Gesuchter Begriff Erfolg hat 3 Ergebnisse
Gehe zu
DE Deutsch FR Französisch
Erfolg (n) {m} succès (n) (m] monstre [c)
Erfolg (n) [allgemein] {m} succès (n) [allgemein] (m] monstre [c)
Erfolg (n) [achievement of one's aim or goal] {m} succès (n) [achievement of one's aim or goal] (m] monstre [c)
DE Phrasen mit erfolg FR Übersetzungen
 Rückzahlbarer Zuschuss beErfolglg des Projektes (Betrag und Modalitäten der Rückzahlung sowie Definition des Begriffs „Erfolg“): …  Avance remboursable en cas de succès du projet (préciser le montant et les modalités de remboursement, notamment à partir de quels critères est mesurée la notion de «succès»): …
Erfolg der Köderung (%); succès de l'appâtage (%);
Erfolg Succès
Erfolg der Köderung ( %); succès de l'appâtage (%);
Erfolg der Köderung ( %); le succès de l'appâtage (%);
Erfolg der Köderung ( %) und le succès de l'appâtage ( %);
f) Erfolg der Köderung (%); f) succès de l'appâtage (%);
Wachsender Erfolg? Cultiver le succès?
Daher hängt der Erfolg der Verordnung vom Erfolg der Richtlinienreform ab. C'est la raison pour laquelle le succès de ce règlement dépendra du succès de la réforme des directives.
Erfolg des Programms Odysseus Réussite du programme Odysseus
Der Erfolg der Europäischen Zentralbank kann ebenso wie der Erfolg des Eurosystems nur ein kollektiver Erfolg sein. Et la réussite de la Banque Centrale Européenne, comme celle de l’Eurosystème, ne peuvent être que des succès d’équipe ;
Kurzum, ein europäischer Erfolg. Bref, une histoire européenne à succès.
Erfolg im Zeitalter der Globalisierung Une directive pour une meilleure protection des sols
Erfolg im Zeitalter der Globalisierung Faire face aux défis de la mondialisation
"Nichts hat mehr Erfolg, als der Erfolg selbst", sagte Türk in Bezug auf Beispiele erfolgreicher Integration. A propos des futurs élargissements de l’Union Européenne, le président slovène a défendu l’intégration de la Turquie : « L’Union Européenne a besoin de la Turquie.
"Erfolg steckt an", so Türk. La phase d'exploitation suivra.
Er wünsche Tschechien viel Erfolg. La Commission a alors un grand rôle à jouer.
Er wünsche Tschechien viel Erfolg. Je vous en supplie, 2008 c'est fini, ratifiez en 2009 !".
Bruttoinlandsglück: Wie messen wir Erfolg? Au-delà du PIB : trouver de nouveaux indicateurs pour mesurer le progrès
Erfolg des Europäischen Sozialmodells Réussite du modèle social européen
Voraussetzungen für den Erfolg Conditions de succès
Haben diese Maßnahmen hinreichenden Erfolg? Les mesures prises rencontrent-elles suffisamment de succès?
Der Erfolg des Regimewechsels hängt am Erfolg dieser neuen Verfassungen. Du succès des nouvelles constitutions dépendra le succès de la transition.
den Erfolg nationaler le succès d'une
Voraussetzung für den Erfolg des La réussite du ciel
II. Erfolg des ersten Berichtes Points à l'actif du premier rapport
Bildung - der Schlüssel zum Erfolg Actuellement, une bourse de base est de 150 € par mois.
DE Synonyme für erfolg FR Übersetzungen
Aufstieg [Aufwärtsentwicklung] m 上昇 (n v)
Aufschwung [Aufwärtsentwicklung] m ブーム (v n int)
Blüte [Aufwärtsentwicklung] f はな
Beförderung [Aufwärtsentwicklung] f 輸送 (v n)
Boom [Aufwärtsentwicklung] m ブーム (v n int)
Werk [Ergebnis] n 工場
Ergebnis [Ergebnis] n 結末 (n)
Anzahl [Ergebnis] f 総量 (n v)
Wirkung [Ergebnis] f 作用
Ganze [Ergebnis] n 全体 (adj adv n)
Auflösung [Ergebnis] f 廃止 (n)
Lösung [Ergebnis] f 解法 (n)
Leistung [Ergebnis] f 業績 (n)
Erklärung [Ergebnis] f 説明 (n)
Kern [Ergebnis] m 要点 (n)
Aufklärung [Ergebnis] f 啓蒙時代 (proper)
Summe [Ergebnis] f 総和 (n adj v)
Antwort [Ergebnis] f 解答 (n)
Gewinn [Ergebnis] m 進歩 (prep adj adv n v)
Ausgang [Ergebnis] m 出口 (n v)