DE Phrasen mit foutre la paix FR Übersetzungen
Name: TOUS POUR LA PAIX ET LE DEVELOPPMENT (NRO) Nom, prénom: TOUS POUR LA PAIX ET LE DÉVELOPPEMENT (ONG)
drepturi transferate înapoi la titular la … (data).“. drepturi transferate înapoi la titular la … (data).».
Zudem wird das UN-ODA bestrebt sein, partnerschaftlich mit interessierten Regierungen, zuständigen regionalen und/oder subregionalen Organisationen, internationalen Organisationen und Organisationen der Zivilgesellschaft mit Expertenwissen im Bereich der Kennzeichnung und Rückverfolgung von Kleinwaffen und leichten Waffen, einschließlich des Internationalen Konversionszentrums Bonn (BICC), der Groupe de recherche et d’ information sur la paix et la sécurité (GRIP) und des Small Arms Survey (SAS), zusammenzuarbeiten. En outre, l’UNODA s’efforcera de travailler en partenariat avec les gouvernements intéressés, les organisations régionales ou sous-régionales pertinentes, les organisations internationales et les organisations de la société civile possédant un savoir-faire dans le domaine du marquage et du traçage des ALPC, notamment le Centre international de Bonn pour la conversion, le Groupe de recherche et d’information sur la paix et la sécurité (GRIP) et le Small Arms Survey (SAS).
TOUS POUR LA PAIX ET LE DEVELOPPEMENT (NRO) Tous pour la paix et le développement (ONG)
TOUS POUR LA PAIX ET LE DEVELOPPEMENT (NRO) TOUS POUR LA PAIX ET LE DÉVELOPPEMENT (ONG)
TOUS POUR LA PAIX ET LE DEVELOPPMENT (NRO) TOUS POUR LA PAIX ET LE DÉVELOPPEMENT (ONG)
Generalsekretär der GPP (Groupement des Patriotes pour la Paix) Secrétaire général des GPP (Groupement des Patriotes pour la Paix)
Generalsekretär des GPP (Groupement des Patriotes pour la Paix): Secrétaire général des GPP (Groupement des Patriotes pour la Paix):
Bosco La Difesa - C. Lucina - La Romana Bosco La Difesa - C. Lucina - La Romana
Chef der ‚Groupement des Patriotes pour la Paix (GPP)‘. Chef du Groupement des patriotes pour la paix (GPP).
Kanton Faucogney-et-la-Mer: Amont-et-Effreney, Beulotte-Saint-Laurent, Corravillers, Esmoulières, Faucogney-et-la-Mer, La Longine, La Montagne, La Rosière, Saint-Bresson. Canton de Faucogney-et-la-Mer: Amont-et-Effreney, Beulotte-Saint-Laurent, Corravillers, Esmoulières, Faucogney-et-la-Mer, La Longine, La Montagne, La Rosière, Saint-Bresson.
Kombination von B. longum LA 101, L. helveticus LA 102, L. lactis LA 103 und S. thermophilus LA 104 Une association de B. longum LA 101, L. helveticus LA 102, L. lactis LA 103 et S. thermophilus LA 104
Er war nachweislich sowohl General als auch Präsident einer der bewaffneten Rebellengruppen der Séléka, nämlich der Central PJCC, einer Gruppe, die früher unter dem Namen Konvention der Patrioten für Gerechtigkeit und Frieden und der Abkürzung CPJP (Convention des patriotes pour la justice et la paix) bekannt war. Il se désigne tout à la fois comme général et président de l'un des groupes de rebelles armés de la Séléka, la CCJP centrale, groupe officiellement connu sous le nom de Convention des patriotes pour la justice et la paix ainsi que sous l'acronyme CPJP.
Er war nachweislich sowohl General als auch Präsident einer der bewaffneten Rebellengruppen der Séléka, nämlich der Central PJCC, einer Gruppe, die früher unter dem Namen Konvention der Patrioten für Gerechtigkeit und Frieden und der Abkürzung CPJP (Convention des patriotes pour la justice et la paix) bekannt war. Il se désigne tout à la fois comme général et président de l'un des groupes de rebelles armés de la Séléka, la CCJP centrale, groupe précédemment connu sous le nom de Convention des patriotes pour la justice et la paix ainsi que sous l'acronyme CPJP.
Eine Kombination von Bifidobacterium longum LA 101, Lactobacillus helveticus LA 102, Lactococcus lactis LA 103 und Streptococcus thermophilus LA 104 Une combinaison de Bifidobacterium longum LA 101, Lactobacillus helveticus LA 102, Lactococcus lactis LA 103 et Streptococcus thermophilus LA 104
Cette signature engage également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale. Cette signature engage également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale.
la société anonyme, la société en commandite par actions, la société à responsabilité limitée; la société anonyme, la société en commandite par actions, la société à responsabilité limitée;
la société anonyme, la société en commandite par actions, la société à responsabilité limitée; la société anonyme, la société en commandite par actions, la société à responsabilité limitée,
- La date d'acceptation de la déclaration d'exportation: ... - La date d'acceptation de la déclaration d'exportation: ...
la société anonyme, la société en commandite par actions, la société à responsabilité limitée, la société par actions simplifiée;%quot% la société anonyme, la société en commandite par actions, la société à responsabilité limitée, la société par actions simplifiée;%quot%
Name : Association pour la Défense et la Promotion de la Clémentine de Corse (APRODEC) Nom : Association pour la Défense et la Promotion de la Clémentine de Corse (APRODEC)
35 Avenue de la Paix 35 Avenue de la Paix
Belgien hat in den Jahren 2004 und 2005 110 000 EUR für die Datenerhebung im Zusammenhang mit einem Kleinwaffenprojekt in West- und Zentralafrika bereitgestellt. Im Rahmen dieses Projekts beabsichtigt die Groupe de Recherche et d'Information sur la Paix et la Sécurité (GRIP), Studien in sechs west- und zentralafrikanischen Ländern (Senegal, Niger, Mali, Demokratische Republik Kongo, Ruanda und Burundi) durchzuführen. Par ailleurs, la Belgique a accordé une contribution de 110000 EUR au projet d'étude sur la recherche de données relatives aux armes légères en Afrique de l'Ouest et en Afrique centrale 2004-2005. Le Groupe de Recherche et d'Information sur la Paix et la Sécurité (GRIP) entend par son projet réaliser des études dans six pays d'Afrique de l'Ouest et d'Afrique centrale (Sénégal, Niger, Mali, RDC, Rwanda et Burundi).
Beklagte: Union Professionnelle de la Radio et de la Télédistribution (RTD), Société Intercommunale pour la Diffusion de la Télévision (BRUTELE) Parties défenderesses: Union Professionnelle de la Radio et de la Télédistribution (RTD), Société Intercommunale pour la Diffusion de la Télévision (Brutele)
La ampliación de la UE La ampliación de la UE
von Simone Poupon (Collectif pour la paix — Le Creusot) (Nr. 884/2006); de Simone Poupon (Collectif pour la paix - Le Creusot) (n° 884/2006);
Julienne Lusenge, co-ordinator of the association "Solidarité féminine pour la paix et le développement intégral (SOFEPADI)" was a victim of intimidation and death threats upon her return to DRC. Julienne Lusenge, co-ordinator of the association "Solidarité féminine pour la paix et le développement intégral (SOFEPADI)" was a victim of intimidation and death threats upon her return to DRC.
la société anonyme, la société en commandite par actions, la société à responsabilité limitée, la société par actions simplifiée la société anonyme, la société en commandite par actions, la société à responsabilité limitée, la société par actions simplifiée;