Gesuchter Begriff Elsass hat 2 Ergebnisse
Gehe zu
DE Deutsch FR Französisch
Elsass (n) Alsace (n) {f}
Elsass (proper) [region on the west bank of the upper Rhine] Alsace (proper) {f} [region on the west bank of the upper Rhine]
DE Phrasen mit elsass FR Übersetzungen
Die Region Elsass hat mit dem Vorhaben Freizeitpark Bioscope im Jahr 1994 begonnen. Le projet de parc d’attractions Bioscope a été lancé en 1994 par la Région Alsace.
Nach den Vorstellungen der Behörden der Region Elsass soll der Park das Lernen in unterhaltender Weise möglich machen. Dans l’idée des autorités régionales d’Alsace, le parc doit permettre aux visiteurs de s’instruire tout en s’amusant.
Überdies haben die französischen Behörden eine Reihe positiver Auswirkungen der Beihilfe auf die Region Elsass aufgelistet. De plus, la France donne une liste des impacts positifs de l’aide sur la Région Alsace.
Unter dem „Staat“ sind im Folgenden die Gebietskörperschaften Elsass, Haut-Rhin und Bas-Rhin zu verstehen. L’«État» s’entend ci-après des collectivités territoriales d’Alsace, du Haut-Rhin et du Bas-Rhin.
Die Produktionsbeuten müssen im Elsass angesiedelt sein. Les ruches de production doivent être installées en Alsace.
Die Honigproduktionsstätten müssen im Elsass liegen. Les lieux de production sont obligatoirement situés en région Alsace.
Die Honigproduktion im Elsass reicht zurück bis ins 7. Jahrhundert. La production de miel est attestée dès le VIIe siècle en Alsace.
In der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts erlebte die elsässische Bienenzucht eine neue Entwicklungsphase, und zu Beginn des 20. Jahrhunderts verzeichnete das Elsass über 50000 Bienenstöcke. Au cours de la seconde partie du XIXe siècle, on assiste à une nouvelle phase de développement de l’apiculture alsacienne; au début du XXe siècle, on compte plus de 50000 ruches en Alsace.
Speicheranlage im Elsass (FR), Erschließung von Salzkavernen Stockage en Alsace (FR), développement des cavités salines
CZ, FR (Champagne-Ardenne, Lothringen und Elsass), IT (Basilicata)“ CZ, FR (Champagne-Ardenne, Lorraine et Alsace), IT (Basilicata)»
die Pflanzen entweder aus der Tschechischen Republik, Frankreich (Champagne-Ardenne, Lothringen oder Elsass), oder Italien (Basilicata) stammen und dort aufgezogen wurden, oder proviennent d'un lieu de production situé en République tchèque, en France (Champagne-Ardenne, Lorraine et Alsace) ou en Italie (Basilicata) et ont grandi dans ce lieu; ou
Tschechische Republik (bis 31. März 2009), Frankreich (Elsass, Champagne-Ardenne und Lothringen) (bis 31. März 2009), Italien (Basilicata) (bis 31. März 2009) République tchèque (jusqu’au 31 mars 2009), France (Alsace, Champagne-Ardenne et Lorraine) (jusqu’au 31 mars 2009), Italie (Basilicate) (jusqu’au 31 mars 2009)
Elsass Bas-Rhin und Haut-Rhin, pour l’Alsace Bas-Rhin, Haut-Rhin,
Tschechische Republik, Frankreich (Elsass, Champagne-Ardenne und Lothringen), Italien ((Basilicata) und (Sardinien, bis 31. März 2014))“ République tchèque, France (Alsace, Champagne-Ardenne et Lorraine), Italie [(Basilicate) et (Sardaigne, jusqu’au 31 mars 2014)]»
Geografisches Gebiet: Die Bezeichnung "Pâtes d'Alsace" darf nur für Teigwaren verwendet werden, die in Produktionsbetrieben im Elsass hergestellt werden. Aire géographique: La dénomination "pâte d'alsace" ne peut s'appliquer qu'aux pâtes fabriquées dans des unités de productions installées en région Alsace.
1840: | Der erste industrielle Hersteller im Elsass, das Haus Scheurer, verfügt über die modernsten Maschinen (mechanisches Kneten und Hydraulikpresse). | 1840: | première industrie en Alsace: la Maison Scheurer dotée de machines les plus modernes. Elle adopte le pétrin mécanique et la presse hydraulique. |
Seit mehr als drei Jahrhunderten bilden die traditionellen Teigwaren aus frischen Eiern eine gastronomische Besonderheit des Elsass. Depuis plus de trois siècles, la tradition des pâtes aux œufs frais constitue l'une des spécificités gastronomiques de l'Alsace.
Region: Elsass Région: Conseil régional d'Alsace
8.24 Speicheranlage im Elsass (FR, Ausbau von Salzgruben) 8.24 Stockage en Alsace ( F , développement des cavités salines)
8.24 Speicheranlage im Elsass (FR, Ausbau von Salzgruben) 8.24 Stockage en Alsace ( FR , développement des cavités salines)
Ein Installateurunternehmen für Heizungs- und Solaranlagenbau aus der Ortenau hatte in den vergangenen Jahren im benachbarten Elsass erfolgreich Solaranlagen installiert. Une entreprise de montage de chauffages et d'installations solaires de l'Ortenau avait monté avec succès, les années précédentes, plusieurs installations solaires dans l'Alsace voisine.
Speicheranlage im Elsass (F, Ausbau von Salzgruben) Stockage en Alsace (F, développement des cavités salines)
Speicheranlage im Elsass (FR), Erschließung von Salzkavernen Stockage en Alsace (FR), développement des cavités salines