Gesuchter Begriff etwas hat 22 Ergebnisse
DE Deutsch FR Französisch
etwas (v) [bezeichnet] quelque chose (v) [bezeichnet]
etwas (v) [nichts] un peu (v) {m} [nichts]
etwas (o) [allgemein] quelque chose (o) [allgemein]
etwas (a) [allgemein] un peu (a) {m} [allgemein]
etwas (v) [to learn to handle with some skill] en savoir long (v) [to learn to handle with some skill] (v)
DE Deutsch FR Französisch
etwas (n v) [cover errors] blanchir (n v) [cover errors]
etwas (v) [to learn to handle with some skill] avoir bien en main (v) [to learn to handle with some skill] (v)
etwas (pronoun determiner adv) [unspecified amount of] du (pronoun determiner adv) [unspecified amount of] (pronoun determiner adv)
etwas (pronoun determiner adv) [indefinite amount, part] du (pronoun determiner adv) [indefinite amount, part] (pronoun determiner adv)
etwas (n v) [paint] badigeonner (n v) [paint]
etwas (pronoun determiner adv) [indefinite amount, part] des (pronoun determiner adv) [indefinite amount, part]
etwas (pronoun determiner adv) [indefinite amount, part] de la (pronoun determiner adv) [indefinite amount, part]
etwas (o) [allgemein] à peine (o) [allgemein]
etwas (pronoun adj adv v n) [unspecified object] quelque chose (pronoun adj adv v n) [unspecified object]
etwas quelque chose
etwas (a) [allgemein] un peu de (a) [allgemein]
etwas (o) [allgemein] tout juste (o) [allgemein]
etwas (adv pronoun) [limited extent] quelque peu (adv pronoun) [limited extent]
etwas (o) [Grad] quelque peu (o) [Grad]
etwas (adv pronoun) [limited extent] assez (adv pronoun) [limited extent]
etwas (pronoun determiner adv) [unspecified amount of] de (pronoun determiner adv) [unspecified amount of]
etwas (o) [Menge] de (o) [Menge]
DE Phrasen mit etwas FR Übersetzungen
Etwas unzufrieden Assez insatisfait
Etwas schwierig Avec quelques difficultés
Zudem können Erzeugnisse mit einem etwas höheren oder etwas niedrigeren Reinheitsgrad der gleichen wirtschaftlichen Verwendung zugeführt werden. Par ailleurs, les produits ayant un degré de pureté légèrement supérieur ou légèrement inférieur peuvent avoir la même utilisation économique.
Nach etwas Langen oder Sichstrecken Chercher à prendre ou s’étirer
Etwas unsicher Légère insécurité
Etwas Anteilnahme und Interesse Pas mal d’attention ou d’intérêt
Wir alle wissen, dass Innovation etwas kostet. Or, nous savons tous que l'innovation a un coût.
Monica Frassoni , die etwas präzisiert, Monica Frassoni qui apporte une précision,
Hier etwas zum Sachstand. Voici un état des lieux.
So etwas müssen wir fördern. C’est le genre de choses que nous devons promouvoir.
Ein Beitrag ist, dem Motto „eher etwas mehr Handel als etwas weniger“ zu folgen. La première manière de le faire c’est « plutôt un peu plus de commerce qu’un peu moins ».
Die Zeiten sind etwas anders. PA : Les temps changent.
Jedes Erdbeben lehrt uns etwas. Nous devons tirer les leçons de chaque séisme.
Strafrecht oder möglicherweise etwas anderes? Le droit pénal ou une autre alternative? (proportionnalité, but légitime, extrema ratio).
Ich würde gerne etwas hinzufügen, dass von der Kommission bisher etwas vernachlässigt wurde: Internetseiten, die Preis- und Qualitätsvergleiche ermöglichen. RR : Je voudrais que l'on rajoute quelque chose qui ne semble pas prioritaire dans le programme de la Commission : les sites internet qui permettent la comparaison des prix et de la qualité.
Europa hat etwas Besseres verdient L'Europe mérite mieux
Manchmal falle das Ja etwas lauter, manchmal etwas leiser aus. La dislocation sociale est une autre menace pour la Macédoine.
Manchmal falle das Ja etwas lauter, manchmal etwas leiser aus. M. Paul COÛTEAUX (EDD,F) ne conteste pas le rapport BROK mais le rejette en bloc.
Hat die Kommission angesichts öffentlicher Beanstandungen wie im vorgenannten Fall bereits etwas unternommen bzw. beabsichtigt sie etwas zu unternehmen? A-t-elle déjà fait ou compte-t-elle faire quelque chose, devant la dénonciation publique de cas de ce type?
Wird sie etwas unternehmen? A-t-elle l'intention de prendre des mesures?
Wie konnte so etwas geschehen? Pourquoi diantre?
Unternimmt die Kommission etwas dagegen? La Commission entreprendra-t-elle des démarches à cet égard?
Plant die Kommission, gegen diesen Zustand etwas zu unternehmen bzw. hat sie bisher etwas dagegen unternommen? La Commission envisage-t-elle de prendre des mesures pour remédier à cette situation ou a-t-elle déjà pris des mesures dans ce sens?
So etwas sollte vermieden werden. Une telle situation devrait être évitée.
DE Synonyme für etwas FR Übersetzungen
wenige [eine handvoll] pocos
Einzelne [eine handvoll] De por sí
manche [eine handvoll] alguno
einige [eine handvoll] algunos
ein paar [eine handvoll] algunos
Idee [ein bisschen] f idea {f}
Korn [ein bisschen] n grano {m}
manch [ein bisschen] más de
Prise [ein bisschen] (f pizca {f}
Kleinigkeit [ein bisschen] f bagatela {f}
Nuance [ein bisschen] f matiz {m}
Körnchen [ein bisschen] n grano {m}
Stäubchen [ein bisschen] n mota {f}
nicht viel [ein bisschen] no mucho
ein wenig [ein bisschen] ligeramente
wenig [etwas] poco {m}
bisschen [etwas] poco {m}
ein bisschen [etwas] ligeramente
mehrere [einige] varias (determiner adv n)
beide [einige] ambos