DE Phrasen mit en contradiction FR Übersetzungen
EN 301 419-1, EN 301 419-2, EN 301 419-3, EN 301 419-7 und EN 301 511 EN 301 419-1, EN 301 419-2, EN 301 419-3, EN 301 419-7 et EN 301 511
EN Line Category/EN-Streckenklasse/EN Catégorie de ligne EN Line Category/EN Streckenklasse/Catégorie de ligne EN
Zu bewerten gemäß EN 15316-1, EN 15316-2-1, EN 15316-4-1, EN 15316-4-2, EN 15232, EN 14825, EN 14511 À évaluer conformément aux normes EN 15316-1, EN 15316-2-1, EN 15316-4-1, EN 15316-4-2, EN 15232, EN 14825 et EN 14511.
CEN | EN 14594: 2005 | 6.10.2005 | EN 271: 1995 EN 12419: 1999 EN 139: 1994 EN 1835: 1999 EN 270: 1994 | Das Datum dieser Veröffentlichung | CEN | EN 14594: 2005 | 6.10.2005 | EN 271: 1995 EN 12419: 1999 EN 139: 1994 EN 1835: 1999 EN 270: 1994 | La date de cette publication |
Kräuterkäse | 57 | 0 | EN 1788 EN 1784 EN 1787 | Fromage aux fines herbes | 57 | 0 | EN 1788 EN 1784 EN 1787 |
| Chiffres d'affaires 2003 | Bénéfice en 2003 | Bénéfice en 2003 en % | Chiffres d'affaires 2004 | Bénéfice en 2004 | Bénéfice en 2004 en % | | Chiffres d'affaires 2003 | Bénéfice en 2003 | Bénéfice en 2003 en % | Chiffres d'affaires 2004 | Bénéfice en 2004 | Bénéfice en 2004 en % |
Wurstwaren | 102 | | EN 1784, mod. EN 1786 EN 1788 | Saucisses | 102 | | EN 1784 mod. EN 1786 EN 1788 |
Geflügel | 233 | | EN 1784, mod. EN 1786 EN 1788 | Volaille | 233 | | EN 1784 mod. EN 1786 EN 1788 |
Hülsenfrüchte | 12 | | EN 1786 EN 1787 EN 1788 EN 13751 (Screening) | Légumes à cosse | 12 | | EN 1786 EN 1787 EN 1788 EN 13751 (dépistage) |
Schalenobst | 214 | | EN 1784, mod. EN 1786 EN 1788 EN 1787 EN 13751 | Noix | 214 | | EN 1784 mod. EN 1786 EN 1788 EN 1787 EN 13751 |
Frisches Obst | 148 | | EN 1784, mod. EN 1786 EN 1787 EN 1788 EN 13751 | Fruits frais | 148 | | EN 1784 mod. EN 1786 EN 1787 EN 1788 EN 13751 |
Trockenobst oder Obsterzeugnisse | 83 | | EN 1786 EN 1787 EN 1788 EN 13708 EN 13751 (Screening) L 30.00-3 | Fruits séchés ou produits à base de fruits | 83 | | EN 1786 EN 1787 EN 1788 EN 13708 EN 13751 (dépistage) L 30.00-3 |
Kräuter | 357 | 1 | EN 1784 EN 1786 EN 1787 EN 1788 EN 13751 (Screening) | Fines herbes | 357 | 1 | EN 1784 EN 1786 EN 1787 EN 1788 EN 13751 (dépistage) |
Andere | 33 | | EN 1784 EN 1786 EN 1787 EN 1788 | Autres | 33 | | EN 1784 EN 1786 EN 1787 EN 1788 |
Milch/Milch-erzeugnisse | 52 | 0 | EN 1788 EN 1787 EN 1784 EN 1785 | Lait et produits laitiers | 52 | 0 | EN 1788 EN 1787 EN 1784 EN 1785 |
Wurstwaren | 69 | 0 | EN 1784, mod. EN 1786 EN 1788 EN 1787 | Saucisses | 69 | 0 | EN 1784 mod. EN 1786 EN 1788 EN 1787 |
Hülsenfrüchte | 40 | 0 | EN 1787 EN 1788 EN 13751 (Screening) | Légumes à cosse | 40 | 0 | EN 1787 EN 1788 EN 13751 (détection) |
Getreide und Getreideerzeugnisse | 68 | | EN 1787 EN 1788 EN 13751 | Céréales et produits céréaliers | 68 | | EN 1787 EN 1788 EN 13751 |
Schalenobst | 307 | 0 | EN 1784, mod. EN 1786 EN 1787 EN 1788 EN 13751 | Noix | 307 | 0 | EN 1784 mod. EN 1786 EN 1787 EN 1788 EN 13751 |
Frisches Obst | 192 | 1 [9] | EN 1784, mod. EN 1784 EN 1787 EN 1788 EN 13751 | Fruits frais | 192 | 1 [9] | EN 1784 mod. EN 1784 EN 1787 EN 1788 EN 13751 |
Trockenobst oder Obsterzeugnisse | 213 | 0 | EN 1787 EN 1788 EN 13708 EN 13751 L 30.00-3 | Fruits séchés ou produits fruitiers | 213 | 0 | EN 1787 EN 1788 EN 13708 EN 13751 L 30.00-3 |
Tee, teeähnliche Erzeugnisse | 291 | 0 | EN 1788 EN 1787 EN 13751 EN 13751 (Screening) | Thé, produits à base de thé | 291 | 0 | EN 1788 EN 1787 EN 13751 EN 13751 (détection) |
Tischfertige Gerichte | 8 | 0 | EN 1786 EN 1787 EN 1788 | Repas prêts à être consommés | 8 | 0 | EN 1786 EN 1787 EN 1788 |
Gewürze, einschließlich Zubereitungen und Gewürzsalz | 1268 | 34 | EN 1786 EN 1787 EN 1788 EN 13751 EN 13751 (Screening) EN 13788 | Assaisonnements, y compris préparations et sel d'assaisonnement | 1268 | 34 | EN 1786 EN 1787 EN 1788 EN 13751 EN 13751 (détection) EN 13788 |
Kräuter | 171 | 2 | EN 1787 EN 1788 EN 13751 EN 13788 | Fines herbes | 171 | 2 | EN 1787 EN 1788 EN 13751 EN 13788 |
Nahrungsergänzungsmittel | 90 | 2 | EN 1784, mod. EN 1787 EN 1788 EN 13751 EN 13751 (Screening). | Compléments alimentaires | 90 | 2 | EN 1784 mod. EN 1787 EN 1788 EN 13751 EN 13751 (détection) |
23. À ce stade, la Commission ne peut que douter de la compatibilité avec le marché commun de ce(s) régime(s) d'aide ou de ces aides ad hoc, qui seraient appliqués en contradiction avec les dispositions des lignes directrices. La Commission a donc décidé d'ouvrir la procédure d'examen prévue à l'article 88, paragraphe 2 du Traité. 23. À ce stade, la Commission ne peut que douter de la compatibilité avec le marché commun de ce(s) régime(s) d'aide ou de ces aides ad hoc, qui seraient appliqués en contradiction avec les dispositions des lignes directrices. La Commission a donc décidé d'ouvrir la procédure d'examen prévue à l'article 88, paragraphe 2 du Traité.
La définition de personnes politiquement exposées est trop vague et est en contradiction avec une approche basée sur la notion de risque. La définition de personnes politiquement exposées est trop vague et est en contradiction avec une approche basée sur la notion de risque.
As it stands, Recital (17) is in contradiction with Recital (15). As it stands, Recital (17) is in contradiction with Recital (15).
I see no contradiction between “best individual” and “best functioning collective”. I see no contradiction between “best individual” and “best functioning collective”.

FR Wörter ähnlich wie en contradiction