DE Phrasen mit additif alimentaire FR Übersetzungen
Gemäß der Entscheidung 2003/760/EG der Kommission [2] ist für die Überprüfung und Bescheinigung der Konformität von Fischerei- und Aquakulturerzeugnissen mit den Anforderungen der Richtlinie 91/493/EWG das „Département de la Qualité Alimentaire et de l’Action Vétérinaire (DQAAV) du Service de Développement Rural du Ministère de l’Agriculture et de l’Élevage“ die Behörde, die in Französisch-Polynesien zuständig ist. Dans la décision 2003/760/CE de la Commission [2], le «département de la qualité alimentaire et de l’action vétérinaire (DQAAV) du service de développement rural du ministère de l’agriculture et de l’élevage» est l'autorité compétente de la Polynésie française désignée pour vérifier et certifier la conformité des produits de la pêche avec les exigences de la directive 91/493/CEE.
Nach einer Umstrukturierung der polynesischen Verwaltung ist die zuständige Behörde künftig das „Département de la qualité alimentaire et de l’action vétérinaire (DQAAV) du Ministère de la promotion des ressources naturelles, chargé de la perliculture, de la pêche, de l’aquaculture, de l’agriculture, de l’élevage, des eaux et forêts et de la recherche“. À la suite d'une restructuration de l'administration polynésienne, l'autorité compétente est devenue le «département de la qualité alimentaire et de l’action vétérinaire (DQAAV) du ministère de la promotion des ressources naturelles, chargé de la perliculture, de la pêche, de l’aquaculture, de l’agriculture, de l’élevage, des eaux et forêts et de la recherche».
Für die Überprüfung und Bescheinigung der Konformität von Fischereierzeugnissen mit den Anforderungen der Richtlinie 91/493/EWG ist in Französisch-Polynesien das ‚Département de la qualité alimentaire et de l’action vétérinaire (DQAAV) du Ministère de la promotion des ressources naturelles, chargé de la perliculture, de la pêche, de l’aquaculture, de l’agriculture, de l’élevage, des eaux et forêts et de la recherche‘ zuständig.“ Le département de la qualité alimentaire et de l’action vétérinaire (DQAAV) du ministère de la promotion des ressources naturelles, chargé de la perliculture, de la pêche, de l’aquaculture, de l’agriculture, de l’élevage, des eaux et forêts et de la recherche est l’autorité compétente de la Polynésie française désignée pour vérifier et certifier la conformité des produits de la pêche avec les exigences de la directive 91/493/CEE.»
Bezugsnr.:Versandland:FRANZÖSISCH-POLYNESIENZuständige Behörde:Département de la qualité alimentaire et de l’action vétérinaire (DQAAV) du Ministère de la promotion des ressources naturelles, chargé de la perliculture, de la pêche, de l’aquaculture, de l’agriculture, de l’élevage, des eaux et forêts et de la rechercheI. Numéro de référence:Pays expéditeurPOLYNÉSIE FRANÇAISEAutorité compétenteDépartement de la qualité alimentaire et de l’action vétérinaire (DQAAV) du ministère de la promotion des ressources naturelles, chargé de la perliculture, de la pêche, de l’aquaculture, de l’agriculture, de l’élevage, des eaux et forêts et de la rechercheI.
Französisch Certificat GATT — aide alimentaire En français Certificat GATT — aide alimentaire
Französisch Aide alimentaire communautaire — Action no …/… ou Aide alimentaire nationale En français Aide alimentaire communautaire — Action no …/… ou Aide alimentaire nationale
Federaal Laboratorium voor de Veiligheid van de Voedselketen — FLVVT/Laboratoire fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire — FLVVT Laboratoire fédéral pour la sécurité de la chaîne alimentaire — LFSAT
- Certificat GATT - aide alimentaire - Certificat GATT - aide alimentaire
%quot%Certificat GATT - Aide alimentaire%quot% %quot%Certificat GATT - Aide alimentaire%quot%
- Aide alimentaire communautaire - Action n° .../.. ou Aide alimentaire nationale - Aide alimentaire communautaire - Action n° .../.. ou Aide alimentaire nationale
(3) Das %quot%Département de la Qualité Alimentaire et de l'Action Vétérinaire (DQAAV)%quot% des Dienstes für ländliche Entwicklung des Ministeriums für Landwirtschaft und Viehzucht ist in der Lage, die ordnungsgemäße Umsetzung der geltenden Rechtsvorschriften wirksam zu überprüfen. (3) En particulier, le %quot%Département de la qualité alimentaire et de l'action vétérinaire (DQAAV) du service du développement rural du ministère de l'agriculture et de l'élevage%quot% est en mesure de vérifier efficacement la mise en oeuvre de la législation en vigueur.
Das %quot%Département de la Qualité Alimentaire et de l'Action Vétérinaire (DQAAV)%quot% des Dienstes für ländliche Entwicklung des Ministeriums für Landwirtschaft und Viehzucht ist die zuständige Behörde, die in Französisch-Polynesien zum Zweck der Überprüfung und Bescheinigung der Konformität von Erzeugnissen der Fischerei- und der Aquakultur mit den Anforderungen der Richtlinie 91/493/EWG bezeichnet worden ist. Le %quot%Département de la qualité alimentaire et de l'action vétérinaire (DQAAV) du service du développement rural du ministère de l'agriculture et de l'élevage%quot% est l'autorité compétente de la Polynésie française désignée pour vérifier et certifier la conformité des produits de la pêche avec les exigences de la directive 91/493/CEE.
- Aide alimentaire communautaire — Action no …/… ou Aide alimentaire nationale - Aide alimentaire communautaire — Action no …/… ou Aide alimentaire nationale
(1) Gemäß der Entscheidung 2003/760/EG der Kommission [2] ist für die Überprüfung und Bescheinigung der Konformität von Fischerei- und Aquakulturerzeugnissen mit den Anforderungen der Richtlinie 91/493/EWG das "Département de la Qualité Alimentaire et de l’Action Vétérinaire (DQAAV) du Service de Développement Rural du Ministère de l’Agriculture et de l’Élevage" die Behörde, die in Französisch-Polynesien zuständig ist. (1) Dans la décision 2003/760/CE de la Commission [2], le "département de la qualité alimentaire et de l’action vétérinaire (DQAAV) du service de développement rural du ministère de l’agriculture et de l’élevage" est l'autorité compétente de la Polynésie française désignée pour vérifier et certifier la conformité des produits de la pêche avec les exigences de la directive 91/493/CEE.
(2) Nach einer Umstrukturierung der polynesischen Verwaltung ist die zuständige Behörde künftig das "Département de la qualité alimentaire et de l’action vétérinaire (DQAAV) du Ministère de la promotion des ressources naturelles, chargé de la perliculture, de la pêche, de l’aquaculture, de l’agriculture, de l’élevage, des eaux et forêts et de la recherche". (2) À la suite d'une restructuration de l'administration polynésienne, l'autorité compétente est devenue le "département de la qualité alimentaire et de l’action vétérinaire (DQAAV) du ministère de la promotion des ressources naturelles, chargé de la perliculture, de la pêche, de l’aquaculture, de l’agriculture, de l’élevage, des eaux et forêts et de la recherche".
Für die Überprüfung und Bescheinigung der Konformität von Fischereierzeugnissen mit den Anforderungen der Richtlinie 91/493/EWG ist in Französisch-Polynesien das "Département de la qualité alimentaire et de l’action vétérinaire (DQAAV) du Ministère de la promotion des ressources naturelles, chargé de la perliculture, de la pêche, de l’aquaculture, de l’agriculture, de l’élevage, des eaux et forêts et de la recherche" zuständig." Le département de la qualité alimentaire et de l’action vétérinaire (DQAAV) du ministère de la promotion des ressources naturelles, chargé de la perliculture, de la pêche, de l’aquaculture, de l’agriculture, de l’élevage, des eaux et forêts et de la recherche est l’autorité compétente de la Polynésie française désignée pour vérifier et certifier la conformité des produits de la pêche avec les exigences de la directive 91/493/CEE."
Projet de règlement grand-ducal "portant exécution de l'article 6 de la loi du […] portant création d'un cadre général des régimes d'aides en faveur du secteur de classes moyennes et instituant un régime d'aides en matière de sécurité alimentaire" Projet de règlement grand-ducal "portant exécution de l'article 6 de la loi du […] portant création d'un cadre général des régimes d'aides en faveur du secteur de classes moyennes et instituant un régime d'aides en matière de sécurité alimentaire"
Projet d'arrêté royal fixant les redevances dues par les opérateurs participant à la chaîne alimentaire dans le secteur pommes de terre. Projet d'arrêté royal fixant les redevances dues par les opérateurs participant à la chaîne alimentaire dans le secteur pommes de terre.
Rechtsgrundlage - Loi du 9 décembre 2004 relative au financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (article 4) Base juridique - Loi du 9 décembre 2004 relative au financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (article 4)
in der Rechtssache C-116/05 (Vorabentscheidungsersuchen des Tribunal de Commerce Nancy): Établissements Dhumeaux et Cie SA und Société d'études et de commerce (SEC) gegen ALBV SA, ALBV SA gegen Tragex Gel SA, Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA), früher Institut d'expertise vétérinaire (IEV), ALBV SA gegen CIGMA International SA sowie ALBV SA gegen Jean Max Gustin als Konkursverwalter der Tragex Gel SA [1] dans l'affaire C-116/05 (demande de décision préjudicielle du tribunal de commerce de Nancy): Établissements Dhumeaux et Cie SA, Société d'études et de commerce (SEC) contre ALBV SA, ALBV SA contre Tragex Gel SA, Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA), anciennement Institut d'expertise vétérinaire (IEV), ALBV SA contre CIGMA International SA, et ALBV SA contre Jean Max Gustin, en qualité de curateur de Tragex Gel SA [1]
In der Rechtssache C-116/05 betreffend ein Vorabentscheidungsersuchen nach Artikel 234 EG, eingereicht vom Tribunal de Commerce Nancy (Frankreich) mit Entscheidung vom 14. Februar 2005, beim Gerichtshof eingegangen am 10. März 2005, in den Verfahren Établissements Dhumeaux et Cie SA und Société d'études et de commerce (SEC) gegen ALBV SA, ALBV SA gegen Tragex Gel SA, Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA), früher Institut d'expertise vétérinaire (IEV), ALBV SA gegen CIGMA International SA sowie ALBV SA gegen Jean Max Gustin als Konkursverwalter der Tragex Gel SA, hat der Gerichtshof (Sechste Kammer) unter Mitwirkung des Kammerpräsidenten J. Malenovský sowie der Richter A. La Pergola (Berichterstatter) und J.-P. Puissochet — Generalanwalt: F. G. Jacobs; Kanzler: R. Grass — am 1. Dezember 2005 einen Beschluss mit folgendem Tenor erlassen: Dans l'affaire C-116/05, ayant pour objet une demande de décision préjudicielle au titre de l'article 234 CE, introduite par le tribunal de commerce de Nancy (France), par décision du 14 février 2005, parvenue à la Cour le 10 mars 2005, dans les procédures Établissements Dhumeaux et Cie SA, Société d'études et de commerce (SEC) contre ALBV SA, ALBV SA contre Tragex Gel SA, Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA), anciennement Institut d'expertise vétérinaire (IEV), ALBV SA contre CIGMA International SA, et ALBV SA contre Jean Max Gustin, en qualité de curateur de Tragex Gel SA, la Cour (sixième chambre) composée de M. J. Malenovský, président de chambre, MM. A. La Pergola (rapporteur) et J.-P. Puissochet, juges, avocat général: M. F. G. Jacobs, greffier: M. R. Grass, a rendu le 1er décembre 2005 une ordonnance dont le dispositif est le suivant:
Démocratie et droits de l’Homme, Développement humain et social, Environnement et gestion durable des ressources naturelles, les acteurs non étatiques du développement, la Sécurité alimentaire, la coopération avec les pays industrialisés, migration et asile. erläuterten thematischen Programme abdecken, die um ein achtes ergänzt würden, das sich auf die langfristige Stabilität bezöge. Démocratie et droits de l'homme, développement humain et social, environnement et gestion durable des ressources naturelles, acteurs non étatiques du développement, sécurité alimentaire, coopération avec les pays industrialisés, migration et asile. , auxquels s'ajouterait un 8 e programme thématique, pour la stabilité à long terme.
La crise alimentaire que nous vivons n'est pas un accident. La crise alimentaire que nous vivons n'est pas un accident.
La crise alimentaire révèle au grand jour les carences des politiques de développement engagées avec les pays les plus pauvres. La crise alimentaire révèle au grand jour les carences des politiques de développement engagées avec les pays les plus pauvres.
Dans le contexte de crise alimentaire dans lequel nous sommes l’urgence est donc bien d'augmenter durablement l'aide à l’agriculture trop longtemps négligée des politiques de coopération développement. Dans le contexte de crise alimentaire dans lequel nous sommes l’urgence est donc bien d'augmenter durablement l'aide à l’agriculture trop longtemps négligée des politiques de coopération développement.
Par ailleurs la crise alimentaire impose des réponses urgentes mais aussi des réponses à plus long terme afin d'aider le développement de l'agriculture et de stimuler l'offre en produits alimentaires. Par ailleurs la crise alimentaire impose des réponses urgentes mais aussi des réponses à plus long terme afin d'aider le développement de l'agriculture et de stimuler l'offre en produits alimentaires.
Mehrere französische NRO (Secours populaire, Banque alimentaire) haben mir ihre Besorgnis über die Einstellung des Programms für die kostenlose Verteilung von Agrarüberschüssen der Europäischen Union an Wohlfahrtsverbände mitgeteilt. Plusieurs ONG françaises (Secours populaire, Banque alimentaire) m'ont fait part de leurs inquiétudes face à la fin du programme de distribution gratuite des surplus agricoles de l'Union européenne aux associations caritatives.
Mehrere französische NRO (Secour populaire, Banque alimentaire) haben mir ihre Besorgnis über die Einstellung des Programms für die kostenlose Verteilung von Agrarüberschüssen der Europäischen Union an Wohlfahrtsverbände mitgeteilt. Plusieurs ONG françaises (Secours populaire, Banque alimentaire) m'ont fait part de leurs inquiétudes face à la fin du programme de distribution gratuite des surplus agricoles de l'Union européenne aux associations caritatives.
Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire – Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire – Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen