Gesuchter Begriff Fender Telecaster Bass hat 2 Ergebnisse

DE FR Übersetzungen für fender

DE FR Übersetzungen für bass

Bass (n) [stringed musical instrument] {m} guitare basse (n) {f} [stringed musical instrument]
Bass (adj n) [low spectrum of sound] {m} basse (adj n) {f} [low spectrum of sound]
Bass (adj n) [singer] {m} basse (adj n) {f} [singer]
DE Phrasen mit fender telecaster bass FR Übersetzungen
Fender, auch aufblasbar Pare-chocs, même gonflables, pour accostage des bateaux
Airbas Transportation FZE (alias a) Air Bas, b) Air Bass, c) Airbas Transportation, Inc., d) Aviabas). Anschrift: a) P.O. Airbas Transportation FZE [alias a) Air Bas, b) Air Bass, c) Airbas Transportation, Inc., d) Aviabas]. Adresses: a) P.O.
Fender, auch aufblasbar, aus vulkanisiertem Weichkautschuk Défenses même gonflables pour accostage des bateaux, en caoutchouc vulcanisé non durci, non alvéolaire
Fender (Boote) Défenses d'accostage
Fender Pare-chocs
Black sea bass Kanadische Alse Blueback herring Capelan
Striped bass Störe n.n.b. Sturgeons n.e.i. Tarpon argenté
Striped bass Seewölfe n.n.b. Striped bass Loups n.c.a.
Fender, auch aufblasbar, aus Weichkautschuk; andere aufblasbare Waren, aus Weichkautschuk Pare-chocs, même gonflables, pour accostage des bateaux, en caoutchouc vulcanisé non-durci; autres articles gonflables, en caoutchouc vulcanisé non-durci
Fender, auch aufblasbar, aus Weichkautschuk; andere aufblasbare Waren, aus Weichkautschuk Pare-chocs, même gonflables, pour accostage des bateaux, en caoutchouc vulcanisé non durci; autres articles gonflables, en caoutchouc vulcanisé non durci
Luftmatratzen, aufblasbare Kissen und andere aufblasbare Waren, aus Weichkautschuk (ausg. Fender, Boote, Flöße und andere schwimmende Vorrichtungen sowie Waren zu hygienischen oder medizinischen Zwecken) Matelas pneumatiques, oreillers gonflables, coussins gonflables et autres articles gonflables, en caoutchouc vulcanisé non durci (à l'excl. des canots, radeaux et autres engins flottants, des pare-chocs pour l'accostage des bateaux ainsi que des articles d'hygiène ou de pharmacie)
Fender, auch aufblasbar, aus vulkanisiertem Kautschuk; andere aufblasbare Waren, aus vulkanisiertem Kautschuk Pare-chocs, même gonflables, pour accostage des bateaux, en caoutchouc vulcanisé; autres articles gonflables, en caoutchouc vulcanisé non durci
Fender, auch aufblasbar, aus vulkanisiertem Kautschuk; Pare-chocs, même gonflables, pour accostage des bateaux, en caoutchouc vulcanisé;
[28] Die Sache M.716 Gehe/Lloyds Chemists wurde beispielsweise an die britischen Behörden verwiesen, weil für Lloyds noch ein anderes Übernahmeangebot unterbreitet worden war, das nicht unter die Schwellenwerte der Fusionskontrollverordnung fiel und für das deswegen das Vereinigte Königreich zuständig war. Auf diese Weise konnten beide Übernahmegebote von der gleichen Behörde geprüft werden. Die Vorhaben M.1001/M.1019 Preussag/Hapag-Lloyd/TUI wurden an Deutschland verwiesen, wo sie zusammen mit einem dritten, bei den deutschen Behörden angemeldeten Vorhaben Wettbewerbsprobleme verursacht hätten, so dass eine Verweisung im Sinne einer einheitlichen und ordnungsgemäßen Prüfung angezeigt war. Die Kommission verwies die Sache M.2044 Interbrew/Bass an die britischen Behörden, da diese gleichzeitig die Übernahme einer anderen Brauerei (Whitbread) durch Interbruw untersuchten und schon kurz zuvor Untersuchungen in den betroffenen Märkten vorgenommen hatten. Ähnliche Erwägungen gelten für die Sachen M.2760 Nehlsen/Rethmann/SWB/Bremerhavener Energiewirtschaft, M.2234 Metsäliitto Osuuskunta/Vapo Oy/JV, M.2495 Haniel/Fels, M.2881 Koninklijke BAM NBM/HBG, M.2857/M.3075-3080 ECS/IEH sowie sechs weitere Übernahmen örtlicher Verteilergesellschaften durch Electrabel. In der Sache M.2706 P%amp%O Princess/Carnival sah die Kommission jedoch von der beantragten teilweisen Verweisung ab, obwohl die britischen Behörden ein konkurrierendes Übernahmeangebot von Royal Caribbean prüften, weil die Fusion auch auf anderen betroffenen nationalen Märkten wettbewerbsrechtlich bedenklich war und die Kommission eine Aufteilung der Sache vermeiden wollte (siehe Pressemitteilung IP/02/552 der Kommission vom 11.4.2002). [28] Ainsi, dans l'affaire M.716 Gehe/Lloyds Chemists, la Commission a renvoyé l'opération en cause parce que Lloyds faisait également l'objet d'une autre offre d'un montant inférieur aux seuils du règlement sur les concentrations, mais qui était examinée par les autorités britanniques: le renvoi a permis de faire examiner les deux offres par la même autorité; dans l'affaire M.1001/M.1019 Preussag/Hapag-Lloyd/TUI, deux opérations ont été renvoyées à l'Allemagne parce que, s'ajoutant à une troisième opération notifiée à ce pays, il se poserait des problèmes de concurrence: le renvoi à permis de traiter les trois opérations de la même manière; dans l'affaire M.2044 Interbrew/Bass, la Commission a décidé le renvoi aux autorités britanniques parce que celles-ci examinaient en même temps le rachat par Interbrew d'un autre brasseur et qu'elles avaient l'expérience d'une enquête récente sur les mêmes marchés; dans le même ordre d'idées, voir également les affaires M.2760 Nehlsen/Rethmann/SWB/Bremerhavener Energiewirtschaft, M.2234 Metsalilitto Osuuskunta/Vapo Oy/JV, M.2495 Haniel/Fels, M.2881 Koninklijke BAM NBM/HBG, and M.2857/M.3075-3080 ECS/IEH et six autres acquisitions de distributeurs locaux par Electrabel. Dans l'affaire M.2706 P%amp%;pmaO Princess/Carnival, même si les autorités britanniques avaient déjà à apprécier une offre rivale de Royal Caribbean, la Commission n'a pas accédé à une demande de renvoi partiel. Elle avait en effet soulevé à titre préliminaire des problèmes de concurrence sur d'autres marchés nationaux affectés par la concentration et souhaitait donc éviter une fragmentation de l'affaire (voir communiqué de presse de la Commission du 11.4.2002, IP/02/552).

FR DE Übersetzungen für fender