Gesuchter Begriff Felsskulpturen von Dazu hat ein Ergebnis
Gehe zu

DE FR Übersetzungen für von

von (n) [Namenszusatz] de (n) [Namenszusatz]
von (n) [Namenszusatz] von (n) [Namenszusatz]
von (o) [Besitz] de (o) [Besitz]
von (o) [Bücher] de (o) [Bücher]
von (o) [Platz] de (o) [Platz]
von (o) [Ursprung] de (o) [Ursprung]
von (o) [Zeit] de (o) [Zeit]
von (n) [räumlich] de (n) [räumlich]
von de
von (prep adv adj n) [indicates creator of a work] de (prep adv adj n) [indicates creator of a work]

DE FR Übersetzungen für dazu

dazu (a) [Vorhandenem] par-dessus le marché (a) [Vorhandenem]
dazu (adv) [translation] jusqua là (adv) [translation] (adv)
DE Phrasen mit felsskulpturen von dazu FR Übersetzungen
Dazu zählt auch die Anzeige von Textmeldungen. Elle comprend également l'affichage des messages de texte
Dazu wird eine Mindestzahl von zehn Testläufen als angemessen betrachtet. On estime qu'un nombre minimal de dix essais offre un degré de fiabilité raisonnable.
Dazu gehören auch Güterwagen zum Transport von Lkw. Les wagons de fret incluent le matériel roulant destiné au transport de camions.
Kontrolle von Datenträgern und des Zugangs dazu; contrôle des supports de données et contrôle d’accès;
Kontrolle von Datenträgern und des Zugangs dazu; contrôle des supports de données et contrôle d'accès;
Keines der später von Verne erworbenen Gebäude gehörte dazu. Aucun des bâtiments achetés ultérieurement par Verne ne figurait parmi eux.
Dazu können auch von der Union finanzierte Projekte gehören. Il peut notamment s'agir de projets financés par l'Union.
Dazu gehören auch nachrangige Forderungen in Form von Schuldtiteln. Inclure les créances subordonnées détenues sous forme de titres de créance.
Sie verwies dazu auf eine Reihe von Jahresabschlüssen der Unionshersteller. Les pouvoirs publics de la RPC se sont référés aux comptes annuels présentés par un certain nombre de producteurs de l'Union.
Diese Kosten gehören zum Betrieb von Flughäfen dazu. Ces coûts sont inhérents à l’exploitation des aéroports.
- %quot%Spielzeugartikel%quot% jedes Produkt, das dazu konstruiert bzw. eindeutig dazu bestimmt ist, von Kindern zum Spielen benutzt zu werden; - destinés à être mis en bouche par des enfants de moins de trois ans.
Dazu gehört die Alpenkonvention von 1991. L'un d'eux est la Convention alpine de 1991.
Dazu gehört zum Beispiel die gerichtliche Verfolgung von Straftaten. Depuis des siècles, ils subissent l'opprobre dans leur vie quotidienne.
Dazu gehört auch die stärkere Verwendung von bereits vorliegenden Daten. Cela implique une utilisation plus large des données disponibles.
Dies dürfte dazu beitragen, dem erneuten Aufbau von Ungleichgewichten vorzubeugen. Ainsi, nous aurions plus de chances d'éviter une nouvelle accumulation de déséquilibres.
Es kämen jetzt noch einige Dezibel aufgrund von Reflektionsschall dazu. Il faudrait y ajouter quelques décibels imputables au bruit de réverbération.
Wird die Kommission von der FFA dazu eine Erklärung verlangen? La Commission entend-elle exiger de la FFÀ qu'elle fournisse des explications à ce propos?
Hat sie dazu quantitative Daten von der griechischen Regierung erhalten? Les autorités grecques lui ont-elles communiqué des éléments quantitatifs à ce sujet?
Dazu wurde in Bulgarien ein System von Ausgleichshonoraren geschaffen. À cette fin, la Bulgarie a mis au point un régime d'indemnités compensatoires.
Dazu ist ausschließlich das von der Agentur in Übereinstimmung mit Ils utilisent uniquement le format spécifié par l'Agence conformément à
Die Daten werden ausschließlich von dazu ermächtigten uniquement par des membres dûment autorisés des services consulaires
Dazu gehöre auch die Entwicklung von Partnerschaften mit den Balkanstaaten. M. PRODI se félicite des déclarations du Sommet de Thessalonique en ce qui concerne le partenariat de plus en plus étroit avec les Balkans.
Eine Summe von 2, 5 Millionen EUR könnte dazu ausreichen. À cet effet, un montant de 2,5 millions d'euros pourrait suffire.
Mobilisierung von Ressourcen; Teameinsatz vor Ort und dazu verfügbare Ausrüstung. déploiement de l’équipe sur le terrain et types d’équipements disponibles à cet effet.