Ägir

1

Satzbeispiele & Übersetzungen

Dans ce cas, le document doit être délivré par ladite tierce personne, qui y déclare agir pour le compte de son donneur d’ordre“).
Dans ce cas, le document doit être délivré par ladite tierce personne, qui y déclare agir pour le compte de son donneur d’ordre».
- unter Hinweis auf die Erklärungen des örtlichen Vertreters des Vorsitzes der Europäischen Union im Namen der Leiter der Delegationen der Union in Phnom Penh zum Angriff auf ein Frauenhaus für Opfer des Menschenhandels, das von der Organisation Agir pour les Femmes en Situation Précaire (AFESIP) betrieben wird,
- vu la déclaration de la Présidence locale de l'Union européenne, au nom des chefs de mission de l'UE à Phnom Penh, sur l'attaque menée contre un centre hébergeant des victimes de la traite des êtres humains, géré par l'association "Agir pour les femmes en situation précaire" (AFESIP),
11. Em princípio, um auxílio estatal apenas pode ser considerado compatível com o mercado comum se for necessário para incentivar a empresa beneficiária a agir de uma forma que contribui para a realização dos objectivos previstos na derrogação relevante [6].
11. Em princípio, um auxílio estatal apenas pode ser considerado compatível com o mercado comum se for necessário para incentivar a empresa beneficiária a agir de uma forma que contribui para a realização dos objectivos previstos na derrogação relevante [6].
Roger Abiven (Agir pour l'Environnement et le Développement Durable)
Roger Abiven (Agir pour l'Environnement et le Développement Durable)
1997 gründete sie in Kambodscha die Nichtregierungsorganisation Agir pour les femmes en situation précaire , die sich mittlerweile auch in Thailand, Laos und Vietnam für die Befreiung von jungen Frauen aus der Prostitution einsetzt.
Elle est également la fondatrice de l’association « Agir pour les femmes en situation précaire » (AFESIP) qui aide les victimes des trafics sexuels à se réintégrer dans la société.
Die Abgeordneten verurteilen den Anschlag vom 8. Dezember 2004 auf das AFESIP-Zentrum ("Agir pour les Femmes en Situation Précaire") für Opfer des Menschenhandels in Phnom Penh und die Entführung von 91 Frauen und Mädchen, von denen einige minderjährig sind und deren Schicksal unbekannt ist.
Les députés invitent, une fois de plus, le gouvernement chinois à mettre un terme à ses violations constantes des droits de l'homme à l'encontre du peuple tibétain et des autres minorités.
Die Abgeordneten verurteilen den Anschlag vom 8. Dezember 2004 auf das AFESIP-Zentrum ("Agir pour les Femmes en Situation Précaire") für Opfer des Menschenhandels in Phnom Penh und die Entführung von 91 Frauen und Mädchen, von denen einige minderjährig sind und deren Schicksal unbekannt ist.
Les députés condamnent la campagne lancée par le pouvoir judiciaire contre des journalistes et invite le parlement iranien à adapter la loi sur la presse et le code pénal iraniens.
unter Hinweis auf die Erklärungen des örtlichen Vertreters des Vorsitzes der Europäischen Union im Namen der Leiter der Delegationen der EU in Phnom Penh zum Angriff auf ein Frauenhaus für Opfer des Menschenhandels, das von der Organisation „Agir pour les Femmes en Situation Précaire“ (AFESIP) betrieben wird,
vu la déclaration de la Présidence locale de l'Union européenne, au nom des chefs de mission de l'UE à Phnom Penh, sur l'attaque menée contre un centre hébergeant des victimes de la traite des êtres humains, géré par l'organisation "Agir pour les femmes en situation précaire" (AFESIP),
in Erwägung des Angriffs auf das Srey Khan-Zentrum der Organisation AFESIP („Agir pour les Femmes en Situation Précaire“), in dem sich 91 Frauen und Mädchen aufhielten, von denen 83 erst am Tag zuvor von Beamten, die für die Abteilung zur Bekämpfung des Menschenhandels und Jugendschutz arbeiteten, aus einem Hotel befreit wurden, in dem Prostitution betrieben wurde,
considérant l'attaque lancée contre le centre Srey Khan de l'association AFESIP (Agir pour les femmes en situation précaire), où se trouvaient 91 femmes et jeunes filles, dont 83 avaient été libérées, la veille, par des agents travaillant pour le département chargé de la lutte contre la traite des êtres humains et de la protection des enfants, d'un hôtel où l'on pratiquait la prostitution,
unter Hinweis auf die Erklärungen des örtlichen Vertreters des Vorsitzes der Europäischen Union im Namen der Leiter der Delegationen der Union in Phnom Penh zum Angriff auf ein Frauenhaus für Opfer des Menschenhandels, das von der Organisation "Agir pour les Femmes en Situation Précaire" (AFESIP) betrieben wird,
vu la déclaration de la Présidence locale de l'Union européenne, au nom des chefs de mission de l'UE à Phnom Penh, sur l'attaque menée contre un centre hébergeant des victimes de la traite des êtres humains, géré par l'association "Agir pour les femmes en situation précaire" (AFESIP),

agir (Verb)

1

handeln (v)

faire, to do something, to take action; to act
2

tun (v)

faire, to do something