Gesuchter Begriff Bruch hat 16 Ergebnisse
DE Deutsch FR Französisch
Bruch (n) [Nichteinhalten] {m} rupture (n) {m} [Nichteinhalten]
Bruch (n) [Mathematik] {m} fraction (n) {f} [Mathematik]
Bruch (n) [Nichteinhalten] {m} violation (n) {f} [Nichteinhalten]
Bruch (n) [Verhältnis] {m} rupture (n) {m} [Verhältnis]
Bruch (n) [allgemein] {m} rupture (n) {m} [allgemein]
DE Deutsch FR Französisch
Bruch (n) [Anatomie] {m} fracture (n) {f} [Anatomie]
Bruch (n) [körperlich] {m} cassure (n) {f} [körperlich]
Bruch (n) [Medizin] {m} fracture (n) {f} [Medizin]
Bruch (n) [körperlich] {m} fracture (n) {f} [körperlich]
Bruch (n v) [burst or split] {m} rupture (n v) {m} [burst or split]
Bruch (n v) [act of breaking, or something broken] {m} fracture (n v) {f} [act of breaking, or something broken]
Bruch (n) [Medizin] {m} hernie (n) {f} [Medizin]
Bruch (n v) [arithmetic: ratio] {m} fraction (n v) {f} [arithmetic: ratio]
Bruch (n v) [gap] {m} brèche (n v) {f} [gap]
Bruch (n v) [breaking up of amicable relations] {m} brouille (n v) {f} [breaking up of amicable relations]
Bruch {m} Fraction (mathématiques)
DE Phrasen mit bruch FR Übersetzungen
NSG „Oberthaler Bruch NSG «Oberthaler Bruch»
Beobachtungswert vor Bruch Valeur de l’observation avant-rupture
Beobachtungswert vor Bruch Valeur de l’observation avant rupture
Abfälle, Schnipsel und Bruch von Kunststoffen aus: Déchets, rognures et débris de matières plastiques de:
Abfälle, Schnitzel und Bruch von Kunststoffen Déchets, rognures et débris de matières plastiques
ABFÄLLE, SCHNITZEL UND BRUCH; HALBERZEUGNISSE; FERTIGERZEUGNISSE DÉCHETS, ROGNURES ET DÉBRIS; DEMI-PRODUITS; OUVRAGES
Bruch und Schnitzel von Gummiabfällen Déchets, débris et rognures de caoutchouc
7 sonstige Schäden (Bruch, entwurzelte Bäume) 7 Autres dommages (arbres cassés, déracinés)
die Messlänge nach dem Bruch des Prüfstücks. distance mesurée après rupture de la pièce d’essai.
OBS_PRE_BREAK (Beobachtungswert vor Bruch): Dieses Attribut enthält den Beobachtungswert vor Bruch, der wie die Beobachtung ein numerisches Feld darstellt [11]. Cet attribut contient la valeur de l’observation avant rupture, qui est un champ numérique comme l’observation [11].
Chromatidentypaberration: strukturelle Chromosomenanomalie, gekennzeichnet durch Bruch einzelner Chromatiden oder Bruch und Reunion von Chromatiden. Aberration de type chromatidien: lésion chromosomique de structure se traduisant par une cassure d'une seule chromatide ou par une cassure et une réunion entre chromatides.
Chromosomentypaberration: strukturelle Chromosomenanomalie, gekennzeichnet durch Bruch oder Bruch und Reunion beider Chromatiden an gleicher Position. Aberration de type chromosomique: lésion chromosomique de structure se traduisant par une cassure, ou par une cassure et une réunion, des deux chromatides sur le même site.
Beurteilung des Leck-vor-Bruch-Verhaltens Analyse de fuite avant rupture
Beurteilung des Leck-vor-Bruch-Verhaltens Fuite avant rupture
Leck-vor-Bruch-Verhalten Essai de fuite avant rupture par éclatement
Dehnung nach Bruch Lo allongement après rupture Lo
Dehnung nach Bruch (Lo = 80 mm) allongement après rupture (Lo = 80 mm)
Prüfung des Leck-vor-Bruch-Verhaltens Épreuve de comportement «Fuite avant rupture» (LBB)
Bruch oder defekte Schweißung Fêlure ou défaut de soudure
Bruch oder defekte Schweißung Fêlure ou défaut de soudure.
Bruch oder defekte Schweißung. Fêlure ou défaut de soudure.
größte zulässige Masse der Bruch-stücke Masse maximale autorisée de fragments
Ps ≤ 200: ein Bruch pro Produktionsfolge Ps ≤ 200: un par campagne de production
Dehnung nach Bruch (Lo = 80 mm) allongement après rupture (Lo = 80 mm)
OBS_PRE_BREAK (Beobachtungswert vor Bruch): Dieses Attribut enthält den Beobachtungswert vor Bruch, der wie die Beobachtung ein numerisches Feld darstellt [15]. Cet attribut contient la valeur de l’observation avant rupture, qui est un champ numérique comme l’observation [15].
Abfälle, Schnitzel und Bruch von Kunststoffen aus: Déchets, rognures et débris de matières plastiques de:
(d) Bruch von Verträgen und anschließende Rechtsverweigerung. (d) déni de justice en cas de rupture du contrat.
Der erste Bruch war der Zusammenbruch der Berliner Mauer, der zweite Bruch waren die Ereignisse vom 11. September. La première, la chute du Mur de Berlin, la deuxième, les événements du 11 septembre.
Nun brauche man einen echten Bruch. Le Parlement européen avait déjà été consulté sur ce dossier.
B3080 Bruch und Schnitzel von Gummiabfällen B3080 Déchets, débris et rognures de caoutchouc
Der Bruch des Völkerrechts werde nicht akzeptiert. On n'a pas su trouver le langage pour parler avec la Russie".
DE Synonyme für bruch FR Übersetzungen
Ablehnung [Zurückweisung] f Declinação
Negation [Zurückweisung] negação {f}
Verweigerung [Zurückweisung] f negação {f}
Widerruf [Zurückweisung] m resignação {f}
Absage [Zurückweisung] f Declinação
Missbilligung [Zurückweisung] f reprovação {f}
Abweisung [Zurückweisung] f negação {f}
Zurücknahme [Zurückweisung] f retirada do mercado {f}
Rückzieher [Zurückweisung] m desmentido {m}
Abbestellung [Zurückweisung] f cancelamento {m}
Tod [Trennung] m morte {f}
Auflösung [Trennung] f Soluto
Lösung [Trennung] f solução {f}
Streit [Trennung] m luta {f}
Teilung [Trennung] f Divisão (militar)
Abbau [Trennung] m (m Reação de decomposição
Rückzug [Trennung] m retirada {f}
Aufteilung [Trennung] f distribuição {f}
Spaltung [Trennung] f fissão {f}
Austritt [Trennung] Êxodo (proper)