Gesuchter Begriff Vulkanologie hat 3 Ergebnisse
Gehe zu
DE Deutsch FI Finnisch
Vulkanologie {f} Vulkanologia
Vulkanologie (n) [study of volcanoes] {f} vulkanologia (n) [study of volcanoes] (n)
Vulkanologie (n) [study of volcanoes] {f} tulivuoritiede (n) [study of volcanoes] (n)
DE Phrasen mit vulkanologie FI Übersetzungen
Gli istituti superiori scientifici e culturali, gli osservatori astronomici, astrofisici, geofisci o vulcanologici (die höheren wissenschaftlichen und kulturellen Institute, die Observatorien für Astronomie, Astrophysik, Geophysik und Vulkanologie) Istituti superiori scientifici e culturali, osservatori astronomici, astrofisici, geofisici o vulcanologici (Korkeammat tiede- ja kulttuurilaitokset, tähtitieteelliset, avaruusfysikaaliset, geofysikaaliset tai vulkanologiset observatoriot)
5.2.15 die spezifischen Maßnahmen für die Regionen in äußerster Randlage, die im Kommissionsvorschlag für das siebte F%amp%TE-Rahmenprogramm enthalten sind, in angemessener Weise umzusetzen, um die Beteiligung der Regionen in äußerster Randlage an den FTE-Initiativen der Gemeinschaft u.a. in den Bereichen Klimatologie, Vulkanologie, Ozeanologie, biologische Vielfalt und Naturrisiken zu erleichtern; 5.2.15 Komissiota kehotetaan muotoilemaan ehdotus seitsemänneksi tutkimusta ja teknologista kehittämistä koskevaksi puiteohjelmaksi siten, että siihen sisältyvät ulkoalueita koskevat nimenomaiset viittaukset saavat konkreettisen sisällön ja että ulkoalueiden osallistumista yhteisön T%amp%K-toimiin helpotetaan muun muassa seuraavilla aloilla: ilmasto, vulkanologia, oseanografia, biodiversiteetti ja luontoa uhkaavat riskit.
128. betont, dass sich die Regionen in äußerster Randlage im Atlantik und im Indischen Ozean befinden und daher gut geeignet sind, um Phänomene im Zusammenhang mit Wetterzyklen und Vulkanologie zu beobachten, und dass die Ozeanographie, die Artenvielfalt, die Umweltqualität, die Bewirtschaftung natürlicher Ressourcen, Energie und Wasser, Genetik, öffentliche Gesundheit, Gesundheitswissenschaften sowie neue Telekommunikationssysteme und -dienste in diesen Gebieten hervorragende Tätigkeitsbereiche für die europäische Forschung darstellen; weist darauf hin, dass diese Regionen bei der Planung künftiger Forschungs- und Entwicklungsprogramme berücksichtigt werden sollten; 128. huomauttaa, että koska syrjäisimmät alueet sijoittuvat Atlantin valtamereen ja Intian valtamereen ja tarjoavat siten oivan sijainnin esimerkiksi sään sykleihin ja tulivuorten toimintaan liittyvien ilmiöiden tarkkailemiseen ja koska lisäksi valtamerten tutkimus, biologinen monimuotoisuus, ympäristön laatu, luonnonvarojen hoito, energia ja vesi, genetiikka, kansanterveys, terveystieteet ja kyseisten alueiden uudet televiestintäjärjestelmät ja -palvelut ovat aloja, joissa eurooppalainen tutkimus on omimmillaan, olisi nämä alueet otettava huomioon suunnitellessa tulevia tutkimus- ja kehitysohjelmia;
Berichten des Nationalen Instituts für Geophysik und Vulkanologie in Italien zufolge hat das Erdbeben der Stärke 9,0 die Erdachse um fast zehn Zentimeter verschoben. Italian kansallisen geofysiikan ja vulkanologian instituutin (National Institute of Geophysics and Volcanology) julkaisemien raporttien mukaan maanjäristys, jonka voimakkuus oli 9,0 Richterin asteikolla mitattuna, siirsi maapalloa akselinsa suuntaisesti lähes kymmenen senttimetriä.
2. Wie kann die Kommission sicherstellen, dass überschneidende Forschungsbereiche wie Vulkanologie, Meteorologie und Luftfahrttechnik ihre Forschungstätigkeiten und -ergebnisse besser miteinander abstimmen? Mitä komissio on oppinut vulkaanisen tuhkan tapauksesta erityisesti tutkimus- ja kehittämistoimintansa kannalta? 2.
Gli istituti superiori scientifici e culturali, gli osservatori astronomici, astrofisici, geofisci o vulcanologici (die höheren wissenschaftlichen und kulturellen Institute, die Observatorien für Astronomie, Astrophysik, Geophysik und Vulkanologie), Istituti superiori scientifici e culturali, gli osservatori astronomici, astrofisici, geofisici o vulcanologici (korkeammat tiede- ja kulttuurilaitokset, tähtitieteelliset, avaruusfysikaaliset, geofysikaaliset tai vulkanologiset observatoriot)
weist darauf hin, dass sich die Regionen in äußerster Randlage im Atlantik und im Indischen Ozean befinden und daher gut geeignet sind, um Phänomene im Zusammenhang mit Wetterzyklen und Vulkanologie zu beobachten, und dass die Ozeanographie, die Artenvielfalt, die Umweltqualität, die Bewirtschaftung natürlicher Ressourcen, Energie und Wasser, Genetik, öffentliche Gesundheit, Gesundheitswesen sowie neue Telekommunikationssysteme und -dienste in diesen Gebieten hervorragende Tätigkeitsbereiche für die europäische Forschung darstellen; weist darauf hin, dass diese Regionen bei der Planung künftiger Forschungs- und Entwicklungsprogramme berücksichtigt werden sollten; huomauttaa, että koska syrjäisimmät alueet sijoittuvat Atlantin valtamereen ja Intian valtamereen ja tarjoavat siten oivan sijainnin esimerkiksi sään sykleihin ja tulivuorten toimintaan liittyvien ilmiöiden tarkkailemiseen ja koska lisäksi valtamerten tutkimus, biologinen monimuotoisuus, ympäristön laatu, luonnonvarojen hoito, energia ja vesi, genetiikka, kansanterveys, terveystieteet ja kyseisten alueiden uudet televiestintäjärjestelmät ja -palvelut ovat aloja, joissa eurooppalainen tutkimus on omimmillaan, olisi nämä alueet otettava huomioon suunniteltaessa tulevia tutkimus- ja kehitysohjelmia;
Gli istituti superiori scientifici e culturali, gli osservatori astronomici, astrofisici, geofisici o vulcanologici (Die höheren wissenschaftlichen und kulturellen Institute, die Observatorien für Astronomie, Astrophysik, Geophysik und Vulkanologie), Gli istituti superiori scientifici e culturali, gli osservatori astronomici, astrofisici, geofisici o vulcanologici (korkeammat tiede- ja kulttuurilaitokset, tähtitieteelliset, avaruusfysikaaliset, geofysikaaliset tai vulkanologiset observatoriot)