Gesuchter Begriff daraufhin hat 5 Ergebnisse
Gehe zu
DE Deutsch FR Französisch
daraufhin (adv) [subsequently] ensuite (adv) [subsequently]
daraufhin (o) [allgemein] sur ce (o) [allgemein]
daraufhin (o) [allgemein] là-dessus (o) [allgemein]
daraufhin (o) [allgemein] à ce sujet (o) [allgemein]
daraufhin (adv) [subsequently] subséquemment (adv) [subsequently]
DE Phrasen mit daraufhin FR Übersetzungen
Daraufhin wurde ein zusätzlicher Bewertungsbericht angefordert. En conséquence, une évaluation complémentaire était requise.
Die Mitgliedstaaten geben daraufhin die Sicherheit frei. Les États membres libèrent alors la garantie.
1996 wurde daraufhin das Vergleichsverfahren eröffnet. En 1996, elle a donc dû être mise en redressement judiciaire.
Die Genehmigungsbehörde unterrichtet daraufhin den Hersteller. L’autorité compétente en matière de réception informe ensuite le constructeur.
Er wurde daraufhin in die Stichprobe aufgenommen. Il a alors été inclus dans l’échantillon.
Daraufhin wurden einige Schadensindikatoren entsprechend angepasst. À la suite de cette vérification, quelques indicateurs de préjudice ont été ajustés en conséquence.
Die Kommission unterrichtet daraufhin die anderen Mitgliedstaaten. La Commission en informe à son tour les autres États membres.
Daraufhin kann der Warmstart-Prüfzyklus wiederholt werden. Le cycle de démarrage à chaud peut alors être recommencé.
Daraufhin unterstützte Lettland den schwedischen Antrag. À la suite de cette notification, la Lettonie a appuyé la demande suédoise.
Die Mitgliedstaaten geben daraufhin die Sicherheit frei.“ Les États membres libèrent alors la garantie.»
Die Vertragsparteien beraten daraufhin über geeignete Maßnahmen. Les parties se consultent alors pour déterminer les mesures à prendre.
Die Vertragsparteien beraten daraufhin über geeignete Maßnahmen. Les Parties se consultent ensuite pour définir la ligne de conduite à adopter.
Die Kunden seien daraufhin entsprechend unterrichtet worden. Les clients ont été, par la suite, informés en conséquence.
CIA-Agent wird daraufhin „abgezogen“. L'agent de la CIA a été rappelé.
Daraufhin wurde beschlossen, das Petitionsverfahren abzuschließen. Il a alors été décidé de clore l'examen de la pétition.
Daraufhin wurde eine allgemeine Regelung erlassen. Les règles générales ont par conséquent été adaptées.
Daraufhin bestätigte Herr Gross auch diese Version. M. Gross a ensuite confirmé cette version.
Daraufhin hat die Kommission den Vorschlag zurückgezogen. La Commission a retiré la proposition par la suite.
Daraufhin bewarben sich eine Reihe von Institutionen. Par conséquent, plusieurs institutions ont introduit des demandes.
Die Kommission unterrichtet daraufhin die übrigen La Commission en informe ensuite les autres États
Kommissar Patten werde das EP daraufhin informieren. L'accord avec les Etats-Unis, sous sa forme actuelle, est-il bien fondé ?
Daraufhin wurden Straßenbarrikaden errichtet. Ceci a provoqué des blocages sur les routes.