DE Phrasen mit freddy krueger FR Übersetzungen
Freddy Blak Freddy Blak
In seiner Sitzung vom 11. September 2001 hatte der Ausschuss für Haushaltskontrolle Freddy Blak als Berichterstatter bestätigt. Au cours de sa réunion du 11 septembre 2001, la commission du contrôle budgétaire avait confirmé la désignation de Blak comme rapporteur.
Der Ausschuss für Haushaltskontrolle bestätigte in seiner Sitzung vom 6. November 2001 Freddy Blak als Berichterstatter. Au cours de sa réunion du 6 novembre 2001, la commission du contrôle budgétaire a confirmé le mandat de Freddy Blak comme rapporteur.
Bei der Abstimmung waren anwesend: Diemut R. Theato, Vorsitzende und Berichterstatterin, Herbert Bösch, Paulo Casaca und Freddy Blak (stellvertretende Vorsitzende), Generoso Andria, María Antonia Avilés Perea, Juan José Bayona de Perogordo, Mogens Camre, Rijk van Dam, Gianfranco Dell'Alba, Christopher Heaton-Harris, Michiel van Hulten, Helmut Kuhne, Ole Sorensen, Bart Staes, Gabriele Stauner und Jeffrey William Titford. Étaient présents au moment du vote Diemut R. Theato (présidente et rapporteur), Herbert Bösch, Paulo Casaca et Freddy Blak (vice-présidents), Generoso Andria, María Antonia Avilés Perea, Juan José Bayona de Perogordo, Mogens N.J. Camre, Rijk van Dam, Gianfranco Dell'Alba, Christopher Heaton-Harris, Michiel van Hulten, Helmut Kuhne, Ole Sørensen, Bart Staes, Gabriele Stauner et Jeffrey William Titford.
In seiner Sitzung vom 10. September 2002 benannte der Ausschuss für Haushaltskontrolle Freddy Blak als Berichterstatter. Au cours de sa réunion du 10 septembre 2002, la commission du contrôle budgétaire a nommé Freddy Blak rapporteur.
Der Ausschuss für Haushaltskontrolle hatte in seiner Sitzung vom 10. September 2002 Freddy Blak als Berichterstatter benannt. Au cours de réunion du 10 septembre 2002, la commission du contrôle budgétaire a nommé Freddy Blak rapporteur.
Bei der Abstimmung waren anwesend: Diemut R. Theato, Vorsitzende; Herbert Bösch, erster stellvertretender Vorsitzender, Berichterstatter; Paulo Casaca, zweiter stellvertretender Vorsitzender; Generoso Andria, María Antonia Avilés Perea, Juan José Bayona de Perogordo, Mogens N.J. Camre, Gianfranco Dell'Alba, Christopher Heaton-Harris, Helmut Kuhne, Arlene McCarthy, Erik Meijer (in Vertretung von Freddy Blak), Francisca Sauquillo Pérez del Arco, Ole Sørensen, Bart Staes, Jeffrey William Titford. Étaient présents au moment du vote Diemut R. Theato (président), Herbert Bösch (1er vice-président et rapporteur pour avis), Paulo Casaca (2e vice-président), Generoso Andria, María Antonia Avilés Perea, Juan José Bayona de Perogordo, Mogens N.J. Camre, Gianfranco Dell'Alba, Christopher Heaton-Harris, Helmut Kuhne, Arlene McCarthy, Erik Meijer (suppléant Freddy Blak), Francisca Sauquillo Pérez del Arco, Ole Sørensen, Bart Staes et Jeffrey William Titford.
Bei der Abstimmung waren anwesend: Diemut R. Theato, amtierende Vorsitzende; Herbert Bösch und Freddy Blak, stellvertretende Vorsitzende, Helmut Kuhne, Berichterstatter; María Antonia Avilés Perea, Juan José Bayona de Perogordo, Bart Staes, Ole Sørensen, Gabriele Stauner und Michiel van Hulten. Étaient présents au moment du vote Diemut R. Theato (présidente), Herbert Bösch (vice-président), Freddy Blak (vice-président), Helmut Kuhne (rapporteur), María Antonia Avilés Perea, Juan José Bayona de Perogordo, Bart Staes, Ole Sørensen, Gabriele Stauner et Michiel van Hulten.
Bei der Abstimmung waren anwesend: Diemut R. Theato, Vorsitzende und Berichterstatterin; Herbert Bösch und Freddy Blak, stellvertretende Vorsitzende; María Antonia Avilés Perea, Juan José Bayona de Perogordo, Miroslav Benes, Mogens N.J. Camre, Helmut Kuhne, Emmanouil Mastorakis (in Vertretung von Paulo Casaca), Ole Sørensen, Bart Staes, Gabriele Stauner, Rijk van Dam und Michiel van Hulten. Étaient présents au moment du vote Diemut R. Theato, présidente et rapporteur, Herbert Bösch et Freddy Blak, vice-présidents, María Antonia Avilés Perea, Juan José Bayona de Perogordo, Miroslav Benes, Mogens N.J. Camre, Helmut Kuhne, Emmanouil Mastorakis (suppléant Paulo Casaca), Ole Sørensen, Bart Staes, Gabriele Stauner, Rijk van Dam et Michiel van Hulten.
Bericht Freddy Blak A5-0079/2003 Rapport Freddy Blak A5-0079/2003
Bericht Freddy Blak A5-0074/2003 Rapport Freddy Blak A5-0074/2003
Bericht: Freddy Blak A5-0360/2003 Rapport Freddy Blak A5-0360/2003
von Freddy Kerry (Nr. 1029/2007); de Freddy Kerry (n° 1029/2007) ;
Nr. 1029/2007, eingereicht von Freddy Kerr, irischer Staatsangehörigkeit, zu Überschwemmungen und anderen Problemen, die mit dem geringen Abstand zwischen seinem landwirtschaftlichen Betrieb und der Straße N4 (Grafschaft Longford) zusammenhängen N° 1029/2007, présentée par M. Freddy Kerr, de nationalité irlandaise, sur les inondations et d’autres problèmes liés à la proximité entre sa ferme et la route N4 (comté de Longford)
von Freddy Blak, Jonas Sjöstedt und Luigi Vinci par Freddy Blak, Jonas Sjöstedt et Luigi Vinci
Freddy BLAK (KVEL/NGL, DK) Contrôle budgétaire
Freddy BLAK (KVEL/NGL, DK) Dominique SOUCHET (NI, F)
Freddy BLAK (KVEL/NGL, DK) Paulo CASACA (PSE, P)
Freddy BLAK (KVEL/NGL, DK) Freddy BLAK (GUE/NGL, DK)
von Freddy Blak (GUE/NGL) und Anne Jensen (ELDR) an die Kommission posée par Freddy Blak (GUE/NGL) et Anne Jensen (ELDR) à la Commission
von Freddy Blak (GUE/NGL) an die Kommission posée par Freddy Blak (GUE/NGL) à la Commission
Welche Maßnahmen hat die Kommission im Anschluss an das Schreiben von MdEP Freddy Blak vom 12. Juli 2002 ergriffen? Quelles mesures la Commission a-t-elles prises à la suite de la lettre du 12 juillet 2002, envoyée par M. Freddy Blak, membre du Parlement européen?
Zuvor wurde im März Pastor Freddy Wuisan in Membuke, Poso Regency, erschossen. En mars 2004, le Révérend Freddy Wuisan a été abattu à Membuke, Poso Regency.
Parlamentspräsident Jerzy Buzek wandte sich infolgedessen an den Brüsseler Bürgermeister Freddy Thielemans und bat um mehr Schutz durch Polizeipatrouillen. Le président du Parlement, Jerzy Buzek, s’est donc adressé au maire de Bruxelles, Freddy Thielemans, et lui a demandé des patrouilles de police pour davantage de protection.
Dies geschah anlässlich einer kurzen Protestaktion gegen das vom sozialistischen Brüsseler Bürgermeister Freddy Thielemans verhängte Verbot der geplanten Demonstration gegen die Islamisierung Europas. Les faits se sont produits à l'occasion d'une brève action de protestation contre l'interdiction, décidée par Freddy Thielemans, bourgmestre PS de Bruxelles, de la manifestation projetée contre l'islamisation de l'Europe.
– Freddy Blak und Jonas Sjöstedt im Namen der GUE/NGL-Fraktion – Freddy Blak et Jonas Sjöstedt, au nom du groupe GUE/NGL
THIELEMANS Freddy THIELEMANS Freddy
BLAK Freddy BLAK Freddy
Laut Freddy BLAK (KVEL/NGL, DK) ist seine Fraktion gegen den Kompromiss, obwohl der Kompromiss seiner Meinung nach ausgewogen ist. En ce qui concerne l'âge de la retraite, les communistes pensent que cela devrait être à 60 ans, comme cela devrait être le cas pour tous les citoyens européens.
Wie beurteilt die Kommission die Signalwirkung, die dem Markt dadurch vermittelt wird, dass in den USA Institute gerettet werden, die in die Klemme geraten sind, selbst wenn diese Institute normalerweise vom Staat nicht geschützt werden, wobei dies zunächst bekanntlich für Bear Stearns und nun sogar für Fannie Mae und Freddy Mac gilt? Que pense la Commission du signal que les États-Unis lancent au marché en organisant le sauvetage de sociétés en difficulté – même si ce n'est pas leur habitude d'être protégées par l'État –, d'abord de Bear Stearns, comme tout le monde s'en souvient, puis aujourd'hui de Fannie Mae et de Freddy Mac?
Laut Freddy BLAK (KVEL/NGL, DK) ist seine Fraktion gegen den Kompromiss, obwohl der Kompromiss seiner Meinung nach ausgewogen sei. Après l'échec provisoire de la Constitution, il faut envoyer un petit signal pour montrer que l'Europe peut quand même progresser.