Gesuchter Begriff Badewanne hat 6 Ergebnisse
DE Deutsch FR Französisch
Badewanne (n) {f} baignoire (n) {f}
Badewanne (n) [Hygiene] {f} baignoire (n) {f} [Hygiene]
Badewanne (n v) [tub] {f} bain (n v) {m} [tub]
Badewanne (n) [large container in which a person may bathe] {f} baignoire (n) {f} [large container in which a person may bathe]
Badewanne (n v) [tub] {f} baignoire (n v) {f} [tub]
DE Deutsch FR Französisch
Badewanne (n) [Hygiene] {f} tub (n) {m} [Hygiene]
DE Phrasen mit badewanne FR Übersetzungen
Diese Produkte können mit oder ohne Ständer — in einer gewöhnlichen Badewanne, auf dem Badewannenrand oder auf dem Fußboden — verwendet werden. Ces produits peuvent être utilisés comme produits autonomes, placés à l’intérieur d’une baignoire ordinaire, sur le bord de celle-ci ou sur le sol, ou posés sur des pieds.
Veränderungen der Abstände (zwischen Bodenring bzw. -platte und Badewanne) durch Bewegungen des Kindes, insbesondere durch Verlagerungen seines Gewichts, müssen vermieden werden und dürfen keine ernsten Quetschungen verursachen. Toute modification de l’écartement entre des parties mobiles à la suite de mouvements de l’enfant, notamment de déplacements du poids du corps (entre la base du siège et la baignoire), doit être évitée et ne pas occasionner d’écrasement.
Zur Verringerung der Sturzgefahr, die zum Ertrinken führen könnte, müssen das Produkt und seine Befestigung an der Badewanne Kräften standhalten können, die das Kind von innen oder außen ausüben kann und die die Wanne zum Umkippen bringen könnten. Pour réduire le risque de chute, qui peut entraîner la noyade, le produit et son dispositif de fixation à la baignoire doivent être capables de résister à des forces internes et externes exercées par l’enfant pouvant provoquer un basculement.
Zur Verringerung der Sturzgefahr, die zum Ertrinken führen könnte, müssen das Produkt und seine Befestigung an der Badewanne Kräften standhalten können, die das Kind von innen oder außen ausüben kann und die die Wanne zum Umkippen bringen könnten. Pour réduire le risque de chute, pouvant entraîner la noyade, le produit et son dispositif de fixation à la baignoire doivent être capables de résister à des forces internes et externes exercées par l’enfant pouvant provoquer un basculement.
Zur Gewährleistung einer angemessenen Standfestigkeit müssen die Badewanne und ihr Ständer so konstruiert und gefertigt sein, dass sie dem Gewicht von Kind und Badewasser standhalten. Pour éviter le manque de stabilité, la baignoire et son support doivent être conçus et fabriqués pour résister à la fois au poids de l’enfant et de l’eau du bain.
Die Badewanne und ihr Ständer dürfen nicht durch die Belastung umkippen, die das Kind mit seinen Bewegungen oder die Pflegeperson mit einer unachtsamen Bewegung verursacht. La baignoire et son support ne doivent pas basculer sous la pression exercée par les mouvements de l’enfant ou les gestes involontaires de la personne qui s’en occupe.
das Kind selbst in sehr flachem Wasser (± 2 cm) ganz schnell ertrinken kann, das Produkt keine zusätzliche Sicherheit hinsichtlich der mit Wasser verbundenen Gefahren bietet und es Fälle gegeben hat, in denen Kinder in der Badewanne ertrunken sind. qu’une noyade peut se produire très rapidement et dans une eau très peu profonde (± 2 cm), que les produits n’apportent aucune sécurité supplémentaire contre les risques aquatiques et que des cas de noyade se sont produits dans des baignoires.
Die Warnhinweise müssen langlebig sein, und sie sollen auch dann sichtbar bleiben, wenn sich das Kind in der Badewanne befindet. L’étiquette portant les avertissements doit être d’une qualité garantissant sa durabilité et doit rester visible lorsque l’enfant est dans la baignoire.
Eingebaute Badewanne oder Dusche in der Wohneinheit Installation fixe de bain ou de douche dans l’unité d’habitation
Keine eingebaute Badewanne oder Dusche in der Wohneinheit Pas d’installation fixe de bain ou de douche dans l’unité d’habitation
Undichtes Dach, Feuchtigkeit in Wänden/Böden/Fundament oder Fäulnis in Fensterrahmen oder im Boden; 2) Fehlen einer Badewanne oder Dusche in der Wohnung; 3) Fehlen einer in der Wohnung gelegenen Toilette mit Wasserspülung zur alleinigen Nutzung durch den Haushalt; 4) Probleme mit der Wohnung: zu dunkel, nicht genug Licht fuites dans le toit, murs/sols/fondations humides, moisissures au niveau des châssis des fenêtres ou au sol; 2) absence de baignoire ou de douche dans l’habitation; 3) absence de W.-C. intérieur équipé d’une chasse d’eau à l’usage exclusif du ménage; 4) problèmes liés à l’habitation: trop sombre, pas assez de lumière.
DE Synonyme für badewanne FR Übersetzungen
Behältnis [Wanne] n kap
Hafen [Gefäß] m liman
Glas [Gefäß] n bardak
Kessel [Gefäß] m kazan
Becher [Gefäß] m kâse
Krug [Gefäß] m ibrik (-ği)
Gefäß [Gefäß] n kap
Pokal [Gefäß] m kupa
Kelch [Gefäß] m kâse
Topf [Gefäß] m tencere
Trog [Gefäß] m yalak (-ğı)
Blutbahn [Gefäß] dolaşım sistemi (n)
Nachttopf [Gefäß] m oturak
Jungfrau [Anzüglich] f Hz. Meryem
Tante [Anzüglich] f hala
Säule [Anzüglich] f sütun
Nonne [Anzüglich] f rahibe
Eule [Anzüglich] f baykuş
Hummel [Anzüglich] f bombus (n)
Spinne [Anzüglich] f örümcek