belgisch (Adjektiv)

1

belge (a)

Belgien, allgemein, of or pertaining to Belgians or Belgian people, of or pertaining to Belgium
  • Staatsangehörigkeit: belgisch.
  • Nationalité belge.
  • Staatsangehörigkeit: (a) tunesisch, (b) belgisch (seit 8.11.1993).
  • Nationalités: a) tunisienne, b) belge (depuis le 8.11.1993).
  • Staatsangehörigkeit: (a) tunesisch (b) belgisch (seit 8.11.1993).
  • Nationalité: a) tunisienne, b) belge (depuis le 8 novembre 1993).

Satzbeispiele & Übersetzungen

Belgisch-luxemburgische Wirtschaftsunion.
Union économique belgo-luxembourgeoise.
Staatsangehörigkeit: (a) tunesisch (b) belgisch (seit 8.11.1993).
Nationalités: a) tunisienne, b) belge (depuis le 8.11.1993).
Belgisch-Luxemburgische Wirtschaftsunion (BLWU)
Union économique belgo-luxembourgeoise (UEBL)
Für die Zwecke dieser Verordnung gilt die Belgisch-Luxemburgische Wirtschaftsunion als ein Mitgliedstaat.
Aux fins du présent règlement, l’Union économique belgo-luxembourgeoise est considérée comme un seul État membre.
Belgisch Staatsblad vom 13. Mai 2011, S. 27876.
Moniteur belge du 13.5.2011, p. 27876.
Belgisch Staatsblad vom 31. August 2007, S. 45564, zur Durchführung einiger Artikel des Düngerdekrets.
Moniteur belge du 31.8.2007, p. 45564, en application de certains articles du décret sur les engrais.
Staatsangehörigkeit: a) tunesisch, b) belgisch (seit 8.11.1993).
Nationalité: a) tunisienne, b) belge (depuis le 8.11.1993).
Für die Anwendung dieser Verordnung gilt die belgisch-luxemburgische Wirtschaftsunion (BLWU) als ein einziger Mitgliedstaat.
Aux fins du présent règlement, l’Union économique belgo-luxembourgeoise (UEBL) est considérée comme un seul État membre.
Staatsangehörigkeit: a) tunesisch, b) belgisch (seit 8.11.1993).
Nationalité: a) tunisienne, b) belge (depuis le 8.11.1993).
Für die Anwendung dieser Verordnung wird die Belgisch-luxemburgische Wirtschaftsunion als ein einziger Mitgliedstaat betrachtet.
Pour l'application du présent règlement, l'Union économique belgo-luxembourgeoise est considérée comme un seul État membre.
(2) Zur Anwendung dieser Verordnung gilt die Belgisch-Luxemburgische Wirtschaftsunion als ein Mitgliedstaat.
2. Pour l'application du présent règlement, l'Union économique belgo-luxembourgeoise est considérée comme un seul État membre.
Rechtsgrundlage : Decreet van 31 januari 2003 betreffende het economisch ondersteuningsbeleid (Belgisch Staatsblad van 25 maart 2003)
Base juridique : Decreet van 31 januari 2003 betreffende het economisch ondersteuningsbeleid (Belgisch Staatsblad van 25 maart 2003)
[54] Belgisch Staatsblad van 24 juli 1926.
[54] Belgisch Staatsblad van 24 juli 1926.
[57] Belgisch Staatsblad van 4 augustus 1966.
[57] Belgisch Staatsblad van 4 augustus 1966.
(Door een Belgisch gemeentebestuur aan een kind beneden de 12 jaar afgegeven identiteitsbewijs met foto)
(Door een Belgisch gemeentebestuur aan een kind beneden de 12 jaar afgegeven identiteitsbewijs met foto)
Kassationsbeschwerdegegner: Belgisch Interventie- en Restitutiebureau, Belgische Staat
Parties défenderesses: Belgisch Interventie- en Restitutiebureau, Belgische Staat
Die belgisch-spanische Initiative
L'initiative belgo‑espagnole
Geboren in Herchen (Deutschland) am 20. Januar 1949Nationalität: belgisch
Né à Herchen (Allemagne), 20 janvier 1949Nationalité: belge
B: IBN/BIN (Institut Belge de Normalisation/Belgisch Instituut voor Normalisatie)
B: IBN/BIN (Institut Belge de Normalisation/Belgisch Instituut voor Normalisatie)
Belgisch-luxemburgische Wirtschaftsunion
de l'Union économique belgo-luxembourgeoise
Institut royal belge des sciences naturelles – Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen,
Institut royal belge des sciences naturelles - Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen,
Institut royal belge du patrimoine artistique – Koninklijk Belgisch Instituut voor het Kunstpatrimonium,
Institut royal belge du patrimoine artistique - Koninklijk Belgisch Instituut voor het Kunstpatrimonium,
Institut belge de normalisation – Belgisch Instituut voor Normalisatie,
Institut belge de normalisation - Belgisch Instituut voor Normalisatie,
Bureau d'Intervention et de Restitution belge – Belgisch Interventie – en Restitutiebureau
Bureau d'Intervention et de Restitution belge – Belgisch Interventie – en Restitutiebureau
Institut belge de Normalisation – Belgisch Instituut voor Normalisatie
Institut belge de Normalisation – Belgisch Instituut voor Normalisatie
Institut belge des Services postaux et des Télécommunications – Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie
Institut belge des Services postaux et des Télécommunications – Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie
Illégal ist eine französisch-belgisch-luxemburgische Co-Produktion vom in Belgien geborenen Regisseur Olivier Masset-Depasse.
En état d'alerte permanent, Tania vit dans la peur constante d'un contrôle d'identité par la police, jusqu'au jour où a lieu son arrestation.