DE Phrasen mit annette von droste-hülshoff FR Übersetzungen
Infolge des Ausscheidens von Frau Annette McNAMARA und Herrn Royston BRADY sind zwei Sitze von Mitgliedern des Ausschusses der Regionen frei geworden. Deux sièges de membre du Comité des régions sont devenus vacants à la suite des démissions de Mme Annette McNAMARA et de M. Royston BRADY. Quatre sièges de suppléant sont devenus vacants à la suite des démissions de Mme Angela LUPTON, de Mme Vivian O’CALLAGHAN, de M. P.J.
als Nachfolgerin von Frau Annette McNAMARA; pour le remplacement de Mme Annette McNAMARA
andere: von Haustauben, von Wild (ausgenommen von Kaninchen und Hasen) Autres: de pigeons domestiques, de gibier, autres que de lapins ou de lièvres
bei der Erzeugung von Basissaatgut von Elternlinien von Gossypium barbadense pour la production de semences de base de lignées parentales de Gossypium barbadense
bei der Erzeugung von Basissaatgut von Elternlinien von Gossypium barbadense“ pour la production de semences de base de lignées parentales de Gossypium barbadense»
von Bezügen von Campingartikeln, des revêtements des articles de camping,
Mehl und Pellets von Fischen oder von Krebstieren, von Weichtieren oder von anderen wirbellosen Wassertieren, ungenießbar Farines, poudres et agglomérés sous forme de pellets, de poissons ou de crustacés, de mollusques ou d'autres invertébrés aquatiques, impropres à l'alimentation humaine
Pflanzensäfte und Pflanzenauszüge ausgenommen Pflanzen und Säfte von Süßholzwurzeln, von Hopfen, von Vanille-Oleoresin, von Opium Sucs et extraits végétaux à l'exclusion des sucs et extraits de réglisse, de houblon, de l'oléorésine de vanille et de l'opium
Mehl und Pellets von Fleisch, von Schlachtnebenerzeugnissen, von Fischen oder von Krebstieren, von Weichtieren oder anderen wirbellosen Wassertieren, ungenießbar; Farines, poudres et agglomérés sous forme de pellets, de viandes, d'abats, de poissons ou de crustacés, de mollusques ou d'autres invertébrés aquatiques, impropres à l'alimentation humaine;
Anhang 4 — Sichtbarkeit von rotem Licht von vorn und von weißem Licht von hinten Annexe 4 — Visibilité d’une lumière rouge vers l’avant et d’une lumière blanche vers l’arrière
SICHTBARKEIT VON ROTEM LICHT VON VORN UND VON WEISSEM LICHT VON HINTEN Plage éclairante Surface de sortie de la lumière Les bords sont a et b c et d
Kennzeichnung von Rauchtabakerzeugnissen mit Ausnahme von Zigaretten, von Tabak zum Selbstdrehen und von Tabak für Wasserpfeifen Étiquetage des produits du tabac à fumer autres que les cigarettes, le tabac à rouler et le tabac à pipe à eau
ANORGANISCHE ODER ORGANISCHE VERBINDUNGEN VON EDELMETALLEN, VON SELTENERDMETALLEN, VON RADIOAKTIVEN ELEMENTEN ODER VON ISOTOPEN COMPOSÉS INORGANIQUES OU ORGANIQUES DE MÉTAUX PRÉCIEUX, D'ÉLÉMENTS RADIOACTIFS, DE MÉTAUX DES TERRES RARES OU D'ISOTOPES
Bereitstellung von Rohstoffen, Bereitstellung von Strom, Bereitstellung von Wasser Fourniture de matières premières, approvisionnement en électricité, approvisionnement en eau
Erklärungen zur Erleichterung der Ausübung von Rechten zur Installation von Einrichtungen, von Wege- und von Zusammenschaltungsrechten Déclarations destinées à faciliter l'exercice des droits de mise en place des ressources et des droits d'interconnexion
(2) Infolge des Ausscheidens von Frau Annette McNAMARA und Herrn Royston BRADY sind zwei Sitze von Mitgliedern des Ausschusses der Regionen frei geworden. Infolge des Ausscheidens von Frau Angela LUPTON, Frau Vivian O’CALLAGHAN, Herrn P.J. COGHILL und Frau Catherine MURPHY sind vier Sitze von Stellvertretern frei geworden — (2) Deux sièges de membre du Comité des régions sont devenus vacants à la suite des démissions de Mme Annette McNAMARA et de M. Royston BRADY. Quatre sièges de suppléant sont devenus vacants à la suite des démissions de Mme Angela LUPTON, de Mme Vivian O’CALLAGHAN, de M. P.J. COGHILL et de Mme Catherine MURPHY,
Sprachfassung des Amtsblatts | Übereinkommen von 1980 | Beitrittsübereinkommen von 1984 | Protokoll I von 1988 | Protokoll II von 1988 | Beitrittsübereinkommen von 1992 | Beitrittsübereinkommen von 1996 | Beitrittsübereinkommen von 2005 | Version du Journal officiel en langue | Convention de 1980 | Convention d'adhésion de 1984 | Protocole I de 1988 | Protocole II de 1988 | Convention d'adhésion de 1992 | Convention d'adhésion de 1996 | Convention d'adhésion de 2005 |
Beschluss des Präsidenten des Gerichtshofes vom 19. September 2006 (Vorabentscheidungsersuchen des Arbeitsgericht Berlin — Deutschland) — Annette Radke/Achterberg Service GmbH %amp% Co. KG Ordonnance du président de la Cour du 19 septembre 2006 (demande de décision préjudicielle du Arbeitsgericht Berlin — Allemagne) –Annette Radke/ Achterberg Service GmbH %amp% Co KG
Die deutsche Bundesministerin für Bildung und Forschung Annette Schavan hat vorgeschlagen, in den EU-Mitgliedstaaten ein gemeinsames europäisches Geschichtsbuch einzuführen. Annette Schawann, ministre allemand de l'éducation, a proposé que les pays de l'Union européenne adoptent un manuel commun d'histoire européenne.
Annette Eisenring Annette Eisenring
von von Martine Roure par Martine Roure
in der Erwägung, daß Herr Chen Shui-bian und Frau Annette Lu mit 39,3% der Stimmen zum Präsidenten bzw. zur Vizepräsidentin gewählt wurden und am 20. Mai 2000 ihr Amt antreten werden, considérant que M. Chen Shui-bian a été élu président et que Mme Annette Lu a été élue vice-présidente avec 39,3% des votes et qu'ils entreront en fonction le 20 mai 2000,
in der Erwägung, daß Chen Shui-bian und Annette Lu mit 39,3% der Stimmen zum Präsidenten bzw. zur Vizepräsidentin gewählt wurden und am 20. Mai 2000 ihr Amt antreten werden, considérant que M. Chen Shui-bian a été élu président, que Mme Annette Lu a été élue vice-présidente avec 39,3% des votes, et qu'ils entreront en fonction le 20 mai 2000,
von allen Arten von Maschinen von tous les types de machines des
von Fleisch von Laufvögeln. provenant de ratites.
Einsatz von Bewegungsmeldern anstelle von ganztätiger Beleuchtung von Geschäftsgebäuden recours aux détecteurs de mouvement au lieu d'éclairer en permanence les locaux commerciaux,
von Inselregionen, von Grenzregionen, von , des régions insulaires,
von Bezügen von Campingartikeln, des revêtements des articles de camping;
Annette SCHENK Annette SCHENK