Gesuchter Begriff Geseire hat 21 Ergebnisse
DE Deutsch FR Französisch
Geseire (n) [umgangssprachlich] {n} ravaudage (n) {m} [umgangssprachlich]
Geseire (n) [umgangssprachlich] {n} placote (n) {f} [umgangssprachlich]
Geseire (n) [umgangssprachlich] {n} placotage (n) {m} [umgangssprachlich]
Geseire (n) [umgangssprachlich] {n} jacasseries (n) {fPl.} [umgangssprachlich]
Geseire (n) [umgangssprachlich] {n} gibars (n) {mPl.} [umgangssprachlich]
DE Deutsch FR Französisch
Geseire (n) [umgangssprachlich] {n} délayage (n) {m} [umgangssprachlich]
Geseire (n) [umgangssprachlich] {n} bavasseries (n) {fPl.} [umgangssprachlich]
Geseire (n) [umgangssprachlich] {n} bavassements (n) {mPl.} [umgangssprachlich]
Geseire (n) [umgangssprachlich] {n} bavassage (n) {f} [umgangssprachlich]
Geseire (n) [umgangssprachlich] {n} bagoulement (n) {m} [umgangssprachlich]
Geseire (n) [umgangssprachlich] {n} bagou(l) (n) {m} [umgangssprachlich]
Geseire (n) [umgangssprachlich] {n} verbalisme (n) {m} [umgangssprachlich]
Geseire (n) [umgangssprachlich] {n} verbiage (n) {m} [umgangssprachlich]
Geseire (n) [umgangssprachlich] {n} sornettes (n) {fPl.} [umgangssprachlich]
Geseire (n) [umgangssprachlich] {n} phraséologie (n) {f} [umgangssprachlich]
Geseire (n) [umgangssprachlich] {n} parlot(t)e (n) {f} [umgangssprachlich]
Geseire (n) [umgangssprachlich] {n} papotage (n) {m} [umgangssprachlich]
Geseire (n) [umgangssprachlich] {n} bavardage (n) {m} [umgangssprachlich]
Geseire (n) [umgangssprachlich] {n} plainte (n) {f} [umgangssprachlich]
Geseire (n) [umgangssprachlich] {n} lamentation (n) {f} [umgangssprachlich]
Geseire (n) [umgangssprachlich] {n} jérémiades (n) {fPl.} [umgangssprachlich]
DE Synonyme für geseire FR Übersetzungen
klagen [Gestöhne] se plaindre