den

1

que (o)

Relativpron. - Objekt - Sing., Relativpron. - dir. Obj. - Sing., relative pronoun
  • Er beschließt den Projektplan, die Arbeitsprogramme, den Ressourcenvoranschlag, den Stellenplan und den Personalentwicklungsplan.
  • d'adopter le plan de projet, les programmes de travail, le plan relatif aux estimations des ressources, le tableau des effectifs et le plan en matière de politique du personnel;
  • spezifischen Kosten für den ökologischen, den integrierten oder den Versuchslandbau.
  • des frais spécifiques de la production biologique, intégrée ou expérimentale.
  • „Wirtschaftsakteure“ den Hersteller, den Bevollmächtigten, den Importeur und den Vertreiber;
  • «opérateurs économiques» le fabricant, le mandataire, l’importateur et le distributeur; 11)

Satzbeispiele & Übersetzungen

in Dänemark den „Dansk Eksportfinansieringsfond“, den „Danmarks Skibskreditfond“, den „Dansk Landbrugs Realkreditfond“ und den „KommuneKredit“,
au Danemark, le «Dansk Eksportfinansieringsfond», le «Danmarks Skibskreditfond», le «Dansk Landbrugs Realkreditfond» et le «Kommunekredit»,
Angaben zu den zuständigen Gerichten, den Überprüfungsverfahren, den Kommunikationsmitteln und den Sprachen
Informations relatives à la compétence, aux procédures de réexamen, aux moyens de communication et aux langues
Gemeinsame Sicherleistung durch den Versender, den Beförderer, den Eigentümer der verbrauchsteuerpflichtigen Waren und den Empfänger
Garantie commune de l’expéditeur, du transporteur, du propriétaire des produits soumis à accise et du destinataire
‚Wirtschaftsakteure‘ den Hersteller, den bevollmächtigten Vertreter, den Importeur und den Händler [19];
le fabricant, le mandataire, l’importateur et le distributeur [19];q) «établissement de santé»
„Wirtschaftsakteur“ den Hersteller, den Bevollmächtigten des Herstellers, den Einführer oder den Händler;
«opérateur économique» le constructeur, le mandataire du constructeur, l’importateur ou le distributeur;
„Wirtschaftsakteur“ den Hersteller, den Bevollmächtigten des Herstellers, den Einführer oder den Händler;
«opérateur économique» le constructeur, le mandataire du constructeur, l'importateur ou le distributeur;
gewährleistet den zeitnahen Informationsaustausch mit den Such- und Rettungs-, den Strafverfolgungs-, den Asyl- und den Einwanderungsbehörden auf nationaler Ebene;
assure l'échange en temps utile des informations avec les autorités nationales de recherche et de sauvetage, les autorités répressives nationales, et les autorités compétentes en matière d'asile et d'immigration au niveau national;
Die Beträge in den von den Mitgliedstaaten vorgelegten Programmen, den Ausgabenvorausschätzungen, den Ausgabenerklärungen, den Zahlungsanträgen, den Abschlüssen und den in den jährlichen und den abschließenden Durchführungsberichten genannten Ausgaben werden in Euro angegeben.
Les montants figurant dans les programmes présentés par les États membres, les prévisions de dépenses, les états de dépenses, les demandes de paiement, les comptes et les relevés de dépenses figurant dans les rapports annuels et finaux de mise en œuvre sont libellés en euros.
Interventionskategorien für den EFRE, den ESF und den Kohäsionsfonds
Catégories d’intervention pour le FEDER, le FSE et le Fonds de cohésion
„Wirtschaftsakteure“ bezeichnet den Hersteller, den Bevollmächtigten, den Importeur und den Händler;
«opérateurs économiques», le fabricant, le mandataire, l’importateur et le distributeur;
„Wirtschaftsakteur“ den Hersteller, den Bevollmächtigten, den Einführer und den Händler;
«opérateurs économiques»: le fabricant, le mandataire, l'importateur et le distributeur;
Die Beträge in den von den nationalen Mitgliedstaaten vorgelegten Programmen, den Ausgabenvorausschätzungen, den Ausgabenerklärungen, den Zahlungsanträgen, den Jahresabschlüssen und den in den jährlichen und den abschließenden Durchführungsberichten genannten Ausgaben werden in Euro angegeben.
Les montants figurant dans les programmes nationaux présentés par les États membres, les prévisions de dépenses, les états de dépenses, les demandes de paiement, les comptes annuels et les relevés de dépenses figurant dans les rapports annuels et finaux de mise en œuvre sont libellés en euros.
- Erneuerung der technischen Anlagen entsprechend den Gemeinschaftsnormen für den Straßen-/Schienenverkehr, den Containerverkehr und den Güterumschlag.
- la rénovation des équipements techniques selon les normes communautaires applicables aux transports routiers et ferroviaires, à la conteneurisation et au transbordement.
- Vertrauen auf den Zugang zu den relevanten Informationen über den Käufer oder den Verkäufer;
- confiance dans l'accès à une information pertinente sur l'acheteur ou le vendeur;
Artikel 29 Angaben zu den zuständigen Gerichten, den Überprüfungsverfahren, den Kommunikationsmitteln und den Sprachen
Article 29 Informations relatives à la compétence, aux procédures de réexamen, aux moyens de communication et aux langues
Die Existenz von Völkern wie den Kankuamo, den Wiwa, den Kofan, den Chimila, den Korebaju, den Betoye, den Nasa, den Tule und den Embera-Katio ist bedroht.
L'existence de populations comme les Kankuamos, les Wiwaws, les Kofans, les Chimila, les Korebaju, les Betoyes, les Nasa, les Tule, les Embera-Katios, est en danger.
– von den Architekturschulen an den Universitäten, den Polytechnischen Schulen, den Akademien (private Colleges) und den Technologie- und Kunstschulen
– les écoles d'architecture des universités, collèges polytechniques supérieurs, collèges académies (collèges privés), collèges de technologie et des beaux-arts
– von den Architekturschulen an den Universitäten, den Polytechnischen Schulen, den Akademien (private Colleges) und den Technologie- und Kunstschulen
– les écoles d'architecture des universités, instituts universitaires de technologie, collèges, académies, écoles de technologie et d'art
Er kann an den Abgasstrom-, den Ansaugluftstrom-, den Kraftstoffstrom- und/oder an den CO
Il peut être raccordé aux signaux des gaz d'échappement, de l'air d'admission ou du débit de carburant et/ou aux signaux différentiels de CO
in Dänemark den "Dansk Eksportfinansieringsfond", den "Danmarks Skibskreditfond", den "Dansk Landbrugs Realkreditfond" und den "KommuneKredit",
au Danemark, le "Dansk Eksportfinansieringsfond", le "Danmarks Skibskreditfond", le "Dansk Landbrugs Realkreditfond" et le "Kommunekredit",
den in den Grundzügen
mettre en œuvre
den Verwaltungsvorschriften, den Leitlinien und den Verhaltenskodizes für medizinische Berufe
, les réglementations administratives, les lignes directrices et les codes de conduite des professions médicales
den Informationsaustausch zwischen den
en facilitant l'échange d'informations entre les autorités
Bei den in den
Pour les travaux prévus aux