnis] f balance {m}
Frucht [Ergebnis] f fruto
Bemerkung [Ergebnis] f comentario {m}