Gesuchter Begriff bei klarem Verstand hat 2 Ergebnisse
Gehe zu
DE Deutsch FR Französisch
bei klarem Verstand (a) [Recht] responsable (a) {m} [Recht]
bei klarem Verstand (a) [Recht] sain d'esprit (a) [Recht]

DE FR Übersetzungen für bei

bei (n) [Schwüren] devant (n) {m} [Schwüren]
bei (n) [Schwüren] sur (n) [Schwüren]
bei (n) [begleitend] avec (n) [begleitend]
bei (o) [in der Gesellschaft von] avec (o) [in der Gesellschaft von]
bei (n) [Angabe] lors de (n) [Angabe]
bei (n) [unmittelbar] chez (n) [unmittelbar]
bei (n) [inmitten] dans (n) [inmitten]
bei (n) [unmittelbar] près de (n) [unmittelbar]
bei (o) [allgemein] chez (o) [allgemein]
bei (n) [unmittelbar] auprès de (n) [unmittelbar]

DE FR Übersetzungen für verstand

Verstand (n) {m} raison (n) {f}
Verstand (n) [Denkvermögen] {m} raison (n) {f} [Denkvermögen]
Verstand (n) [allgemein] {m} raison (n) {f} [allgemein]
Verstand (n v) [meaning or reason] {m} sens (n v) {m} [meaning or reason]
Verstand (n) [Urteil] {m} jugement (n) {m} [Urteil]
Verstand {m} esprit {m}
Verstand (n) [Urteil] {m} bon sens (n) {m} [Urteil]
Verstand (n) [Urteil] {m} sens commun (n) {m} [Urteil]
Verstand (n) [Denkvermögen] {m} intelligence (n) {f} [Denkvermögen]
Verstand (n) [Denkvermögen] {m} intellect (n) {m} [Denkvermögen]
DE Phrasen mit bei klarem verstand FR Übersetzungen
Die Messungen sind bei klarem Wetter durchzuführen. Les mesures sont faites par temps clair.
Ich meine, ja, natürlich!... Ich war ja nicht dabei!...Vincent de La Bachelerie: Sie verstand sich nicht notwendigerweise von selbst, und wir haben diesen Punkt wirksam überwacht...“. Enfin, bien sûr !… Je n'étais pas là !…M. Vincent de La Bachelerie: Elle n'allait pas de soi nécessairement, et nous surveillions effectivement point …».
Die HLB verstand sich als universelle Geschäftsbank, die international vor allem bei Schiffsfinanzierungen tätig war und als HSH Nordbank jetzt ist. HBL était une banque commerciale généraliste, qui offrait surtout des services de financement de navires au niveau international, et exerce désormais sous le nom de HSH Nordbank.
Die LSH verstand sich als universelle Geschäftsbank, Sparkassenzentralbank und als Staats- und Kommunalbank. LSH était une banque commerciale généraliste, une banque centrale pour les caisses d'épargne ainsi qu'une banque d'État et une banque communale.
Die Messungen sind bei klarem Wetter und schwachem Wind vorzunehmen. Les mesures sont faites par temps clair et par vent faible.
Die Messungen sind bei klarem Wetter und schwachem Wind vorzunehmen. le temps doit être clair et le vent faible.
Die Messungen sind bei klarem Wetter und schwachem Wind vorzunehmen. Les mesures doivent être prises par temps clair et par vent faible.
Bis heute verstand die Kommission unter Naturkatastrophen Erdbeben, Lawinen, Erdrutsche sowie Überschwemmungen. Jusqu’à présent, la Commission a considéré comme des calamités naturelles les tremblements de terre, les avalanches, les glissements des terrains et les inondations.
mit einem Leinentuch unter klarem fließenden Wasser abwischen; nettoyage avec un chiffon de toile de lin et de l'eau courante propre;
mit einem Leinentuch unter klarem fließenden Wasser abwischen; nettoyage avec un chiffon de toile de lin et de l’eau courante propre;
(60) Bis heute verstand die Kommission unter Naturkatastrophen Erdbeben, Lawinen, Erdrutsche sowie Überschwemmungen. Jusqu’à présent, la Commission a considéré comme des calamités naturelles, les tremblements de terre, les avalanches, les glissements de terrains et les inondations.
Bei Kontakt mit den Augen sofort mit klarem Wasser ausspülen Rincer immédiatement les yeux si le produit entre en contact avec ceux-ci
In diesem Zusammenhang sollte es, um Synergien zwischen dem LIFE-Programm und Horizont 2020 sicherzustellen, Kofinanzierungsmöglichkeiten für Projekte mit klarem Nutzen für die Umwelt und das Klima anbieten. Dans ce contexte, il convient qu'il offre des possibilités de cofinancement pour les projets présentant des avantages évidents sur le plan de l'environnement et du climat afin d'assurer des synergies entre le programme LIFE et Horizon 2020.
Glastrennwände dieser Art müssen aus klarem Glas bestehen. La paroi vitrée doit être en verre transparent.
Die Öle werden aus Oliven hergestellt, die in reifem Zustand geerntet wurden, das heißt, wenn mindestens 25 % der Oliven ihre Farbe von klarem Grün zu Gelb verändert haben. Les huiles proviennent d'olives récoltées à maturité lorsque au minimum 25 % d'olives sont passées du vert franc au jaune.
Dies aber steht in klarem Widerspruch zu dem Ziel des Vorschlags, einen europaweit geltenden rechtlichen Rahmen für die Gründung von SCE zu schaffen. Or, ceci serait manifestement en contradiction avec l'objectif de la proposition: créer un cadre juridique européen pour l'établissement de SCE.
Mich zu hintergehen müsst ihr früh aufstehen, ich hab auch Verstand." La prospérité n'est rien si elle ne repose pas sur la démocratie " a-t-il déclaré.
Tragfähige politische Lösungen müssen mit dem Verstand auf der Grundlage klarer Prinzipien gefunden werden." Le PE réitère sa demande pour un Code de conduite en matière d'exportation d'armes.
Eine Politik, die in klarem Widerspruch zu den verschiedenen Antiraucherkampagnen der EU steht, muss vermieden werden. Il convient d'éviter toute politique allant manifestement à l'encontre des différentes campagnes anti-tabac menées dans l'UE.
Ziel muss sein, dass nur noch Holz und Holzprodukte mit klarem Ursprungsnachweis und aus nachhaltiger Bewirtschaftung in die EU importiert werden dürfen. L’objectif doit être que seuls le bois et les produits du bois dotés d’une indication d’origine claire et issus de ressources gérées de façon durable puissent être importés dans l’UE.
in der Erwägung, dass die klassische griechische Sprache das menschliche Denken formt und bewährtes Instrument ist, um das Denken und den kritischen Verstand zu schulen, que le grec ancien forge la pensée humaine et qu'il est prouvé qu'il développe en tout individu le sens de la réflexion et l'esprit critique,
Der Rat verstand darunter "eine durchgehende, ununterbrochene Ruheperiode von elf Stunden". Le Conseil proposait une période ininterrompue de repos de 11 heures, alors que le PE plaidait pour 12 heures.
Aber auch die Türkei gehe die Verpflichtung ein, die Reformen weiterzuführen und uns zu helfen, "die europäische Öffentlichkeit mit Herz und Verstand zu überzeugen". Il faut contribuer à ce que la sécularisation de l'Etat turc puisse assumer toutes les conséquences que cela entraîne mais l'Union européenne ne doit pas pour autant se mêler des affaires intérieures des minorités concernées.
Er werde seine Willens- und Tatkraft, seinen Verstand und seine Emotionen einbringen, um sein neues Amt zu erfüllen. M. Hans-Gert POETTERING (PPE-DE, D) félicite M. BORRELL tout en rendant hommage à MM. GEREMEK et à M. WURTZ.
Es war dort aber niemand, der Englisch oder Deutsch verstand. Là, aucun fonctionnaire ne comprenait l'anglais ou l'allemand.
Ist sich die Kommission des Ernstes der Lage bewusst, die aus dieser Gesetzesänderung erwächst und in klarem Widerspruch zum Gemeinschaftsrecht steht? La Commission a-t-elle connaissance de la gravité de la situation engendrée par cette modification législative, en nette infraction avec le droit communautaire?
Ist der Rat nicht der Ansicht, dass das Aufkommen dieser islamischen Rechtsprechungsorgane in ganz klarem Widerspruch zu den Rechtstraditionen der EU-Mitgliedstaaten steht? N'estime-t-il pas que le développement de cette juridiction islamique est clairement contraire aux traditions juridiques des États membres de l'Union européenne?
Ist die Europäische Kommission nicht der Ansicht, dass das Aufkommen dieser islamischen Rechtsprechungsorgane in ganz klarem Widerspruch zu den Rechtstraditionen der EU-Mitgliedstaaten steht? N'estime-t-elle pas que le développement de cette juridiction islamique est clairement contraire aux traditions juridiques des États membres de l'Union européenne?
Damit war es möglich, jemandem, der vielleicht sehr unter Druck stand, betrunken oder aus einem anderen Grund nicht mehr bei klarem Verstand war, einen Kredit über 1 000 EUR zu bewilligen, ohne dass man dieser Person von Angesicht zu Angesicht gegenüber gestanden hätte bzw. sie formal beurteilen konnte. Ceci donnait la possibilité à une personne soumise à une pression très forte, en état d'ébriété ou instable psychologiquement de bénéficier d'un prêt de 1 000 euros sans aucun entretien individuel ni évaluation formelle.
Zudem gibt es immer mehr Etiketten mit wenig klarem Inhalt und irreführenden Botschaften. Par ailleurs, de plus en plus d'étiquettes sont peu claires, voire trompeuses.
Durch die Verbindung von Bild und Ton ist der Film auch ein Medium, das bei jedem Einzelnen eher die Gefühle als den Verstand anspricht. Alliance du son et de l’image, il est encore un médium qui sollicite l’univers émotionnel, plutôt que cognitif, de chaque individu.