Gesuchter Begriff Gegenwart hat 8 Ergebnisse
DE Deutsch FR Französisch
Gegenwart (n) [Linguistik] {f} présent (n) {m} [Linguistik]
Gegenwart (n) {f} présence (n) {f}
Gegenwart (n) [Anwesenheit] {f} présence (n) {f} [Anwesenheit]
Gegenwart (n) [Vergangenheit] {f} présent (n) {m} [Vergangenheit]
Gegenwart (n) [Zeit] {f} présent (n) {m} [Zeit]
DE Deutsch FR Französisch
Gegenwart (n) [present tense] {f} présent (n) {m} [present tense]
Gegenwart (n) [Anwesenheit] {f} participation (n) {f} [Anwesenheit]
Gegenwart (n) [present tense] {f} indicatif présent (n) [present tense] (n)
DE Phrasen mit gegenwart FR Übersetzungen
Im Oktober 2003 wurde die Notwendigkeit weiterer Kompensationsleistungen, teilweise in Gegenwart von Vertretern der Bank, erörtert. En octobre 2003, la nécessité de contreparties a été examinée, parfois en présence de représentants de la banque.
(Komplexe Kombination von Kohlenwasserstoffen, erhalten durch Behandeln gekrackter Destillate mit Wasserstoff in Gegenwart eines Katalysators. (Combinaison complexe d'hydrocarbures obtenue par traitement de distillats de craquage à l'hydrogène en présence d'un catalyseur.
Sie leisten vor dem Präsidenten des Gerichts in Gegenwart des Kanzlers folgenden Eid: Ils prêtent devant le président du Tribunal, en présence du greffier, le serment suivant:
Das freigewordene Iod mit Natriumthiosulfat 0,1 N in Gegenwart von Stärke ST [2] titrieren. Titrer l'iode libéré au thiosulfate de sodium (0,1 N) en présence d'amidon ST [2].
Chelatbildung in Gegenwart von Metallionen Activité chélatante avec des ions métalliques positifs
Die Anhörung in Gegenwart des Anhörungsbeauftragten wurde gewährt. L’audition en présence du conseiller-auditeur a été accordée.
Das freigewordene Iod mit Natriumthiosulfat (0,1 n) in Gegenwart von Stärke TS [13] titrieren. Ajuster le volume final de la solution en ajoutant une quantité suffisante du mélange d’acide hydrochlorique et d’eau pour obtenir une solution contenant 59,5 mg de CoCl2·6H2O par ml. [11] Chlorure ferrique STC: dissoudre 55 g environ de chlorure de ferrique dans une quantité d’un mélange de 25 ml d’acide chlorhydrique et de 975 ml d’eau, suffisante pour obtenir un volume d’un litre. Introduire 10 ml exactement de cette solution dans une fiole contenant 250 ml de solution d’iode, ajouter 15 ml d’eau puis 3 g d’iodure de potassium. Laisser reposer 15 minutes, Diluer avec 100 ml d’eau puis titrer l’iode libéré au thiosulfate de sodium (0,1 N) en présence de solution d’essai d’amidon [13]. 1 ml de thiosulfate de sodium (0,1 N) correspond à 27,03 mg FeCl3·6H2O. Ajuster le volume final de la solution en ajoutant une quantité suffisante du mélange d’acide hydrochlorique et d’eau pour obtenir une solution contenant 45,0 mg de FeCl3·6H2O par ml. [12] Sulfate de cuivre STC: dissoudre 65 g environ de sulfate de cuivre CuSO4·5H2O dans une quantité d’un mélange de 25 ml d’acide chlorhydrique et de 975 ml d’eau, suffisante pour obtenir un volume d’un litre. Introduire 10 ml exactement de cette solution dans une fiole contenant 250 ml de solution d’iode, ajouter 40 ml d’eau, 4 ml d’acide acétique puis 3 g d’iodure de potassium. Titrer l’iode libéré au thiosulfate de sodium (0,1 N) en présence de solution d’essai d’amidon [13].
Alle Umladevorgänge im Hafen werden in Gegenwart mauritischer Fischereiinspektoren durchgeführt. Toutes les opérations de transbordement au port sont contrôlées en présence d’inspecteurs de la pêche de Maurice.
Sie leisten vor dem Präsidenten des Gerichts in Gegenwart des Kanzlers einen der beiden folgenden Eide: Ils prêtent devant le président du Tribunal, en présence du greffier, l'un des deux serments suivants:
über die Aquakultur in der Europäischen Union: Gegenwart und Zukunft sur l'aquaculture dans l'Union européenne: présent et avenir
zur Aquakultur in der Europäischen Union: Gegenwart und Zukunft sur l'aquaculture dans l'Union européenne: le présent et l'avenir
Ein Interessenkonflikt könne somit eine Situation in der Gegenwart oder in der Vergangenheit betreffen. Une situation de conflit d'intérêts peut donc concerner la période présente ou passée."
Wir müssen eine Strategie für die Gegenwart entwickeln. Nous devons concevoir une stratégie pour le temps présent.
Die Aquakultur in der Europäischen Union: Gegenwart und Zukunft sur l'aquaculture dans l'Union européenne : présent et avenir
Die Aquakultur in der Europäischen Union: Gegenwart und Zukunft Les activités de la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD)
Die Aquakultur in der Europäischen Union: Gegenwart und Zukunft Aquaculture européenne : présent et avenir
Gegenwart und Zukunft: die estnische Krone soll durch den Euro abgelöst werden. L'euro devrait bientôt remplacer la couronne estonienne.
Gegenwart und Zukunft: die estnische Krone soll durch den Euro abgelöst werden. Sarah Ludford a préparé la position du Parlement européen sur les droits linguistiques dans les procédures pénales.
Die Gegenwart brauche jedoch ein radikales Umdenken. « Il faut une révolution énergétique, nous devons exploiter de nouvelles sources d'énergie ».
Die Eigenmittel der EU - Vergangenheit und Gegenwart Les ressources propres de l'UE: hier et aujourd'hui
Die Zukunft gestalten und dabei die Gegenwart genau im Auge behalten Préparer le futur et rester attentif au présent
Diese Frage "betrifft nicht das deutsch-tschechische Verhältnis, sondern die europäische Gegenwart und die Zukunft". Si l’adhésion est maintenue au 1er mai 2004, la Commission comprendra alors 30 membres, dont 10 provenant des nouveaux pays membres.
Poettering erinnerte an die vielfältigen italienischen Beiträge und engagierten Persönlichkeiten in Vergangenheit und Gegenwart. Il demande à la Présidence italienne et aux autres Etats membres de ne pas porter les discussions nationales sur la scène européenne.
Poettering erinnerte an die vielfältigen italienischen Beiträge und engagierten Persönlichkeiten in Vergangenheit und Gegenwart. D'autre part, la Commission a proposé de relancer les infrastructures pour permettre le développement européen et rappelle que le financement de la recherche doit atteindre 3 % du PIB.
Die Identität Europas liege nicht in seinen Wurzeln, sondern in der Gegenwart und in der Zukunft. Si la démocratie arrive à être stabilisée dans ce pays, les Turcs accepteront les valeurs européennes.
Die Identität Europas liege nicht in seinen Wurzeln, sondern in der Gegenwart und in der Zukunft. L'Europe a connu, également, des nationalismes et des occupations avant l'ère de la réconciliation.
Hubert PIRKER (ÖVP) betonte, dass die Bekämpfung der illegalen Einwanderung die große Herausforderung der Gegenwart sei. L'aide fournie à la Lybie pour la protection de ses frontières aura sa contrepartie en termes de lutte contre le trafic d'être humains.
Die wirtschaftlichen Probleme der Gegenwart betreffen alle sozialen Gruppen der europäischen Gesellschaft. Les problèmes économiques actuels touchent tous les groupes de la société européenne.
zu der Aquakultur in der Europäischen Union: Gegenwart und Zukunft, sur l'aquaculture dans l'Union européenne: présent et avenir,
Von den Neunzigerjahren bis zur Gegenwart 1992-2008 : le temps des réformes
DE Synonyme für gegenwart FR Übersetzungen
Ernst [Aufmerksamkeit] m ciddiyet
Acht [Aufmerksamkeit] f sekiz
Interesse [Aufmerksamkeit] n merak
Bedarf [Aufmerksamkeit] m ihtiyaç (-cı)
Wahrnehmung [Aufmerksamkeit] f Algı
Spannung [Aufmerksamkeit] f voltaj
Konzentration [Aufmerksamkeit] f motivasyon (n)
Teilnahme [Aufmerksamkeit] f şefkat (-ti)
Beobachtung [Aufmerksamkeit] f rasat (-dı)
Engagement [Aufmerksamkeit] n angajman
Absicht [Aufmerksamkeit] f niyet
Beachtung [Aufmerksamkeit] f riayet
Fokus [Aufmerksamkeit] m odak (-ğı)
Vorsicht [Aufmerksamkeit] f dikkat (-ti)
Gunst [Aufmerksamkeit] (f merhamet
Sorgfalt [Aufmerksamkeit] f dikkat (-ti)
Anteilnahme [Aufmerksamkeit] f hassasiyet
Eifer [Aufmerksamkeit] m tutku
Hingabe [Aufmerksamkeit] f özveriyle
Inbrunst [Aufmerksamkeit] f tutku