Gesuchter Begriff Volks- hat 4 Ergebnisse
Gehe zu
DE Deutsch FI Finnisch
Volks- kansallinen
Volks- (adj) [having to do with common people] kansanomainen (adj) [having to do with common people]
Volks- (adj) [having to do with common people] rahvaanomainen (adj) [having to do with common people]
Volks- Kansan-
DE Phrasen mit volks- FI Übersetzungen
CN — China (Volks-republik) CN – Kiina (kansantasavalta)
Университет за национално и световно стопанствоVolks-h; София (Universität für Volks- und Weltwirtschaft — Sofia) Университет за национално и световно стопанство — София (kansantalouden ja maailmantalouden yliopisto — Sofia)
über Volks- und Wohnungszählungen väestö- ja asuntolaskennoista
Themen der Volks- und Wohnungszählungen Väestö- ja asuntolaskennassa katettavat aihealueet
Das Füttern von Bienenvölkern ist nur zulässig, wenn das Überleben des Volks klimabedingt gefährdet ist. Mehiläisyhdyskuntien ruokinta on sallittua ainoastaan, jos pesien eloonjääminen on äärimmäisten ilmasto-olosuhteiden vuoksi vaarassa.
Volks-republik China Kiinan kansantasavalta
Sekretär des Allgemeinen Volks-komitees für Planung und Finanzen. Yleisen kansankomitean (valtionvarat ja suunnittelu) sihteeri.
3.8 Volks- und betriebswirtschaftliche Kosten 3.8 Kansan- ja liiketaloudelliset kustannukset
Betrifft: Die Rechte des indigenen Volks der Samen Aihe: Saamelaisten oikeudet
Volks- und Wohnungszählungen Väestölaskennat ja asumiskyselyt
Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über Volks- und Wohnungszählungen Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi väestölaskennoista ja asumiskyselyistä
Volks- und Wohnungszählungen ***I (Aussprache) Väestölaskennat ja asumiskyselyt ***I (keskustelu)
Verordnung über Volks- und Wohnungszählungen EP toivoo Lissabonin sopimuksen nopeaa ratifiointiprosessia
Volks- und Wohnungszählungen ***I (Abstimmung) Väestölaskennat ja asumiskyselyt ***I (äänestys)
Volks- und Wohnungszählungen ***I Väestölaskennat ja asumiskyselyt ***I
- Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über Volks- und Wohnungszählungen (03612/2008/LEX - C6-0262/2008 - 2007/0032(COD) ) - Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus väestö- ja asuntolaskennoista (03612/2008/LEX - C6-0262/2008 - 2007/0032(COD) )
"Wir teilen den Schmerz des türkischen Volks", erklärte Buzek. Buzekin mukaan kiitos tästä kuuluu kaikille tahoille, jotka ovat vuosien ajan taistelleet terroria vastaan.
"Wir teilen den Schmerz des türkischen Volks", erklärte Buzek. Muutoksen myötä tiistai-iltana käsiteltävät aiheet siirtyvät alkuperäisestä aikataulustaan noin 45 minuuttia myöhemmäksi.
über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über Volks- und Wohnungszählungen ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi väestölaskennoista ja asumiskyselyistä
zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über Volks- und Wohnungszählungen ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi väestölaskennoista ja asumiskyselyistä
teilt die Trauer des afghanischen Volks anlässlich des Jahrestags der Ermordung von Kommandant Massud; yhtyy Afganistanin kansan suruun komentaja Massudin murhan vuosipäivän johdosta;
Zu welchem Anteil werden die Mittel zugunsten des saharauischen Volks verwendet? — Kuinka suuri on Saharan kansalle tarkoitettu ja sille myönnetty rahoitusosuus? —
(2) Ein Bedarf im Sinne des Absatzes 1a ist bei privaten Volks- und Hauptschulen jedenfalls nicht gegeben, wenn dadurch die Organisationshöhe einer öffentlichen Volks- oder Hauptschule, in deren Sprengel die Privatschule liegt, gemindert wird. 2 momentti: 1 a momentin mukaista tarvetta ei kuitenkaan esiinny yksityisten peruskoulujen ja lukioiden tapauksessa, jos sillä vähennetään sellaisen julkisen peruskoulun tai lukion organisaatiotasoa, joiden piirissä yksityiskoulu sijaitsee.
Betrifft: EU‑Mittel für die Sozialistische Libysch-ArabischVolks-s-Dschamahirija Aihe: Libyan kansan suurelle sosialistiselle arabijamahiriyalle myönnetyt yhteisön varat
Betrifft: Missachtung der Rechte des Volks der Mapuche durch Chile Aihe: Chile ei tunnusta Mapuche-kansan oikeuksia
Wie sieht das langfristige Engagement der EU zur Unterstützung des pakistanischen Volks aus? Miten EU on pitkällä aikavälillä sitoutunut auttamaan Pakistanin väestöä?
in Anerkennung des souveränen Rechts des iranischen Volks, seinen verfassungsrechtlichen Rahmen zu wählen, tunnustaa Iranin kansalle kuuluvan oikeuden valita omat perustuslailliset puitteensa,