Gesuchter Begriff Angelegenheit hat 12 Ergebnisse
DE Deutsch FR Französisch
Angelegenheit (n) [Affäre] {f} affaire (n) {f} [Affäre]
Angelegenheit (n) [Ereignis] {f} affaire (n) {f} [Ereignis]
Angelegenheit (n) [Problem] {f} affaire (n) {f} [Problem]
Angelegenheit (n) [Sache] {f} affaire (n) {f} [Sache]
Angelegenheit (n) [Affäre] {f} problème (n) {m} [Affäre]
DE Deutsch FR Französisch
Angelegenheit (n) [Affäre] {f} question (n) {f} [Affäre]
Angelegenheit (n) [Sache] {f} question (n) {f} [Sache]
Angelegenheit (n) [Problem] {f} responsabilité (n) {f} [Problem]
Angelegenheit (n) [Problem] {f} intérêt (n) {m} [Problem]
Angelegenheit (n) [Sache] {f} sujet (n) {m} [Sache]
Angelegenheit (n) [Sache] {f} matière (n) {f} [Sache]
Angelegenheit (n) [Ereignis] {f} événement (n) {m} [Ereignis]
DE Phrasen mit angelegenheit FR Übersetzungen
Die Kommission sollte diese Angelegenheit weiter klären. Il faut que la Commission obtienne des clarifications sur ce point.
Ein Mitglied darf nicht über eine Angelegenheit abstimmen, wenn es in einem Interessenkonflikt in Bezug auf diese Angelegenheit steht. Un membre ne doit pas voter sur une question le mettant dans une situation de conflit d’intérêts.
Die Vertragsparteien erörtern die Angelegenheit anschließend miteinander. La question fait ensuite l'objet de discussions entre les parties.
Allerdings war es eine enge Angelegenheit. Mais la marge fut étroite.
Komplementarität – eine einseitige Angelegenheit? Complémentarité: sens unique?
„EINE KOMPLIZIERTE ANGELEGENHEIT“ oder „SEHR EINFACH“? "UNE QUESTION COMPLEXE" OU "TRÈS SIMPLE"?
Wie beurteilt die Kommission diese Angelegenheit? Que pense la Commission de cette situation?
Wie beurteilt die Kommission diese Angelegenheit? Qu'en pense la Commission?
Wie beurteilt die Kommission diese Angelegenheit? Que pense la Commission de cette question?
Wie beurteilt die Kommission diese Angelegenheit? Que pense la Commission de ce cas?
Wie beurteilt die Kommission diese Angelegenheit? Que pense la Commission de cette affaire?
Wie beurteilt die Kommission diese Angelegenheit? Quelle est l'opinion de la Commission à ce sujet?
Verfolgt der Rat diese Angelegenheit? Suit-il ce dossier?
Die Kommission ist der Auffassung, dass diese Angelegenheit hauptsächlich eine bilaterale Angelegenheit zwischen Albanien und Griechenland ist. La Commission considère qu'il s'agit essentiellement d'une question bilatérale qui concerne l'Albanie et la Grèce.
Die Angelegenheit wird derzeit geprüft. La question est actuellement en cours d'examen.
Der Rat hat diese Angelegenheit nicht erörtert. Le Conseil n'a pas examiné cette question.
Der Rat hat diese Angelegenheit nicht erörtert. Le Conseil n'a pas débattu de cette question.
Der Rat hat diese Angelegenheit nicht erörtert. Le Conseil n'a pas débattu de cette affaire.
Die EU wird diese Angelegenheit weiterhin verfolgen. L'UE continuera à suivre cette question.
Hat sie in dieser Angelegenheit Italien konsultiert? La Commission a-t-elle discuté de cette question avec l'Italie?
Hat sie in dieser Angelegenheit Italien konsultiert? La HR/VP a-t-elle discuté de cette question avec l'Italie?
In welcher Phase der Bearbeitung befindet sich diese Angelegenheit bei der Kommission und weshalb ist die Angelegenheit so langsam vorangekommen? À quel stade se trouve l'examen du dossier au sein de la Commission et pour quelle raison progresse-t-il si lentement?
Hat er in dieser Angelegenheit Italien konsultiert? Le Conseil a-t-il discuté de cette question avec l'Italie?
weitere Maßnahmen in dieser Angelegenheit? de prendre d'autres mesures à cet égard?
Wie beurteilt sie diese Angelegenheit? ce qu'elle pense à ce sujet?
Unternimmt die Kommission Schritte in dieser Angelegenheit? La Commission entend-elle prendre des mesures dans cette affaire?
Zur Prüfung der Angelegenheit Afin d'examiner la question, le comité
Grenzüberschreitender Charakter der Angelegenheit Caractère transfrontalier de l'affaire
die Angelegenheit beilegen trancher la question.
Dies ist häufig eine teure Angelegenheit. Ceci est souvent coûteux.
Die Kommission verweist die Angelegenheit La Commission saisit
DE Synonyme für angelegenheit FR Übersetzungen
Rolle [Aufgabe] f rol {m}
Amt [Aufgabe] n Amt
Funktion [Aufgabe] f función {f}
Frage [Aufgabe] f pregunta {f}
Thema [Aufgabe] n tema {m}
Problem [Aufgabe] n problema {m}
Auftrag [Aufgabe] m capa {f}
Zweck [Aufgabe] m propósito {m}
Gegenstand [Aufgabe] m objeto {m}
Mission [Aufgabe] f La misión
Bestimmung [Aufgabe] f destinación
Verlust [Aufgabe] m pérdida {f}
Teilnahme [Aufgabe] f interés {m}
Sendung [Aufgabe] f envío {m}
Motiv [Aufgabe] n motivo {m}
Schicksal [Aufgabe] n suerte {f}
Absicht [Aufgabe] f propósito {m}
Berufung [Aufgabe] f nombramiento {m}
Haushalt [Aufgabe] m familia {f}
Geschäft [Aufgabe] n tienda {f}